Обязательный экземпляр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательный экземпляр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
statutory copy
Translate
обязательный экземпляр -

- обязательный

имя прилагательное: mandatory, compulsory, required, obligatory, binding, bound, indispensable, obliging, stringent, obligate

- экземпляр [имя существительное]

имя существительное: copy, specimen, example, exemplar, number



В Национальный день культуры было объявлено об отмене установленной законом процедуры обязательного депонирования экземпляра газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Announcing, on the National Day of Culture, the abolition of the legal deposit procedure for newspapers.

Скажите, что пятидесяти экземпляров будет достаточно, пусть только обязательно украсят их золоченой эмблемой школы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them that fifty will be enough; they must be decorated with the school colours and crest in gold.

По состоянию на март 2010 года в Великобритании было продано 32 986 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2010, it had sold 32,986 copies in the United Kingdom.

Обычно наилучшие экземпляры оставляют напоследок, и большинство покупателей терпеливо выжидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the better merchandise is saved for later in the evening, and many of the buyers were waiting.

Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity

Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here?

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

Чудесный экземпляр! - повторил он, поднимая на меня глаза. - Посмотрите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Marvellous! he repeated, looking up at me. Look!

Как и все импульсивные дети, Лучиано обязательно ошибется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all impetuous children, Luciano will make a mistake.

Бесподобный самец, исключительный экземпляр Пипа американа, длиной в 13 сантиметров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exceptionally rare male specimen of Pipa americana, thirteen centimetres long...

Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership.

Ей хотелось принести себя в жертву, и она написала матери, что обязательно приедет к ней погостить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was eager to sacrifice herself, and so wrote to her mother to announce her imminent arrival.

Обязательно каждый раз останавливаться и фотографировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have to pull over every time and take a picture?

Она была женщиной, настроенной обязательно сохранить свой секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was now just a woman with a secret, one she was determined to keep by any means necessary.

Нам с Карлой обязательно нужно свозить тебя в домик у озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, we got to get you and Carla up to the lake house.

Маковски известен только по одному экземпляру, голотипу SNMZ 26506, черепу и передней части посткраниального скелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makowskia is known only from one specimen, the holotype SNMZ 26506, a skull and anterior portion of postcranial skeleton.

Сторонники анархизма утверждают, что анархия не обязательно ведет к аномии и что иерархическое командование фактически усиливает беззаконие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of anarchism claim that anarchy does not necessarily lead to anomie and that hierarchical command actually increases lawlessness.

Через год его тираж увеличился до 18 миллионов экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a year, it had increased to 18 million copies.

В этом шаблоне адаптера Адаптер содержит экземпляр класса, который он обертывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this adapter pattern, the adapter contains an instance of the class it wraps.

Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily.

Эти состояния покоя не обязательно должны иметь одинаковую потенциальную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rest states need not have equal potential energy.

Первоначальный тираж в 1000 экземпляров был распродан в течение шести месяцев, и дублированные копии кассеты стали популярными на прогрессивной металлической сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial run of 1,000 sold out within six months, and dubbed copies of the cassette became popular within the progressive metal scene.

Он просто не откатывается назад к тому, на что вы смотрели, обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just doesn't roll back to what you were looking at, necessarily.

Zână также используется в современном румынском сленге для обозначения привлекательной девушки, хотя это не обязательно самый добрый способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zână is also used in current Romanian slang to refer to an attractive girl, though it is not necessarily the kindest way to do so.

Неофициально, в играх с ненулевой суммой выигрыш одного игрока не обязательно соответствует проигрышу другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informally, in non-zero-sum games, a gain by one player does not necessarily correspond with a loss by another.

Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other.

Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice.

К концу 2015 года было продано три миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2015, three million copies had been sold.

Предположим, что окна представлены экземплярами интерфейса окна, и предположим, что этот класс не имеет функциональности для добавления полос прокрутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume windows are represented by instances of the Window interface, and assume this class has no functionality for adding scrollbars.

Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

Он открылся в британском альбомном чарте под номером 44, продав всего 4143 экземпляра за первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened on the UK Albums Chart at number 44, selling only 4,143 copies in its first week.

Демо получило похвалу от металлических журналов по всему миру и разошлось тиражом почти в 1000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demo received praise by metal magazines worldwide and sold nearly 1,000 copies.

Все экземпляры были заказаны и отправлены обратно на лейбл звукозаписи, что привело к его редкости и популярности среди коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copies were ordered shipped back to the record label, leading to its rarity and popularity among collectors.

Материалы, обеспечивающие хорошую адгезию, не обязательно являются хорошими диффузионными барьерами, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials providing good adhesion are not necessarily good diffusion barriers and vice versa.

Эта игра была первой, которая сосредоточилась на светских добродетелях, а не на религиозных добродетелях, и в первый же год разошлась тиражом в 40 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was the first to focus on secular virtues rather than religious virtues, and sold 40,000 copies its first year.

Однако, насколько известно, ни один экземпляр этого текста не был спасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not one copy of this text, as far as is known, has been salvaged.

До наших дней сохранилось 226 латинских экземпляров этой книги, не считая переводов на различные другие европейские языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the modern day, 226 Latin copies of the book have survived, not including translations to various other European languages.

Единственная известная американская библиотека, купившая экземпляр первого издания, находилась в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only American library known to have purchased a copy of the first edition was in Philadelphia.

В результате, если индуцированная ширина экземпляра ограничена константой, ее решение может быть выполнено за полиномиальное время с помощью двух алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, if the induced width of an instance is bounded by a constant, solving it can be done in polynomial time by the two algorithms.

Только 300 экземпляров каждого из первых двух пластинок были спрессованы и проданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 300 copies each of the first two LPs were pressed and sold.

Виллистон не считал, что его экземпляр принадлежит Диметродону, а вместо этого классифицировал его как офиакодонтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williston did not consider his specimen to belong to Dimetrodon but instead classified it as an ophiacodontid.

В 1969 году Аткин выпустил еще один приватно изданный альбом тиражом 99 экземпляров под названием The Party's Moving On.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atkin released another privately pressed album in 99 copies entitled The Party's Moving On in 1969.

Продажи собранного вручную тиража в 1000 экземпляров, собранного в доме Гигакса, были распроданы менее чем за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales of the hand-assembled print run of 1,000 copies, put together in Gygax's home, sold out in less than a year.

Серл утверждает, что даже сверхразумная машина не обязательно должна обладать разумом и сознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A companion podcast for the miniseries had new episodes published as each TV episode aired on HBO.

Дуб Минго был самым крупным экземпляром этих гигантских белых дубов, которые усеивали старые леса Западной Вирджинии до заселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mingo Oak was the largest specimen of these giant white oaks that dotted the old-growth forests of pre-settlement West Virginia.

Географический охват этими прокси-серверами обязательно разрежен, и различные прокси-серверы более чувствительны к более быстрым колебаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographic coverage by these proxies is necessarily sparse, and various proxies are more sensitive to faster fluctuations.

В таких случаях региональный эффект может быть непропорциональным и не обязательно будет соответствовать общемировой тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, the regional effect may be disproportionate and will not necessarily follow the global trend.

В первую же неделю своего существования Wrecking Ball разошелся тиражом чуть меньше 200 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first week, Wrecking Ball sold slightly less than 200,000 copies.

Около 150 000 экземпляров газеты уже были напечатаны с ошибочным заголовком, прежде чем ошибка была исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 150,000 copies of the paper had already been printed with the erroneous headline before the gaffe was corrected.

Физическое соотношение сторон экрана и соотношение сторон отдельных пикселей может быть не обязательно одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A screen's physical aspect ratio and the individual pixels' aspect ratio may not necessarily be the same.

К маю 2012 года игра разошлась тиражом в 1,7 миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By May 2012, the game had sold 1.7 million copies.

Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital.

Все до последнего экземпляра книги он продал сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last copy of the book he sold himself.

Это единственная международная юридически обязательная основа, созданная для решения проблемы опустынивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only internationally legally binding framework set up to address the problem of desertification.

Первый стал международным хитом топ-10 в 12 странах и получил Золотой сертификат в США за продажу полумиллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former became an international top-10 hit in 12 countries and is certified gold in the US for selling half a million copies.

В Венгрии с 1948 по 1950 год было напечатано 530 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungary, 530,000 copies were printed between 1948 and 1950.

Его первое издание было напечатано тиражом 110 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

110,000 copies were printed of its first edition.

В ходе американской революции было продано в общей сложности около 500 000 экземпляров, включая несанкционированные издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of the American Revolution, a total of about 500,000 copies were sold, including unauthorized editions.

Макгэрри советует ей поступать так, как она считает нужным, и дает ей экземпляр брошюры Маргарет Сэнгер семейные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGarry advises her to do as she sees fit and gives her a copy of Margaret Sanger's pamphlet Family Limitation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательный экземпляр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательный экземпляр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательный, экземпляр . Также, к фразе «обязательный экземпляр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information