Оглушительные взрывы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оглушительные взрывы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deafening explosions
Translate
оглушительные взрывы -

- оглушительный

имя прилагательное: deafening, thunderous, earsplitting, splitting

- взрыв [имя существительное]

имя существительное: explosion, burst, bang, blast, blowing up, bursting, outburst, detonation, outbreak, shot



Я имею в виду придорожные взрывы, убийства иракской полиции похищения, запруженные рынки и невинные семьи, которые были стерты с лица Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces and innocent families that have been wiped off the face of the Earth.

Оглушительный двойной залп счетверенного бластера Мереела расколол недолгую тишину, и тут же разнесло задние двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deafening double trip-hammer of Mereel's quad blaster shattered the brief calm and the rear doors were blown open.

В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews.

И на этой оглушительной новости пора заканчивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, on that bombshell, time to end.

Поднялся оглушительный шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no longer possible to hear one's self.

Она пережила взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lived through explosions.

Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before.

Тишина, воцарившаяся после его слов, показалась оглушительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden silence that followed his question was deafening.

Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of stone blew apart with a deafening noise.

Через десять оглушительных минут тряски деревья поредели, и Гарри смог снова увидеть участки неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten noisy, rocky minutes, the trees thinned, and Harry could again see patches of sky.

Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath.

Неужели это помогает борьбе с теми, кто совершает подобные взрывы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this benefit the battle against suicide bombings?

Взрывы в Иерусалиме не носят расистского характера; фактически, они представляют собой политические провокации, направленные на максимально возможное ухудшение положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb attacks in Jerusalem were not racist in character but were purely and simply political provocations intended to achieve the worst possible consequences.

В Европе значительно более высокий процент мусульман полагает, что взрывы террористов-смертников часто или иногда можно оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, significantly higher percentages of Muslims believe that suicide bombings are “often” or “sometimes” justified.

На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary.

Когда недавно Россия подписала соглашение с президентом Венесуэлы Уго Чавесом по поставке ядерных реакторов, реакцией со стороны Вашингтона стало оглушительное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Russia recently signed a deal to supply Venezuelan President Hugo Chavez with nuclear reactors, the silence from Washington was deafening.

На многих военных складах часто случались взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosions have often been heard at military warehouses.

Гашетка подалась, и вдруг раздался сухой и оглушительный звук выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger gave, and the smooth underbelly of the butt jogged my palm. And so, with that crisp, whipcrack sound, it all began.

И вместо бомбы, взрывы, шары и заградительный огонь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of saying bombs, barrage, balloons and black-outs,

Гусь взял в клюв другую веревочку и потянул, отчего тотчас же раздался оглушительный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gander took the other string in his beak and pulled it, and at once a deafening report was heard.

Да, если бы вы меня тогда наняли, то имели бы оглушительную победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, if you'd signed me on, you would have won by a landslide.

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

Тогда и я и Холмс выстрелили одновременно, и раздавшийся вслед за этим оглушительный рев убедил нас, что по меньшей мере одна из пуль попала в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Holmes and I both fired together, and the creature gave a hideous howl, which showed that one at least had hit him.

Двигатели, работающие впустую, оглушительная какофония звуков, беспрестанная дрожь тысяч моторов. Всё это не только постепенно отравляет весь город, но и вызывает сильное нервное напряжение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idle running of engines, the deafening cacophony of sounds, the continuous vibrations of thousands engines, not only gradually poison a whole city, they create a vey strong nervous tension...

Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top.

Когда над площадью прокатился оглушительный звон колоколов собора Святого Петра, Лэнгдон и Виттория чуть не подпрыгнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bells of St. Peter's began their deafening clamor, both Langdon and Vittoria jumped.

Она стояла, вцепившись в подоконник, и вдруг услышала страшный взрыв, более оглушительный, чем все орудийные залпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she stood hanging to the sill, a deafening explosion burst on her ears, louder than any cannon she had ever heard.

Раздалось оглушительное “БАММ!”, и Гарри вскинул руки, загородился от невесть откуда взявшегося ослепительного света...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a deafening BANG, and Harry threw up his hands to shield his eyes against a sudden blinding light.

Затем они вдруг засмеялись. Они смеялись во весь голос, можно сказать, оглушительно ржали. Это был язвительный смех, полный презрения. И сзади этот смех подхватило все стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, suddenly, they were laughing, great shouts of uproarious laughter, taunting, contemptuous laughter, and behind them the herd took up the laughter.

Кажется, будто... мы угасаем... беззвучно... в пугающей оглушительной тишине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would now appear... we go out... with a whimper... a frightful, deafening silence.

Взрывы в Фэрфилде. На объекте Вердиант Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries.

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

Оглушительная музыка, пятна на ковре, справляют нужду в кустах, тискаются в спальнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ear-splitting music, stains on the carpet, peeing in the shrubbery, groping in the bedrooms.

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

Оглушительный, режущий ухо скрежет - и в небе пронеслись ракетные самолеты, они исчезли раньше, чем путники успели поднять головы. Самолеты летели со стороны города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a shriek and the jets from the city were gone overhead long before the men looked up.

Бомба... может помочь опознать людей, которые организовали взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb... it could expose the people who were responsible for the attacks.

Хотя взрывы произошли в Москве, их почувствовали по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These blasts did take place in Moscow, but they were felt around the world.

Тетка Жондрет подняла глаза, не заметила никого, взяла оба стула, единственную мебель Мариуса, и вышла, оглушительно хлопнув дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Jondrette raised her eyes, did not see Marius, took the two chairs, the only ones which Marius possessed, and went away, letting the door fall heavily to behind her.

Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night.

Вот-вот рухнет еще несколько домов, и можно думать, что в следующий раз грохот в Одиноком Томе будет еще оглушительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As several more houses are nearly ready to go, the next crash in Tom- all-Alone's may be expected to be a good one.

Скрип этой петли прозвучал в его ушах с оглушительной и грозной силой, словно трубный глас, возвещающий час Страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment.

Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race.

В тот же миг раздался оглушительный треск; Дантес услышал крики тонущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same moment a violent crash was heard, and cries of distress.

Оглушительное тягостное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a stunned, horrible pause.

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

Оглушительно лязгает металл, сотрясают землю тяжелые тягачи, заливисто свистят паровозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And iron clanked with a huge reverberating clank, and huge lorries shook the earth, and whistles screamed.

Этот луч надежды разгорелся еще ярче, когда он заметил, что Копеноль, Квазимодо и вся буйная ватага шутовского папы с оглушительным шумом покинула залу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gleam of hope acquired fresh life, when he saw Quasimodo, Coppenole, and the deafening escort of the pope of the procession of fools quit the hall amid great uproar.

Где-то с оглушительным треском упал снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got someone pretty badly.

Здесь постоянно слышался оглушительный гвалт прачек; с утра до вечера они кричали, болтали и пели вдоль всего побережья и звучно колотили вальками как и в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great uproar of laundresses; they screamed, and talked, and sang from morning till night along the beach, and beat a great deal of linen there, just as in our day.

Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these...

На юге довольно часто происходят расстрелы буддистов, взрывы бомб и нападения на религиозные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shootings of Buddhists are quite frequent in the South, as are bombings, and attacks on religious establishments.

Взрывы были осуждены ирландским и британским правительствами, и ирландское правительство поклялось преследовать виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombings were condemned by the Irish and British governments, and the Irish government vowed to pursue those responsible.

Историк Говард Зинн писал, что взрывы были террористическими актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Howard Zinn wrote that the bombings were terrorism.

Технология сжатого воздуха позволяет синхронизировать взрывы с музыкой и контролировать высоту взрыва снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compressed air technology allows for explosions to be timed with the music and for the height of the shell's explosion to be controlled.

Он сказал, что учения прошли с оглушительным успехом, и высоко оценил всю операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the exercise had been a resounding success and spoke highly of the entire operation.

Взрывы сотрясли корабль, но не причинили никаких повреждений или травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosions rocked the ship, but caused no damage or injuries.

Это значительно улучшило боевые условия, поскольку переборка защищала экипаж от оглушительного шума двигателей, ядовитых испарений и жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any edit lacking a source may be removed, but editors may object if you remove material without giving them a chance to provide references.

В этом спецвыпуске рассматривались террористические акты, в том числе взрывы и перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This special looked at terrorist acts, including bombings and shootdowns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оглушительные взрывы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оглушительные взрывы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оглушительные, взрывы . Также, к фразе «оглушительные взрывы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information