Оглушительный грохот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оглушительный шум - barbarous noise
оглушительный визг - deafening squeal
оглушительный гул - deafening rumble
оглушительный звук - deafening sound
оглушительный крик - resounding cry
оглушительный скрежет - deafening rattle
оглушительный смех - roaring laughter
оглушительный стук - deafening sound of
оглушительный удар - resounding blow
оглушительный хохот - roaring laughter
Синонимы к оглушительный: громогласный, громкий, пронзительный, раскатистый, гомерический, гулкий, громоподобный, громовой, громозвучный, ушераздирающий
Значение оглушительный: Способный оглушить, очень громкий.
имя существительное: riddle, screen, bolt, crash, smash, din, rumble, grumble, thunder, clatter
грохот барабана - roar of a drum
грохот грома - peal of thunder
просто грохот - a mere pittance
грохот картофелеуборочного комбайна - reciprocating grid
грохот с боковым колебанием - wobble-type screening machine
призматический барабанный грохот - prismatic trommel
обезвоживающий грохот - draining screen
грохот выстрела - bark of a gun
вращающийся грохот - roller grizzly
садовый грохот - sifter
Синонимы к грохот: виброгрохот, сито, шум, бурат, гром, хошимин, рокот, баханье, грохотанье, громыхание
Антонимы к грохот: шорох, шелест
Значение грохот: Сильный шум с раскатами.
Вот-вот рухнет еще несколько домов, и можно думать, что в следующий раз грохот в Одиноком Томе будет еще оглушительней. |
As several more houses are nearly ready to go, the next crash in Tom- all-Alone's may be expected to be a good one. |
Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов. |
His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring. |
Потом затор прорвало, и грохот сшибающихся и трущихся друг о друга льдин стал еще оглушительней. |
When the jam broke, the noise of grinding and smashing redoubled. |
Оглушительный грохот выстрела отразился от склонов гор и вернулся вместе с шепотом толпы. |
The heavy thump of the shot crashed off the mountainsides and came back to him with a wave of whispering from the crowd. |
Однако грохот двигателей был оглушительным. |
The din from the engines, however, was tremendous. |
An almighty crash came from the kitchen. |
|
Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий. |
The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements. |
Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом. |
Fragments of stone blew apart with a deafening noise. |
Раздался оглушительный взрыв, и смерч воды, пара, грязи и обломков металла взлетел высоко в небо. |
A violent explosion shook the air, and a spout of water, steam, mud, and shattered metal shot far up into the sky. |
Обитые стальными обручами колеса и подкованные копыта лошадей оглушительно грохотали. |
The steel-rimmed wheels and pounding hooves rumbled thunderously. |
There was a roar and blaze in the sky above. |
|
Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой. |
Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant. |
Издав оглушительный вопль, прерываемый отвратительной отрыжкой, дядюшка Генри поднялся на ноги. |
He let out a loud bellow, interrupted himself with a rank belch, and then staggered to his feet. |
Грохот выстрела напугал Лиен Хуа, и сокращение мускулов было чистым рефлексом. |
The crash of the shot had startled Lien-Hua, and the push that followed was pure reflex. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Suddenly you hear a rumbling and shaking. |
|
По данным правительства, он имел оглушительный успех. |
According to government data, at least, it was a smashing success. |
Грохот терзал воздух, из леса, окружавшего дом, поднялись невидимые нам птицы; их пронзительные крики вторили взрыву. |
The sound of the explosions stung the air and the birds rose unseen from the woods around the house and made an echo with their clamour. |
Несмотря на грохот орудий, мы чутко различаем каждый подозрительный шорох. |
Suspicious sounds can be detected clearly despite the noise of the artillery-fire. |
Гашетка подалась, и вдруг раздался сухой и оглушительный звук выстрела. |
The trigger gave, and the smooth underbelly of the butt jogged my palm. And so, with that crisp, whipcrack sound, it all began. |
И твоя неделя песен с альбома Rumours имела оглушительный успех и, казалось, решила все проблемы примерно на 5 минут. |
And your Rumours week was a resounding success in that it seemed to solve everyone's problems for about five minutes. |
Они исчезли вдали, и скоро до Хоуарда донесся грохот - новый груз бомб обрушился на дорогу. |
They vanished in the distance; presently Howard heard the thunder of another load of bombs on the road. |
Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость! |
I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy! |
'The explosion in that confined space was stunning. |
|
На Матлоке с той стороны такой грохот, своих мыслей и то не слышно: огромадные валы накатывают с океана за сотню миль, что твои курьерские поезда. |
Matlock's ocean side is pounded by the big breakers that come in for a hundred miles off the deep Pacific like express trains, roaring so you can't hear yourself think. |
Грохот, вспышки, пыль, дым, тошный, расслабляющий ужас. |
Noise, light, dust, smoke, gut-watering terror. |
Можно было подумать, что это разрушают проклятую Бастилию, такие оглушительные вопли издавали они, отправляя за борт никому уже теперь не нужные кирпичи да известку. |
You would have almost thought they were pulling down the cursed Bastille, such wild cries they raised, as the now useless brick and mortar were being hurled into the sea. |
It sounds like a lot of banging to me. |
|
Том говорил без умолку, шутил, смеялся, но его голос скользил, не задевая наших мыслей, как уличный гомон, как грохот надземки вверху. |
Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead. |
Оттуда послышались крики и грохот падающих кастрюль. |
There was a scream and a clatter of pans. |
Оно было одноглазое, и изрыгало дым, и оглушительно фыркало. |
It was one-eyed, and vomited smoke, and it snorted with exceeding loudness. |
А помнишь, как охотник около фонтана Непорочных под оглушительный шум охотничьих рогов и лай собак гнался за козочкой? |
And at the fountain of Saint-Innocent, that huntsman, who was chasing a hind with great clamor of dogs and hunting-horns. |
Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет... |
Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... |
Мы вообще не можем вернуться в Штаты, поскольку деловые авантюры Честера имели столь оглушительный успех. |
We can't go anywhere in the States, because Chester's business ventures have been such a huge success. |
Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь. |
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. |
Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху. |
I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top. |
Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим. |
The blue-white scar was constant, the noise unendurable. |
Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице. |
The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed. |
Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны. |
The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions. |
Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. |
The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones. |
Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом. |
The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound. |
И на этой оглушительной новости пора заканчивать. |
And, on that bombshell, time to end. |
Well, the guest underneath your room Heard the crash and called down, luckily. |
|
Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады. |
Even in the remote depots and rest-areas the droning and the muffled noise of shelling is always in our ears. |
Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству. |
How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race. |
Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти... |
There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these... |
Автомиксеры снижают шипение, грохот, реверберацию и другие посторонние шумы, возникающие при одновременной работе нескольких микрофонов. |
Automixers lower the hiss, rumble, reverberation and other extraneous noise that occur when several microphones operate simultaneously. |
We love the tumble, we love the crash and bang of the fall. |
|
В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы. |
Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews. |
Наверху раздается грохот, и Кэтрин говорит им, что она действительно будет скучать по ним, и срочно закрывает дверь. |
A crashing noise is heard upstairs and Katherine tells them she is really going to miss them and urgently shuts the door. |
3Nile Crocodile vs. Hippopotamus River Rumble. |
|
Он сказал, что учения прошли с оглушительным успехом, и высоко оценил всю операцию. |
He said the exercise had been a resounding success and spoke highly of the entire operation. |
Услышав страшный грохот на севере, Брекинридж наконец ускакал, чтобы выяснить, в чем дело. |
Hearing a tremendous racket to the north, Breckinridge finally rode off to find out what was wrong. |
18 затем последовали вспышки молний, грохот, раскаты грома и сильное землетрясение. |
18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. |
Однако этот ток не тянется постоянно и является максимальным током, когда грохот активен. |
However, this current is not drawn constantly and is the maximum current when the rumble is active. |
The noise of the explosion was heard as far away as Maryland and Connecticut. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оглушительный грохот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оглушительный грохот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оглушительный, грохот . Также, к фразе «оглушительный грохот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.