Одногорбый верблюд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двугорбый верблюд - Bactrian camel
боевой верблюд - camel cavalry
кузнечик (верблюд) - grasshopper (camel)
белый верблюд - white camel
Синонимы к верблюд: дромедар, бактриан, лама, дромадер, мегари, мехари, джеммель, млекопитающее, нар, животное
Значение верблюд: Жвачное животное с одним или двумя жировыми горбами.
В это время использовались и другие конструкции ферм, в том числе спина верблюда. |
Other truss designs were used during this time, including the camel-back. |
Вот верблюд! - выругался Алоис. |
Swine, muttered Alois shutting the door. |
Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш! |
Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was! |
Они обвиняют ее в том, что она ненавидела Али и бросала ему вызов во время его Халифата в битве на верблюде, когда она сражалась с людьми из армии Али в Басре. |
They accuse her of hating Ali and defying him during his caliphate in the Battle of the Camel, when she fought men from Ali's army in Basra. |
Дийя эквивалентна цене 100 верблюдов и должна быть оплачена наличными. |
Diyya is equivalent to the price of 100 camels, and must be paid in cash. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
So those ones you probably would not recognize. |
|
There's enough cumin in here to choke a camel. |
|
У верблюда с наибольшим количеством тестостерона самая большая gula. |
The camels with the most testosterone have the biggest gula. |
Он не забыл своих ночных помощников, без которых ни Лемагас, ни его верблюды не выжили бы так далеко от дома. |
He doesn't forget his nocturnal water-diviners, for without them, Lemagas and his camels could never survive when they're far away from home. |
Из Кашмира, Афганистана, погонщики верблюдов, конюхи, торговцы слонами.... все народы, заселяющие Верхнюю Индию. |
Men from Kashmir, men from Afghanistan... camel drivers, grooms, elephant tenders... All the races of Upper India. |
We could have sake at the rodeo and go home on a sled with camels. |
|
Какой-то мальчишка скакал на одной ноге и восторженно вопил: Едут люди На верблюде!.. |
One of the little boys was skipping and shouting: □ □They're coming □ □on a camel! |
Где-то в другом месте на Земле верблюд может выпить во время водопоя сразу 200 литров воды. |
Elsewhere in the world a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет. |
The camel approached the crossing just as the light turned red. |
Я сумею его уговорить, как верблюда от господина Фальцфейна из Новой Аскании. |
I can talk him over, the same like a camel from a menagerie. |
Когда Бог создал гороскоп... верблюд хотел быть одним из знаков |
When God created the horoscope... the camel wanted to be one of the signs. |
И я слышал ты впервые устроила такое верблюд-шоу и попала в топ 10, это же, типа, рекорд. |
And I heard you're the first camel act to ever crack the top ten, too, so that's like a record. |
Тут тебе и статистика населения всех городов, и способ, как узнать возраст девушки, и сведения о количестве зубов у верблюда. |
There was the population of all cities in it, and the way to tell a girl's age, and the number of teeth a camel has. |
Я могу поехать в город и сказать, что у тебя заболел один из верблюдов. И что он будет поправляться месяца полтора. |
Oh, I can go ahead of you into town and... and say that one of your camels is sick, and it won't be better for six weeks. |
Я нашел в мусоре за кинотеатром Верблюд. |
I found it in the garbage behind the movie theater. |
Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие. |
It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle. |
Спекулянту с деньгами куда труднее проникнуть в лучшие гостиные города, чем верблюду пройти сквозь игольное ушко. |
It's harder for speculators' money to get into the best parlors than for the camel to go through the needle's eye. |
I'm thirsty as a camel in the desert. |
|
Она, как верблюд, живет сейчас за счет своего горба, но это не может длиться вечно. |
It's living on its hump now, like the camel, and even the largest of humps aren't inexhaustible. |
Недавнее добавление товарных знаков к названию компании стало той соломинкой, которая сломала хребет верблюдам. |
The recently addition of the trademark numbers of the company name was the straw that broke the camels back. |
Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды. |
This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items. |
Викунья, одна из двух диких южноамериканских верблюдиц. |
Vicuña, one of two wild South American camelids. |
Верблюды подвержены сильному заражению Саркоптитами. |
Camels are prone to severe infestation with Sarcoptes. |
Америка изображена с верблюдом в очках, а изображение женщины со слоном в течение многих лет называлось “Америка”. |
America is shown with a camel in a set of glasses, and a depiction of a woman with an elephant had been labelled “America” for many years. |
Среди самого странного груза, хранившегося на складе, был верблюд, захваченный 14-м уланским полком. |
Among the most bizarre cargo kept in the depot was a camel captured by the 14th Uhlan Regiment. |
Обычно, если используется зарегистрированный наушник, он должен быть применен к правому уху для овец и левому уху для самок верблюдов. |
Typically if a registered earmark is used, it must be applied to the right ear for ewes and the left ear for female camels. |
Их две армии встретились за пределами города в битве, в которой Ага Мохаммад-Хан одержал верх, используя верблюдов, чтобы напугать Зандских лошадей на поле боя. |
Their two armies met outside of the city in a battle in which Agha Mohammad Khan prevailed, using camels to scare the Zand horses on the battlefield. |
В 2019 году к загонам для верблюдов и зебр были добавлены новые и модернизированные помещения для содержания животных. |
In 2019, new and upgraded animal housing was added to the camel and zebra paddocks. |
Некоторые экскременты животных, особенно верблюда, бизона и крупного рогатого скота, являются источниками топлива при сушке. |
Some animal feces, especially that of camel, bison, and cattle, are fuel sources when dried. |
В других видах обезьяны-верблюды используют алломотеринг, где родственные самки, такие как старшие сестры или бабушки, часто заботятся о детенышах в соответствии с их родством. |
In other species, vervet monkeys use allomothering, where related females such as older sisters or grandmothers often care for young, according to their relatedness. |
Торговые пути были установлены еще в первом веке нашей эры после появления верблюда, но наиболее активно они развивались со Средних веков. |
The trade routes were established as early as the first century AD following the introduction of the camel, but were most active from the Middle Ages onward. |
Он стал известен как человек, которого застрелил его собственный верблюд. |
He became known as the 'man who was shot by his own camel'. |
Среди других дромадеров были Бишари верхом на верблюдах из Северной Африки и Аравии. |
Other dromedaries included the Bishari riding camel of North Africa and Arabia. |
Некоторые верблюды нанимали аборигенов-мужчин и женщин, чтобы те помогали им в их долгих походах по пустыне. |
Some cameleers employed Aboriginal men and women to assist them on their long desert treks. |
Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы. |
Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes. |
По его оценкам, осталось около 300 000 верблюдов, а численность населения увеличивалась на 10% в год. |
It estimated around 300,000 camels remained, the population increasing 10% per year. |
Эскадрилья была основана с заляпаны верблюдов Сопвич с 1ère эскадрильи-де-ШАС, а также несколько Анрио HD качестве.1С. |
The squadron was founded with castoff Sopwith Camels from 1ère Escadrille de Chasse as well as a few Hanriot HD.1s. |
Верблюды - это птицы, которые пролетают мимо, если яйцо не перемещается через определенное время. |
Cameels are birds that fly by if the egg is not moved after a set time. |
Но Мухаммед сказал, что его верблюд находится под Божьим повелением, и она должна решить, где он будет жить. |
But Muhammad said that his camel was under God's orders and she should decide where he would stay. |
Кайс начал покупать верблюдов в кредит своего отца, чтобы забивать их для армии. |
Qays began to buy camels on his father's credit to slaughter for the army. |
Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? |
|
Клянусь мессой, и это действительно похоже на верблюда. |
By the mass, and 'tis like a camel, indeed. |
Джунгарское ханство использовало в бою миниатюрные пушки на верблюдах. |
The Dzungar Khanate used camel-mounted miniature cannons in battle. |
После 1850 года пушки Гатлинга были установлены и на верблюдах. |
After 1850, Gatling guns were mounted on camels as well. |
Исключение из плацентофагии составляют главным образом люди, Ластоногие, китообразные и верблюды. |
The exceptions to placentophagy include mainly humans, Pinnipedia, Cetacea, and camels. |
Амин приводит несколько хадисов, описывающих продажу Мухаммеду верблюда его спутником-неким Джабиром б. ' Абдуллой. |
Amin cites several hadith describing the sale of a camel to Muhammad by a companion—one Jabir b. 'Abdullah. |
Потери монголов составили 556-990 человек, по меньшей мере 11 бронемашин были уничтожены, а 1 921 лошадь/верблюд потерян. |
Mongolian casualties were 556–990, with at least 11 armored cars destroyed and 1,921 horses/camels lost. |
Они отплыли в Акру, а оттуда на верблюдах отправились в Персидский порт Ормузский. |
They sailed to Acre, and then rode on camels to the Persian port of Hormuz. |
Однако змей - это не форма Самаэля, а зверь, на котором он ездил, как на верблюде. |
However, the serpent is not a form of Samael, but a beast he rode like a camel. |
В Австралию были доставлены погонщики верблюдов из Пенджаба, Раджастхани, Синдхи, Белуджа и Кашмира. |
Punjabi, Rajasthani, Sindhi, Baloch and Kashmiri Camel drivers were brought to Australia. |
Еще до того, как появились дороги и автомобильный транспорт, многие индейцы приезжали в Австралию, чтобы управлять поездами на верблюдах. |
Before roads and road transport were developed, many Indians had come to Australia to run camel trains. |
Они будут перевозить товары и почту через верблюдов в пустыне. |
They would transport goods and mail via camels in the desert. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одногорбый верблюд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одногорбый верблюд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одногорбый, верблюд . Также, к фразе «одногорбый верблюд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.