Одноразовые процедуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одноразовые процедуры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one-off procedure
Translate
одноразовые процедуры -



И наоборот, стерилизация-это одноразовая, постоянная процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, sterilization is a one-time, permanent procedure.

Нет четких доказательств того, что одноразовые маски для лица, которые носят члены хирургической бригады, уменьшают риск раневых инфекций после чистых хирургических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that disposable face masks worn by members of the surgical team would reduce the risk of wound infections after clean surgical procedures.

Медицинские перчатки-это одноразовые перчатки, используемые во время медицинских осмотров и процедур, которые помогают предотвратить загрязнение между опекунами и пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical gloves are disposable gloves used during medical examinations and procedures that help prevent contamination between caregivers and patients.

Требованием к сотрудникам группы является наличие опыта в области банковских требований и процедур осуществления платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expertise in banking requirements and payments procedures is a requirement.

Выход будет идти низко на тактовом импульсе после триггера, чтобы начать одноразовый импульс, и будет оставаться низким, пока счетчик не достигнет нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OUT will go low on the Clock pulse following a trigger to begin the one-shot pulse, and will remain low until the Counter reaches zero.

Поэтому он не влечет за собой применения обязательств по статье 7, требующих, чтобы Договаривающиеся стороны инициировали осуществление процедур по принятию гтп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, this document does not trigger obligations of article 7 requiring contracting parties to initiate procedures for adopting gtrs.

Один был в держателе для стаканов, и одноразовый в бардачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one in the cup holder, and a burner in the glove box.

Замбийская комиссия по вопросам конкуренции провела оценку процедур регулирования слияний постфактум в ноябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zimbabwe Competition Commission concluded an ex post evaluation of merger control in November 2006.

Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

Целью медицины, основанной на доказательствах – популярный прием осуществления контроля над стоимостью – обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence-based medicine – a popular technique for controlling costs – is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.

Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.

совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.

Только 5% успешных процедур в скорых по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 5% success rate in E.R.s nationwide.

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielle started making calls to a burner phone.

Вместо этого Харли выступил с одноразовым аншлаговым концертом в Hammersmith Odeon в Лондоне в октябре, с новым составом Cockney Rebel в качестве его бэк-группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Harley performed a one-off, sold-out show at the Hammersmith Odeon in London in October, with a new line-up of Cockney Rebel as his backing band.

Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit.

В январе 2008 года в Азербайджане начал функционировать универсальный магазин, который вдвое сократил время, стоимость и количество процедур для начала бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan started operating a one-stop shop in January 2008 that halved the time, cost and number of procedures to start a business.

В мае 2018 года Европейский Союз предложил запретить одноразовые пластмассовые изделия, включая соломинки, ватные палочки, столовые приборы, баллонные палочки и мешалки для напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, the European Union proposed a ban on single-use plastics including straws, cotton buds, cutlery, balloon sticks and drink stirrers.

Royal Caribbean планирует предложить только бумажные соломинки по запросу к 2019 году, а IKEA заявила, что к 2020 году исключит все одноразовые пластиковые изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Caribbean plans to offer only paper straws on request by 2019, and IKEA said it would eliminate all single-use plastic items by 2020.

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

Положите все использованные салфетки в одноразовый пакет и вымойте руки после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put all used wipes in a disposable bag and wash your hands after.

Одноразовые герои Hiphoprisy был американский хип-хоп музыкальный ансамбль, активный в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disposable Heroes of Hiphoprisy was an American hip-hop musical ensemble, active during the early 1990s.

Одноразовые герои разделились вскоре после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disposable Heroes split up shortly after.

Ряд производителей в настоящее время производят одноразовые продукты питания из комбинации натуральных крахмалов, переработанных волокон, воды, воздуха и природных минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of manufacturers are now making disposable foodservice products from a combination of natural starches, recycled fibers, water, air, and natural minerals.

Эта линия становится несколько размытой с интервенционной радиологией, развивающейся областью, которая использует экспертизу изображений для выполнения минимально инвазивных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line is becoming somewhat blurred with interventional radiology, an evolving field that uses image expertise to perform minimally invasive procedures.

В феврале 1971 года, после одноразового выступления на поп-фестивале Myponga в Австралии, Black Sabbath вернулись в студию, чтобы начать работу над своим третьим альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1971, after a one-off performance at the Myponga Pop Festival in Australia, Black Sabbath returned to the studio to begin work on their third album.

Некоторые из наиболее распространенных процедур, в которых используется лазерная абляция, включают LASIK, шлифовку кожи, подготовку полости, биопсию, удаление опухоли и повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most common procedures where laser ablation is used include LASIK, skin resurfacing, cavity preparation, biopsies, and tumor and lesion removal.

Ветви варикозного расширения вен затем обычно лечат с помощью других малоинвазивных процедур, таких как амбулаторная флебэктомия, склеротерапия или пенная склеротерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branch varicose veins are then usually treated with other minimally invasive procedures, such as ambulatory phlebectomy, sclerotherapy, or foam sclerotherapy.

Они также сыграли одноразовое свидание с автоматом, поддерживая Kaiser Chiefs в Лидсе, и фестиваль SXSW в Техасе в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also played a one-off date with The Automatic, supporting Kaiser Chiefs in Leeds, and the SXSW Festival in Texas in 2006.

Разработка полностью одноразовой иглы для подкожных инъекций была ускорена в 1950-х годах по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the fully disposable hypodermic needle was spurred on in the 1950s for several reasons.

Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program.

Важное различие между удаленными вызовами процедур и локальными вызовами заключается в том, что удаленные вызовы могут завершиться неудачей из-за непредсказуемых сетевых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important difference between remote procedure calls and local calls is that remote calls can fail because of unpredictable network problems.

Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures.

Разнообразие диетических процедур обещает быть многообещающим, но они требуют дальнейших исследований, прежде чем их можно будет рекомендовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of dietary treatments show promise, but they require further research before they can be recommended.

•Медицинские одноразовые кинофестиваль создать марафон в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable Film Festival's Health Create-A-Thon in San Francisco.

Может возникнуть путаница между одноразовыми грилями и переносными грилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion may arise between disposable grills and portable grills.

Одноразовые грили используют либо угольные брикеты, либо полностью натуральный кусковой уголь в качестве источника топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable grills use either charcoal briquettes or all-natural lump charcoal as their fuel source.

За одноразовыми коническими чашками последовала коммерциализация одноразовых тарелок и мисок, деревянных столовых приборов и бумажных пищевых обертываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-use cone cups were followed by the commercialization of single-use plates and bowls, wooden cutlery, and paper food wraps.

В Японии, где одноразовые стоят около 2 центов, а многоразовые - обычно $ 1,17, многократное использование лучше стоимости безубыточности $2,60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, with disposable ones costing about 2 cents and reusable ones costing typically $1.17, the reusables better the $2.60 breakeven cost.

Почти все цифровые одноразовые камеры были успешно взломаны, чтобы устранить необходимость возвращать их в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all digital 'single use' cameras have been successfully hacked to eliminate the need to return them to the store.

Когда британский налог на лесные грузы был изменен, экономическая выгода уменьшилась, и вскоре строительство одноразовых судов прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British tax on timber cargoes was changed, the economic advantage was diminished and disposable ship construction ceased shortly afterwards.

Достаточно одного примера, чтобы проиллюстрировать изменение процедур купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example will suffice to illustrate the change in bathing procedures.

4 октября 2007 года было объявлено, что меню сделает одноразовое возвращение в BTCC, с которым он наиболее тесно связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 October 2007, it was announced that Menu would make a one-off return to the BTCC with which he is most closely associated.

Новые стандарты появились отчасти из-за новых чувствительных и специфических процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new standards came about in part because of new sensitive and specific testing procedures.

Усовершенствованные методы скрининга и стандартизация процедур сделали донорское молоко жизнеспособной альтернативой материнскому грудному молоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved screening methods and standardization of procedure have made donated milk a viable alternative to mother's breast milk.

Эта информация определяется с помощью стандартизированных процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is determined by standardized test procedures.

Хотя это может быть сделано с помощью ручных процедур тестирования с использованием методов программирования, это часто делается с помощью автоматизированных инструментов тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this may be done through manual testing procedures using programming techniques, it is often done using automated testing tools.

Поставщики услуг аутентификации предлагают различные веб-методы доставки одноразовых паролей без необходимости использования токенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authentication-as-a-service providers offer various web-based methods for delivering one-time passwords without the need for tokens.

Часто предполагается, что все жертвы были одноразовыми простолюдинами или иностранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often assumed that all victims were 'disposable' commoners or foreigners.

сериализовал одноразовую прелюдию к фильму онлайн в качестве бесплатного веб-комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

serialized a one-shot prelude to the movie online as a free webcomic.

Использование именованного канала является более надежным методом, поскольку параметр using -c предоставляет только одноразовый прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a named pipe is a more reliable method because using -c option provides only a one-shot proxy.

Полагая, что это одноразовый продукт, Nintendo первоначально поставила 200 000 копий-относительно небольшое количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing it to be a one-time product, Nintendo initially shipped 200,000 copies, a relatively low amount.

К числу других проблем относятся обвинения в коррупции, а также усилия по совершенствованию процедур подотчетности Ирака в области поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other challenges included allegations of corruption as well as efforts to improve Iraq's supply accountability procedures.

Более тяжелая бактериемия может возникнуть после стоматологических процедур или у пациентов, получающих химиотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More severe bacteremia can occur following dental procedures or in patients receiving chemotherapy.

Отдельная часть дома предназначена для размещения трупа для проведения похоронных процедур перед тем, как его увезут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate part of the home is designated to house the corpse for funeral proceedings before being taken away.

Криптографический элемент каждого SLU был поставлен RAF и был основан на криптографической машине TYPEX и одноразовых системах pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cryptographic element of each SLU was supplied by the RAF and was based on the TYPEX cryptographic machine and one-time pad systems.

Летом 1945 года один советский шифровальщик повторно использовал одноразовый блокнот для передачи разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer of 1945, a Soviet cipher clerk had reused a one time pad to transmit intelligence traffic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одноразовые процедуры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одноразовые процедуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одноразовые, процедуры . Также, к фразе «одноразовые процедуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information