Однородные мозаики на гиперболической плоскости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Однородные мозаики на гиперболической плоскости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
homogeneous mosaics on the hyperbolic plane
Translate
однородные мозаики на гиперболической плоскости -

- однородный

имя прилагательное: homogeneous, uniform, smooth, intimate, congeneric, congenerous, congenerical, self, connatural, indiscrete

- мозаика [имя существительное]

имя существительное: mosaic, tessellation, puzzles, medley

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- гиперболический [имя прилагательное]

имя прилагательное: hyperbolic, hyperbolical

- плоскость [имя существительное]

имя существительное: plane, sheet, flat, flatness, platitude, platan



Эта сатирическая гипербола высмеивала бессердечное отношение к бедным, а также британскую политику по отношению к ирландцам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This satirical hyperbole mocked heartless attitudes towards the poor, as well as British policy toward the Irish in general.

Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean.

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

Поэт сказал все стихами, подчеркнув именно то, о чем я говорю, пусть и воспользовавшись гиперболой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bard said everything best, of course, and he's making my point here but he's making it hyperbolically.

Второй — создать однородную в культурном плане Украину, где меньшинства получат подчиненный статус и будут лишены политических возможностей изменить такое положение вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is to forge a culturally homogeneous Ukraine in which minorities are assigned a subordinate status and are politically powerless to change it.

В трехстах метрах глубже нее на дне шахты гудели гиперболоиды и раздавались короткие, непрерывные взрывы раскаленной почвы, охлаждаемой сжатым воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand feet lower down was the bottom of the shaft where hyperboloids were working; from there came sharp, incessant bursts as the white-hot rock was cracked by the stream of liquid air.

В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe.

Позади решетчатым силуэтом, уходящим в небо, рисовалась башня большого гиперболоида. На самом верху ее был свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them was the latticed silhouette of the hyperboloid tower reaching up into the sky; at the very summit there was a light.

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.

С характерной гиперболой он приписывал себе заслуги в камуфляжных экспериментах, которые казались ему квинтэссенцией кубистической техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With characteristic hyperbole, he claimed credit for camouflage experiments, which seemed to him a quintessentially Cubist technique.

Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots.

Эта цилиндрическая конструкция является только одним классом конструкций, которые создают однородное поле внутри полости в массиве постоянных магнитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cylindrical design is only one class of designs that produce a uniform field inside a cavity within an array of permanent magnets.

Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens.

До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades.

Понять влияние красного мяса на здоровье трудно, потому что оно не является однородным продуктом, с различными эффектами в зависимости от содержания жира, обработки и приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the health impact of red meat is difficult because it is not a uniform product, with effects varying based on fat content, processing and preparation.

Несмотря на войны, Эсаны сохранили однородную культуру, которая в основном находилась под влиянием бенинской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the wars, the Esans kept a homogenous culture which was chiefly influenced by the Benin Empire.

Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky.

Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes.

Хрупкие предметы и упакованные товары реагируют с вариациями на однородные лабораторные удары; часто требуется повторное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragile items and packaged goods respond with variation to uniform laboratory shocks; Replicate testing is often called for.

Если p-абсолютная однородность, но вместо субаддитивности мы требуем этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If p is absolute homogeneity but in place of subadditivity we require that.

С другой стороны, если p удовлетворяет неравенству треугольника, но вместо абсолютной однородности мы требуем этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if p satisfies the triangle inequality but in place of absolute homogeneity we require that.

В отличие от спагетти или макарон, эта паста не однородна по размеру и имеет вариации толщины по всей длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike spaghetti or macaroni, this pasta is not uniform in size and has variations of thickness along its length.

Каждая из этих стадий имеет решающее значение для кристалличности, однородности и Стехиометрии полученной пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these steps is crucial for the crystallinity, uniformity and stoichiometry of the resulting film.

Открытая, однородная сетка может рассматриваться как пример недифференцированной проницаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open, uniform grid could be seen as an example of undifferentiated permeability.

Опыт не является однородным; разные пациенты сообщают о разных уровнях боли, а некоторые не сообщают о какой-либо боли в определенных ожидаемых точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience is not uniform; different patients report different levels of pain, and some do not report any pain at certain expected points.

Лед от града образуется твердыми, относительно однородными слоями и обычно выпадает только во время грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice from hail is formed in hard, relatively uniform layers and usually falls only during thunderstorms.

Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness.

Другими словами, будет иметь место средняя потеря альтруизма из-за потери альтруистов в группе, предполагая, что альтруизм не является однородным по всей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, there will be an average loss of altruism due to the in-group loss of altruists, assuming that the altruism is not uniform across the group.

Таким конечным состоянием является пространственная однородность или однородность температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a final state is one of spatial uniformity or homogeneity of temperature.

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation.

У них нет четко выраженного желудка, а скорее длинная кишка, более или менее однородная по всей своей длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have no distinct stomach, but rather a long gut, more or less homogeneous throughout its length.

Египет развивался до тех пор, пока была однородная нация, энергичные цари и мудрые жрецы работали вместе на общее благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt developed as long as a homogeneous nation, energetic kings and wise priests worked together for the common good.

Конечно представленные группы, удовлетворяющие достаточно сильным малым условиям отмены, являются гиперболическими словами и имеют словесную задачу, разрешимую алгоритмом Дена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finitely presented groups satisfying sufficiently strong small cancellation conditions are word hyperbolic and have word problem solvable by Dehn's algorithm.

В сочетании с такой адаптивностью, общая однородность состава и легкость пластмасс обеспечивает их использование практически во всех промышленных применениях сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with this adaptability, the general uniformity of composition and lightness of plastics ensures their use in almost all industrial applications today.

Рекультивация может также происходить, несмотря на стратификацию или однородность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remediation can also occur despite soil stratifications or homogeneity.

Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells.

Ниже термоклина водная масса глубокого океана холодна и гораздо более однородна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the thermocline, the water mass of the deep ocean is cold and far more homogeneous.

Можно представить себе стопку гиперболических дисков, где каждый диск представляет состояние Вселенной в данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can imagine a stack of hyperbolic disks where each disk represents the state of the universe at a given time.

Сама идея уникальной, внутренне однородной, доминирующей культуры подвергается явной критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very idea of a unique, internally homogeneous, dominant culture is explicitly criticized.

Голова птенцов обычно имеет черновато-коричневый оттенок, несколько более темный и всегда более однородный, чем большинство других перьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of juveniles is normally a blackish-brown hue, somewhat darker and always more uniform than most other feathers.

Селективная селекция для получения высокоурожайных культур вызвала генетические узкие места в этих культурах и привела к генетической однородности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective breeding to produce high-yielding crops has caused genetic bottlenecks in these crops and has led to genetic homogeneity.

Особой однородной целевой группы не было, поскольку оппозиция в ГДР исходила из ряда различных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no particular homogeneous target group, as opposition in the GDR came from a number of different sources.

Они обычно измеряют однородность целевой переменной в пределах подмножеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These generally measure the homogeneity of the target variable within the subsets.

Как в расовом, так и в культурном отношении парагвайская армия была практически однородна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both racially and culturally, the Paraguayan army was practically homogeneous.

Однако такие тенденции могут быть разбавлены примесью, и во всех популяциях особи склонны принимать в старости однородный коричневый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such tendencies can be diluted by admixture however, and in all populations individuals tend to assume a uniform brown colour in old age.

Их VF являются однородными и незрелыми, что делает их вязкоупругие свойства, скорее всего, непригодными для фонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their VF are uniform, and immature, making their viscoelastic properties most likely unsuitable for phonation.

Вся система находится в однородном магнитном поле, нормальном к странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole system sits in a uniform magnetic field, normal to the page.

Объединение этих двух уравнений дает, для однородного пучка постоянного поперечного сечения,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining the two equations gives, for a homogeneous beam of constant cross-section,.

Однако когда их просят представить себе, каким будет для них хороший день через год, люди прибегают к более однородным позитивным описаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to imagine what a 'good day' would be like for them in a year, however, people resort to more uniformly positive descriptions.

Проведение различия между однородными и гетерогенными смесями зависит от масштаба отбора проб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a distinction between homogeneous and heterogeneous mixtures is a matter of the scale of sampling.

В отличие от кругового угла, гиперболический угол не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the circular angle, the hyperbolic angle is unbounded.

Он сумел превратить эти различные государства в относительно единую и однородную империю-империю Цинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was able to transform these different states into a relatively unified and uniform empire, the Qin Empire.

Большинство яйцевидных конкрементов имеют однородные внутренние структуры, однако некоторые формируются за счет накопления минерала в слоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most egg-shaped concretions have uniform interiors, however some form through the accumulation of mineral in layers.

С теоретической точки зрения шкалы MMPI-2-RF основаны на предположении, что психопатология является однородным состоянием, которое является аддитивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a theoretical perspective, the MMPI-2-RF scales rest on an assumption that psychopathology is a homogeneous condition that is additive.

В видео исследуются идеи о своего рода гиперболических ситуациях, в которые люди пойдут, чтобы стать знаменитыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video explores ideas about sort of hyperbolic situations that people will go to in order to be famous.

Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have a delightfully flamboyant way of expressing themselves, and enjoy hyperbole, colloquial idiom and humour.

Обычно эхогенность по сравнению с дельтовидной мышцей однородно усиливается без угасания дорсального Эха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the echogenicity compared to the deltoid muscle is homogeneous intensified without dorsal echo extinction.

Для сферической массы однородной плотности гравитационная энергия связи U задается формулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a spherical mass of uniform density, the gravitational binding energy U is given by the formula.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однородные мозаики на гиперболической плоскости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однородные мозаики на гиперболической плоскости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однородные, мозаики, на, гиперболической, плоскости . Также, к фразе «однородные мозаики на гиперболической плоскости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information