Он носит одежду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он сделал - he did
автор утверждает, что он - the author claims that he
к которому он относится - to which it relates
где вы думаете, что он - where do you think he is
как долго он будет считать вас - how long will it take you
как он должен работать - how it should work
как он осуществляет - as it carries out
как он открыт - as it opened
вещи, которые он не - things he does not
как только он услышал - as soon as he heard
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
запоминающее устройство со съемным носителем - changeable storage
носить военную форму - wearing military uniforms
избыточные носители - excess carriers
если вы носите это - if you wear this
когда вы носите его - when you wear it
удобно носить с собой - comfortable to carry
можно носить в любое время - be worn at all times
можно носить поверх - can be worn over
носитель сертифицированный авиарейса - certified route air carrier
транспорт носителей заряда - charge carrier transport
Синонимы к носит: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
примерять одежду - try on clothes
вытряхивать одежду - shake out garments
заляпать одежду грязью - spatter mud on clothes
одежду носить - clothes to wear
носить шутовскую одежду / быть шутом - to wear motley
убрать одежду - put away clothes
носить повседневную одежду - wear casual clothes
складывать одежду - fold clothes
сбрасывать одежду - shuck off one's clothes
носить модную одежду - wear fashionable clothes
Если пользователь не носит скафандр или одежду против давления, которая ограничивает движение его груди, воздух высокого давления может привести к повреждению легких. |
If the user does not wear a pressure suit or a counter-pressure garment that restricts the movement of their chest, the high pressure air can cause damage to the lungs. |
Any time he's wearing clothes at all, it's a victory. |
|
Она постоянно рассказывала, не кривя душой, что носит платья очень маленького размера и может покупать одежду в детских отделах. |
She could talk, and did, of wearing dresses size ten and of shopping in the junior departments. |
Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде. |
She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion. |
Он говорит с шотландским акцентом и носит традиционную шотландскую одежду, такую как килт и ТЭМ о'Шантер. |
He speaks with a Scottish accent, and wears traditional Scottish attire such as a kilt and tam o' shanter. |
Как и на рисунке того же года, Рембрандт носит свою рабочую одежду, за исключением, возможно, шляпы, которая рисует исторические стили и более ранние портреты. |
As in the drawing of the same year, Rembrandt wears his working clothes, except perhaps for his hat, which draws on historical styles and earlier portraits. |
Говорят, что она носит в основном всю черную одежду, состоящую из сапог на каблуках и платьев или юбок. |
She is said to wear mostly all black clothing consisting of heeled boots and dresses or skirts. |
Человек, который носит женскую одежду, отмечает Ульпиан, рискует стать объектом презрения. |
A man who wore women's clothes, Ulpian notes, would risk making himself the object of scorn. |
Пандит Баба читает Ахмеду Касиму лекции о важности сохранения его индийской культурной самобытности и критикует его за то, что он говорит только по-английски и носит западную одежду. |
Pandit Baba lectures Ahmed Kasim on the importance of preserving his Indian cultural identity and criticizes him for speaking only English and wearing western clothes. |
Те, кто носит обтягивающую кожу нейлоновую и хлопчатобумажную одежду из спандекса, могут выглядеть голыми или покрытыми блестящим или матовым веществом, таким как краска. |
Wearers of skin-tight nylon and cotton spandex garments can appear naked or coated in a shiny or matte substance like paint. |
Несмотря на то, что его сила невидима, он носит видимую одежду, делающую его силу бесполезной. |
Despite his power being invisibility, he wears visible clothes rendering his power useless. |
Вип-Тан носит школьную одежду Малайзии. |
Wikipe-tan wears Malaysia highschool clothes. |
Но она носит такую красивую одежду, и она всегда выглядит так потрясающе, так что это довольно легко сделать для нее. |
But she wears such lovely clothes and she always looks so fabulous, so it's quite easy to design for her. |
Она носит твою старую одежду. |
She has your old clothes |
Например, человек, который носит цветастую одежду, ездит на цветастом автомобиле и красит свой дом цветами, обладает особой эстетикой. |
For example, an individual who wears flowered clothing, drives a flowered car, and paints their home with flowers has a particular aesthetic. |
Хотя он носит черную одежду, он отличается от мирянина только тем, что у него нет жены. |
Though he wears black clothes, he differs from a layman only in that he does not have a wife. |
Возможно, это мускулистое телосложение, по крайней мере частично, стоит за довольно туманным упоминанием о том, что она носит мужскую одежду. |
Perhaps this muscular build is at least partly behind the rather vague mention of her wearing male apparel. |
Хотя современные казахи обычно носят западную одежду, тюркский народ носит более традиционную одежду для праздников и особых случаев. |
Although contemporary Kazakhs usually wear Western dress, the Turkic people wear more traditional clothing for holidays and special occasions. |
Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша. |
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. |
Она носит фальшивую бороду и мужскую одежду, а в руках у нее трость и зажженный фонарь. |
She is wearing a false beard and men's clothing, and she carries a walking stick and a lit lantern. |
Эллада обычно изображается как женщина, которая носит простую одежду, похожую на древнегреческую одежду. |
Hellas is usually depicted as a woman who wears simple clothes similar to ancient Greek clothes. |
В эротических элегиях Тибулла delicatus Marathus носит роскошную и дорогую одежду. |
In the erotic elegies of Tibullus, the delicatus Marathus wears lavish and expensive clothing. |
Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша. |
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. |
Он читает лучшие бестселлеры, носит лучшую одежду, умеет непринужденно общаться. |
He reads number one best sellers wears clothes out of hampers, makes any one feel at ease. |
Как и большинство других воинов, сформированных с помощью танца слияния, Гогета носит традиционную Метаморанскую одежду и всегда появляется как Супер Сайян. |
Like most other warriors formed via the fusion dance, Gogeta wears the traditional Metamoran attire and always appears as a Super Saiyan. |
Авалокитешвара первоначально изображался как бодхисаттва мужского пола, поэтому он носит одежду, открывающую грудь, и может даже носить светлые усы. |
Avalokiteśvara was originally depicted as a male bodhisattva, and therefore wears chest-revealing clothing and may even sport a light moustache. |
Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду. |
She's changed her eye colour, wearing human clothes. |
Почему он всегда носит одну и ту же одежду? |
Why did he always wear the same clothes? |
В спортивных играх она носит розовую спортивную одежду, начиная от шорт и футболки до комплекта брони и заканчивая мотоциклетной кожей. |
In sports games, she wears pink athletic clothing, ranging from shorts and a T-shirt to a set of armour to motorcycle leathers. |
Она спрашивает Уэсли, почему он носит одежду их отца. |
She asks Wesley why he is wearing their father's clothes. |
Слуга Молл улыбается, когда у Молл крадут одежду, а слуга, похоже, носит туфли Молл. |
Moll's servant smiles as Moll's clothes are stolen, and the servant appears to be wearing Moll's shoes. |
Она говорит с сильным ливерпульским акцентом и носит откровенную одежду. |
She speaks in a strong Liverpool accent and wears revealing clothes. |
Не носите одежду из кожи, меха, пуха и шерсти. |
Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool. |
Юстина сменила дорожную одежду на белое платье, которое принесло ей такой успех в Палермо. |
Justina had changed from her traveling clothes into the white dress she had worn with such success in Palermo. |
Я имею ввиду выброси всю свою одежду и приобрести новую. |
I mean, clear out your closet and get all new things. |
Honey, I think it's time to get you something different to wear. |
|
Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо. |
You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. |
Я наконец-то снимаю одежду, которая не подходит мне, и отправляюсь к вам. |
I'm finally taking off the clothes that don't fit me and come to you. |
Иногда приходится срезать одежду, в которой их привезли. И наверняка будет много крови. |
Sometimes we have to cut off the clothes they've traveled in, and there's bound to be a lot of blood. |
Наоборот, мы обнаружили, что человек, который носит камеру не может быть Даннингом. |
Conversely, we found that the person wearing the camera could not be Dunning. |
Конечно, здесь одежду приходится чистить три или четыре раза в день... |
Of course one has to dust one's things three or four times a day - |
Иван носит металлический чемоданчик, размером с ноутбук, с устройством распознавания отпечатков пальцев. |
Ivan carries a laptop-sized, metal briefcase with a fingerprint-recognition pad. |
С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин. |
He has since left the cloth and made love to hundreds of women. |
Где же они? - вскричал Джонс, соскочив с постели и хватая одежду. |
Where are they? cries Jones, jumping out of bed, and laying hold of his cloaths. |
They said I should never even wear clothes. |
|
Некоторое время спустя они узнали, что костюм теперь носит Бенсон и хочет, чтобы он отказался от костюма. |
Sometime later, they found out that the suit is now worn by Benson and wants him to give up the suit. |
В другой сцене, совсем рядом, Хуфу носит Атеф-корону, нанося удар врагу. |
In another scene, close by, Khufu wears the Atef-crown while smiting an enemy. |
Информация, доступная исключительно на партизанских сайтах или в малоизвестных газетах, должна рассматриваться с осторожностью и, если она носит уничижительный характер, не должна использоваться вообще. |
Information available solely on partisan websites or in obscure newspapers should be handled with caution, and, if derogatory, should not be used at all. |
Платье Буша было серией темно-зеленой хлопчатобумажной униформы, похожей на одежду КД, которая заменила эту униформу непосредственно перед Корейской войной. |
Bush Dress was a series of dark green cotton uniforms, similar to KD clothing, which replaced those uniforms just prior to the Korean War. |
Однако Спаатц сбросил всю свою одежду и был вытерт пропитанными маслом тряпками. |
However, Spaatz shed all his clothing and was wiped off with oil-soaked rags. |
Доминик меняет свой стиль, перенимая прически и одежду альтернативной субкультуры, и берет в школу пистолет своего отца. |
Dominik changes his style, adopting the hair styles and clothing of alternative subculture, and takes his father's gun to school. |
Сцена была переделана, чтобы быть менее религиозной, когда Роджер и Анита были одеты в официальную одежду. |
Many people have been stabbed in the back by an ambitious colleague. |
Как часть официальной униформы, призрак носит черную маску домино и фиолетовый облегающий боди. |
As part of the official uniform, the Phantom wears a black domino mask and a purple skintight bodysuit. |
Шекспир-это маленький мопс, который носит зеленую перчатку для мытья посуды и обычно применяет шекспировские цитаты к своей речи. |
Shakespug is a small pug who wears a green dishwashing glove, and usually applies Shakesperian quotes to his speech. |
Прорицатель носит множество различных браслетов из питона вместе с другими ювелирными изделиями. |
The diviner wears many different python bracelets along with other pieces of jewelry. |
В таких видах спорта, как футбол и коды GAA, вратарь носит контрастный цвет или узор. |
In sports such as soccer and GAA codes, a contrasting color or pattern is worn by the goalkeeper. |
У нее длинные вьющиеся рыжие волосы, она носит красное платье и красные туфли на высоком каблуке, чтобы выглядеть секретаршей. |
She has long, curly red hair, wears a red dress and red high heel shoes for a secretary look. |
В отчаянной попытке спасти его она делает мальчику искусственное дыхание рот в рот и заворачивает его в свою одежду. |
In a desperate attempt to save him, she performs mouth-to-mouth resuscitation on the boy, and wraps him in her clothes. |
Воздействие нефти на окружающую среду часто носит негативный характер, поскольку она токсична практически для всех форм жизни. |
The environmental impact of petroleum is often negative because it is toxic to almost all forms of life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он носит одежду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он носит одежду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, носит, одежду . Также, к фразе «он носит одежду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.