Вытряхивать одежду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вытряхиваться - shake out
вытряхивать - shake out
вытряхивание соли из шкур - hide shaking
вытряхивание содержимого желудка - paunch shaking
вытряхивать карман - empty pocket
вытряхивает - shakes out
Вытряхивали - dumped out
вытряхивать одежду - shake out garments
Синонимы к вытряхивать: вышвыривать, ронять, потрошить, выбрасывать, вытряхать, вытрясать, вытрушивать
сбросить одежду - reset clothing
вытряхивать одежду - shake out garments
девушка, которая любит носить облегающую одежду, подчёркивающую её грудь - mumps with the bumps
изменения в сухую одежду - change into dry clothes
заляпать одежду грязью - spatter mud on clothes
испачкать одежду - muck clothes
любая женщина с красивой грудью, которая носит облегающую одежду, чтобы подчеркнуть свои формы - sweater girl
снять с него одежду - take off his clothes
складывать одежду - fold clothes
сбрасывать одежду - shuck off one's clothes
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
Их прибытие создало повышенный спрос на продовольствие, одежду и медицинскую помощь, что еще больше истощило ресурсы провинции. |
Their arrival created an increased demand for food, clothing and medical aid, further straining the resources of the province. |
Забирай одежду и Библию. |
Pick up your clothes and Bible. |
Сейчас он разделяет свой ремесленнический сарай с леди, которая делает одежду из пчёл. |
He now shares an artisan barn with a lady who makes clothing out of bees. |
Он быстро поменял их одежду и закутал ребенка из кроватки в свое покрывало. |
He proceeded to exchange their clothing and to wrap the baby from the crib in the blanket which had covered the other. |
Юстина сменила дорожную одежду на белое платье, которое принесло ей такой успех в Палермо. |
Justina had changed from her traveling clothes into the white dress she had worn with such success in Palermo. |
Он испустил какой-то горловой звук, и я не стала рвать на нем одежду. |
It drew a sound from low in his throat, but it kept me from ripping off his clothes. |
Я имею ввиду выброси всю свою одежду и приобрести новую. |
I mean, clear out your closet and get all new things. |
Honey, I think it's time to get you something different to wear. |
|
Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool. |
|
Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо. |
You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. |
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду. |
But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest. |
Я наконец-то снимаю одежду, которая не подходит мне, и отправляюсь к вам. |
I'm finally taking off the clothes that don't fit me and come to you. |
Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву. |
Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver. |
Боюсь, что не потрясу, - рассудительно вздохнул Волька, быстренько переодеваясь в форменную одежду. |
I'm afraid I won't stun them, Volka sighed, quickly changing into his school uniform. |
Снимай сорочку, - предложил я. - Сейчас подыщу тебе какую-нибудь другую одежду. |
Take off your chemise, I said I will find you some clothes. |
Если вы видите наш логотип, значит вы можете быть уверены, что покупаете лучшую продукцию, одежду, убежище, транспорт, средства гигиены, электронику, всё то, что необходимо для жизни. |
If you see our logo, that means you can rest assured that you're buying the best food, clothing, shelter, transportation, hygiene, electronics, and life's necessities that money can buy. |
We're gonna have to clean that and redress it. |
|
Должно быть, она упала, когда мы... срывали друг с друга одежду. |
It must've fallen out when we were... Ripping each other's clothes off. |
Я надеваю стильную одежду и зачесываю волосы назад, вот так. |
I wear classy threads and slick my hair back like this. |
Иногда приходится срезать одежду, в которой их привезли. И наверняка будет много крови. |
Sometimes we have to cut off the clothes they've traveled in, and there's bound to be a lot of blood. |
Мне нужно было надеть одежду для работы под прикрытием в минивэне. |
well, i had to put on my undercover minivan disguise. |
Элейн, если ты хочешь быть исполнительницей, так просто сними одежду. |
If you want to be a performer, take off your clothes. |
Муку, соль, одежду, возможно, Библии. |
Basic necessities- flour, salt, goodcloth, Bibles,perhaps. |
Конечно, здесь одежду приходится чистить три или четыре раза в день... |
Of course one has to dust one's things three or four times a day - |
Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках. |
From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels. |
Now, we should get him into bed and out of his wet things. |
|
Он стал рвать с нее одежду. |
He began to tear at her clothes. |
Рыжая... одета в колониальную одежду. |
A redhead... in full Colonial getup. |
Я однажды изрисовала мамину одежду. |
I drew on my mom's clothes once. |
I normally just bang it in and leave it for a couple of days. |
|
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Велика вероятность наличия пороха на их одежде, если эту одежду не сожгли или не выбросили. |
Powder residue's far more likely on their clothes if they haven't burnt or thrown away their clothes. |
You're willing to get a haircut and change your clothes? |
|
С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин. |
He has since left the cloth and made love to hundreds of women. |
В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку. |
So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners. |
Нет, кто-то из байкеров украл нашу одежду, и нам сказали, что это их любимое местечко. |
No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground. |
Где же они? - вскричал Джонс, соскочив с постели и хватая одежду. |
Where are they? cries Jones, jumping out of bed, and laying hold of his cloaths. |
You must need cash to buy clothes and magazines? |
|
И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок. |
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. |
They said I should never even wear clothes. |
|
У нас есть машины, которые могут делать еду и одежду прямо из воздуха. |
We have machines that can produce food and clothing out of thin air. |
Как сообщалось в октябре 2006 года, во время телевизионного интервью группа дошла до того, что надела на голову черную одежду. |
As reported in October 2006, the band went as far as to wear black cloths over their heads during a televised interview. |
С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам. |
The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured. |
Использованную, не пригодную для ношения одежду можно перепрофилировать на одеяла, тряпки, коврики, бинты и многие другие предметы домашнего обихода. |
Used, unwearable clothing can be repurposed for quilts, rags, rugs, bandages, and many other household uses. |
Рабам разрешалось зарабатывать деньги в свободное время, работая сапожниками, чистя одежду или продавая продукты, которые они выращивали на своих собственных участках земли. |
Slaves were allowed to earn money during their spare time by working as shoemakers, cleaning clothes, or selling the produce they grew on their own plots of land. |
Hawaiian exports include food and clothing. |
|
Нося одежду в гангстерском стиле наряду с плохим отношением к мальчикам и будучи группой R&B, они привлекали как мужчин, так и женщин. |
By wearing gangster-style clothes along with the bad-boy attitude and being a R&B group, they appealed to both men and women. |
Платье Буша было серией темно-зеленой хлопчатобумажной униформы, похожей на одежду КД, которая заменила эту униформу непосредственно перед Корейской войной. |
Bush Dress was a series of dark green cotton uniforms, similar to KD clothing, which replaced those uniforms just prior to the Korean War. |
Многие мужчины-Мачи одеваются в женскую одежду, так как это считается более благочестивым и связанным с природой. |
Many male Machi dress in women’s clothing as this is perceived to be more pious and connected to nature. |
Однако Спаатц сбросил всю свою одежду и был вытерт пропитанными маслом тряпками. |
However, Spaatz shed all his clothing and was wiped off with oil-soaked rags. |
Женщины с меньшими финансовыми средствами старались не отставать от примера, подаваемого средним и высшим классами, крася свою повседневную одежду. |
Women with lesser financial means tried to keep up with the example being set by the middle and upper classes by dyeing their daily dress. |
Сцена была переделана, чтобы быть менее религиозной, когда Роджер и Анита были одеты в официальную одежду. |
Is this an appropriate comment for an editor to make, lecturing the OP about capitalizations? |
Контроллер и аккумулятор в некоторых моделях можно отсоединить, чтобы одежду можно было носить как обычную одежду. |
The controller and battery in some models can be detached so that the garment can be worn as a regular garment. |
The man was also wearing blue clothes and khakis. |
|
Например, была разработана отрасль глажения, которая включает в себя как банджи-джампинг, так и хорошо отглаженную одежду. |
For example, a branch of ironing has been developed that includes both bungee jumping and well-pressed clothing. |
As he walked in the door at home, his wife Dorothea was ironing clothing. |
|
В английской традиции он превратился в часто яркую и декоративную одежду, которую носят только по особым случаям. |
In the English tradition, it has developed to an often bright and decorative garment worn only on special occasions. |
Женщинам-туристам рекомендуется не носить леггинсы, мини-юбки, платья без рукавов и короткую или обтягивающую одежду в общественных местах. |
Female tourists are advised not to wear leggings, miniskirts, sleeveless dresses and short or tight clothing in public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытряхивать одежду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытряхивать одежду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытряхивать, одежду . Также, к фразе «вытряхивать одежду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.