Он твердил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он ответил - he replied
он померил - he measured the
чем он - than he
сможет ли он - can he
I / он / она приняла - I/he/she adopted
к которому он дает - to which it gives
где он не сделал - where it did not
как он повернулся - as he turned
как только он пришел - as soon as it came
как только он увидел меня - as soon as he saw me
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
твердил - repeated
твердили - repeated
твердил ему - kept telling him
он все твердил о несправедливости приговора - he popped off about the injustice of the verdict
он твердил - he kept saying
Синонимы к твердил: делать, повторенный, повторять, учить, наладить, зарядить, говорить, бубнить
Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия. |
Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions. |
Никогда ничего не происходило,- с болезненным упорством твердил Баркер.- Вы даже не знаете, как это бывает! |
Nothing has ever happened, repeated Barker, with a morbid obstinacy. You don't know what a thing happening means? |
Все равно, - упрямо твердил он сам себе, - раз я обещался, я доведу дело до конца. |
It's all one, he stubbornly repeated to himself. Once I have given my promise, I'll see the business through to the end. |
She has kep money concealed from me these ten years, he said |
|
И он говорит, пьяный все время твердил, что наверху никого нет, и что верх все равно горит, и бесполезно спасать оттуда вещи. |
And he told how the drunk man kept on saying how there wasn't nobody upstairs and that the upstairs was all afire anyway and there wasn't any use trying to save anything from up there. |
Постоянно твердил, что однажды сыграет решающую роль в битве между Сатаной, Богом и Иисусом. |
The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus. |
Знаешь, Беренис, - твердила ей какая-нибудь розовощекая почитательница, - я уверена, что она была похожа на тебя. |
You know, one little rosy-cheeked satellite used to urge on her, adoringly, she must have been like you. |
Но Крэйн постоянно твердил о том, как он не хочет потерять страховку... |
But Crane was going on and on about not wanting to lose the insurance... |
Отец всё твердил о семейном наследии, а я думал о жуках Орсона. |
Father droned on about the family legacy and I thought about Orson's beetles. |
Это было тем изменением в направлении, о котором он твердил. |
That was the change in direction he kept talking about. |
I had warned you. But a few hours ago you wouldn't listen to me. |
|
Мы должны все обсудить, абсолютно твердо убедиться в том, кто взял яд - так твердил он. |
'We must be sure - talk it over - make quite certain who could have taken it...' |
Все твердили мне, что мечты не сбываются, верно, я была слишком открыта в разговорах. |
Everyone told me my dreams were lies - because I said out loud the things I should've kept secret. |
Мнё вот сдетства твердили, что ёсли я трону мальчика до свадьбы, я попаду в ад. |
When I was young, I was always told, in great detail, if I touched a boy before marriage, I'd go to hell. |
То, о чем твердила та безумная. |
I... it's actually what crazy crystal lady was yammering about. |
Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство. |
It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery. |
Он очень меня обнадёжил, всё твердил, что госпиталь оплатит все мои медицинские счета. |
He was very reassuring. Kept reminding me that the hospital covers all my medical costs. |
Не смеет она! не посмеет! - твердил Иудушка, приходя в негодование при одной мысли о возможности приезда Галкиной. |
She will not dare to, she will not dare to! reiterated Yudushka, burning with indignation at the very thought of her intrusion. |
Часы продолжали тикать и твердили, твердили свое в пустоту: девять минут восьмого, к завтраку все готово, девять минут восьмого! |
The clock ticked on, repeating and repeating its sounds into the emptiness. Seven-nine, breakfast time, seven-nine! |
Все из-за жары, - твердила, объясняла ему поверхность сознания. |
'It's the heat,' the top of his mind was saying to him, reiterant, explanatory. |
Совершенно невозможно! твердил доктор Лайднер. |
Quite impossible, reiterated Dr Leidner. |
Они твердили одно: Мы - домашняя челядь, мы не для полевых работ. |
They reiterated that they were house niggers, not field hands. |
Никогда не лги, - неустанно твердил Арчибалд. |
Never lie, was Archibald's constant, reiterated statement. |
Ни за что! - твердила она в каком-то безотчетном волнении, - ни за что! |
Never! she kept repeating in a state of inexplicable agitation, Never! |
Я твердил себе, что это предубеждение. |
I told myself it was prejudice. |
Я не могу! - твердила она в отчаянии. |
I cannot! she insisted desperately. |
Мои, - униженно твердил отец Федор. |
They're mine, repeated the priest in humiliation. |
Г-жа Фоконье твердила, что обед был очень скверный; у себя она может состряпать на сорок су такой обед, что пальчики оближешь. |
Madame Fauconnier declared she had had a very disappointing meal; at home she could have had a finger-licking dish for only two francs. |
Арчибалд Кейн постоянно твердил, что Лестер должен жениться и что он делает большую ошибку, откладывая это. |
Archibald Kane never ceased to insist on the fact that Lester ought to get married, and that he was making a big mistake in putting it off. |
I've been saying all summer he should run an infomercial. |
|
Все твердил, что не позволю себе уйти из жизни в больничной палате, находясь на искусственом дыхании. |
Kept saying I wasn't gonna let myself die on a ventilator in some hospital room. |
Потому что я продолжал верить, даже когда весь мир твердил, что я неправ. |
Because I've been known to believe in something after the whole world tells me I'm wrong. |
Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit. |
She kept telling me to go away and leave her alone. |
|
Как я твердил с самого начала - никаких сделок, переговоров - я невиновен. |
Like I told you from the beginning, no deals, no bargaining, I'm innocent. |
Я ли не твердила столько лет подряд, что добра от этого не будет? |
Did not I tell you many a good year ago what would come of it? |
Да, он всё время твердил об этом, говорил, что мы - псы с одной псарни. |
Yeah, he kept harping on it, said we were dogs from the same kennel. |
Они твердили, что я болен. Но это все из-за них! |
They told me I was ill, but they were making me ill! |
Неделями они твердили, что магия ножа, используемого для пореза на ладони, усыпит нас, и позднее, во время жатвы, мы все воскреснем. |
For weeks, they told us that the magic in the knife they used to cut our palms would put us to sleep and that later at the reaping, we would all be resurrected. |
Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем. |
She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle. |
Породить его могла только Англия, а между тем он был ею недоволен и всегда твердил, что страна идет к гибели. |
Only England could have produced him, and he always said that the country was going to the dogs. |
Он твердил и твердил про то, что такое хорошо, и что такое плохо. |
He went on, and on, about right and wrong. |
— Я не могу предоставить лошадей, — твердил он. — Мне самому они нужны. |
“The hobbies you can't have, he said “I have need of them myself” |
Несправедливо это, твердил он всю дорогу до угла площади, где нас ждал Аттикус. |
It ain't right, he muttered, all the way to the corner of the square where we found Atticus waiting. |
Вашими устами глаголет истина! - сказал он. - Я твердил об этом все время. |
Out of your own mouths be it, he said. Just as I contended right along. |
Смертей этой ночью больше не будет! - твердил про себя священник. |
There will be no more death tonight! |
О чём я тебе твердила всё время? |
What did I say all along the line? |
That it felt like dead weight sewn on to his body. |
|
Послушай, Йоссариан, что бы там ни твердил этот чертов Уинтергрин, не я затеял эту войну. |
'Look, I didn't start this war, Yossarian, no matter what that lousy Wintergreen is saying. |
Он вызвал на очную ставку Сэммерфорса; Сэммерфорс твердил, что в пакете был табак, но Винвуд клялся, что это был динамит, и ему вполне поверили. |
Oh, he had Summerface in on the carpet, and, although Summerface insisted the package contained tobacco, Winwood swore it was dynamite and was believed. |
О Камюзо! - сказала Амели, ломая руки. -Сколько раз я твердила тебе: будь настороже! |
Oh, Camusot! cried Amelie, clasping and wringing her hands, and I am always imploring you to be constantly on the alert. |
Вот о чем мне приходится думать, а я мог бы заниматься вот этим и тем, - то и дело твердил он себе с досадой, и каждая новая трудность возмущала его вдвойне. |
This is what I am thinking of; and that is what I might have been thinking of, was the bitter incessant murmur within him, making every difficulty a double goad to impatience. |
Полицейские твердили что-то о ножевых ранениях, но это ложь! |
The police had talked of a knife wound, but they were wrong about that. |
Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету. |
Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet. |
And they just repeated the tag line over and over again... |
|
The race is to the swift, he said to himself over and over. |
|
But I mustn't do anything wrong, she insisted. |
|
Купо направо и налево твердил всем в квартале, что Лантье его друг, истинный друг. |
Coupeau went braying about everywhere that Lantier was a friend and a true one. |
I nagged Jurek for weeks and weeks, and at last he gave in and said... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он твердил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он твердил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, твердил . Также, к фразе «он твердил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.