Описывают преимущества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Описывают преимущества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
describe the benefits
Translate
описывают преимущества -

- описывают

describe the



В книге Бомфорда описываются более поздние технические исследования и пигментный анализ картин Рембрандта, преимущественно находящихся в Национальной галерее в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book by Bomford describes more recent technical investigations and pigment analyses of Rembrandt's paintings predominantly in the National Gallery in London.

Сложные правила контролируют преимущества части В, а периодически издаваемые рекомендации описывают критерии охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complex rules control Part B benefits, and periodically issued advisories describe coverage criteria.

Вам часто приводят примеры, где показывается точная вершина или основание, когда описываются преимущества торговых систем на основе осцилляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And guess what? It is often the exact top or bottom that is showed in examples of these oscillating indicators by people who are trying to sell indicator-based trading systems.

Понимание ситуации появляется в технической литературе еще в 1983 году, когда описываются преимущества прототипа сенсорного навигационного дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situation awareness appears in the technical literature as early as 1983, when describing the benefits of a prototype touch-screen navigation display.

В нем подробно описываются преимущества, недостатки и другие факторы, имеющие отношение к использованию каждого метода юзабилити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It details the advantages, disadvantages, and other factors relevant to using each usability method.

То, что преимущества психотерапии описываются только в расплывчатых терминах, конечно же, тоже не помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the benefits of psychotherapy are described only in vague terms certainly doesn't help either.

В этой главе авторы описывают пять преимуществ, которые женщины получают от близости со своими мужьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this chapter the authors set out five benefits that women derive from intimacy with their husbands.

Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power.

Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment.

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.

Социальные и финансовые преимущества, обусловленные стандартизацией географических названий, анализировались в документе, внесенном на рассмотрение представителем Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social and financial benefits of standardizing geographical names were examined in a paper presented by the representative of South Africa.

После обзора содержания этой концепции в главе описываются различные инициативы в данном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After elucidating the policy contents of this concept, the chapter presents various initiatives which fit into this perspective.

В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers.

Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission.

Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending.

В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems.

Двухнедельные гастроли имели и другие преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-week stands had another advantage.

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct.

Без технологического преимущества, это идея Эшфени по контрудару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a technological advantage, this is the Espheni's idea of a counterpunch.

Но, показав им то, что мы знаем мы можем лишить себя преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By showing them what we know we may put ourselves at a disadvantage.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

В конце концов - да, но быть тебе ровней - в этом есть свои преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually yes, but being on an equal playing field could have its benefits.

И даже больше, пытаясь воспользоваться преимуществами моей юности и неопытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are even more trying to take advantage of my youth and inexperience.

Я описываю его, как острую аллергию на электромагнетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I describe it as an acute allergy to electromagnetism.

И отлично знал, какие у него передо мной преимущества: он куда занятнее меня и очень красив, с ним веселее, он может с тобой разговаривать о том, что тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know perfectly well that he's got every advantage over me; he's much jollier, and he's very handsome, he's more amusing, he can talk to you about the things that interest you.

Все равно, у тебя есть преимущества такого рода образования, в отличие от остальных в нашей счастливой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, you had the benefits of some sort of education, unlike the rest of our happy band.

Если нет финансовых преимуществ, чтобы выпихивать Лукаса, зачем тратить на это время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is no clear financial advantage to forcing Lukas out, why should we spend time on it?

В постоянных отношениях много преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship.

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

Несмотря на все преимущества в отношении содействия близости мне на самом деле не нужна эмоциональная дуэнья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding all of the benefits with respect to facilitating intimacy. I really don't need or want an emotional chaperon.

Это то, что еврейские мистики описывают в зашифрованном виде, буквально на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the Jewish sage mystics have been describing in a coded language for literally thousands of years.

Возможно, неправомерное увольнение, хотя я не уверен в преимуществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible wrongful termination, though I'm not sure of the merits.

Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes.

Тайер действительно провел эксперимент по камуфляжу dazzle, но он не показал никакого надежного преимущества перед обычной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thayer did carry out an experiment on dazzle camouflage, but it failed to show any reliable advantage over plain paintwork.

Одним из важнейших преимуществ этого поражения является его специфичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One crucial benefit to this lesion is its specificity.

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

Эти реакции могут, и часто так и происходит, лишать людей с ограниченными возможностями доступа к социальным пространствам наряду с преимуществами и ресурсами, которые эти пространства предоставляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reactions can, and often do, exclude persons with disabilities from accessing social spaces along with the benefits and resources these spaces provide.

Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options.

Люди, проживающие в учреждениях длительного ухода, таких как хоспис или дом престарелых, могут испытывать преимущества для здоровья от домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People residing in a long-term care facility, such as a hospice or nursing home, may experience health benefits from pets.

Ни одна из сторон не имеет явного преимущества, поскольку существует угроза отсутствия продажи, и в этом случае излишек исчезнет для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither party has a clear advantage because the threat of no sale exists, in which case the surplus would vanish for both.

В Уайт-Плейнс он отказался вступать в бой с уязвимой армией Вашингтона и вместо этого сосредоточил свои усилия на холме, который не давал британцам стратегического преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At White Plains, he refused to engage Washington's vulnerable army, and instead concentrated his efforts upon a hill which offered the British no strategic advantage.

Преимущества этой системы перед последовательными элементами заключаются в том, что если один маленький элемент выйдет из строя, то остальная часть системы будет продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of this system over series elements is that should one small element fail then the rest of the system will continue to operate.

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

Натуральные волокна могут иметь различные преимущества перед синтетическими армирующими волокнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural fibers can have different advantages over synthetic reinforcing fibers.

Есть преимущества депиляции воском по сравнению с другими формами удаления волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are benefits to waxing compared to other forms of hair removal.

Материя-это общий термин, описывающий любую физическую субстанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter is a general term describing any 'physical substance'.

Преимущества кофеина могут быть особенно важны для ситуаций низкого возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits caffeine provides may be especially important for low arousal situations.

Вагинальное парение описывается в спа-салонах как древнее корейское лечение заболеваний репродуктивных органов и, как утверждают, имеет другие преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal steaming is described in spas as an ancient Korean treatment for reproductive organ ailments and is claimed to have other benefits.

Преимущества этого испытания заключаются в том, что требуется лишь очень небольшой образец материала и что оно действительно для широкого диапазона испытательных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of the test are that only a very small sample of material is required, and that it is valid for a wide range of test forces.

Большинство правил в конечном счете носят описательный, а не предписывающий характер; они описывают существующую текущую практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rules are ultimately descriptive, not prescriptive; they describe existing current practice.

Преимущества могут в некоторых случаях перевешивать недостатки более высокой инвестиционной стоимости, а также более дорогого обслуживания и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages can in some cases outweigh the disadvantages of the higher investment cost, and more expensive maintenance and management.

Они описывают, как новая информация понимается и интерпретируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They describe how new information is understood and interpreted.

В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men.

Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section.

Внедрение новой валюты в стране-это всегда спорная тема, потому что она имеет как много преимуществ, так и недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing a new currency in a country is always a controversial topic because it has both many advantages and disadvantages.

Эти примечания обычно более подробно описывают каждую статью баланса, отчета о прибылях и убытках и отчета о движении денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes typically describe each item on the balance sheet, income statement and cash flow statement in further detail.

Дополнительные преимущества обнаруживаются, в частности, в децентрализованной структуре, которая повышает устойчивость к атаке типа отказ в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further advantages are found particularly in the decentralized structure, which increases the resistance against a denial-of-service attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «описывают преимущества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «описывают преимущества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: описывают, преимущества . Также, к фразе «описывают преимущества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information