Ордера на арест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
арест без ордера - warrantless arrest
аннулирование ордера на выселение арендатора - eviction order setaside
был арестован без ордера - was arrested without a warrant
были выданы ордера - warrants were issued
быть арестован без ордера - be arrested without a warrant
выдавать ордера на арест - issue warrants for the arrest
не имеют ордера - don't have a warrant
складские ордера - warehouse warrants
место лимитные ордера - place limit orders
ордера или постановления суда - warrant or court order
зарабатывать на жизнь - earn a living
деление на категории - categorization
выходить на - go out on
ставить на постой - quarter
условное освобождение на поруки - probation
стать на чью-л. сторону - to stand on smb.’s legs aside
тереть на терке - grate
строить здание фасадом на восток - orientate
на ножах - at the knives
приставать к мужчине на улице - solicit
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: arrest, apprehension, pinch, detention, custody, arrestment, caption, taking, commitment
производящий арест полицейский - arresting officer
арестантка - prisoner
издал ордер на арест - has issued arrest warrants
который якобы был арестован - who was allegedly arrested
судебный приказ об оценке и продаже арестованного имущества - commission of appraisement and sale
повальные аресты - indiscriminate arrests
он будет арестован - he will be arrested
санкция прокурора на арест - sanction of procurator for arrest
он был арестован и задержан - he was arrested and detained
осуществлять арест - carry out an arrest
Синонимы к арест: лишение свободы, заключение под стражу, небо в клеточку, повязка, задержание, предварительное заключение, небо в клетку
Антонимы к арест: освобождение
Значение арест: Заключение под стражу.
Король почувствовал себя лично оскорбленным, и были выданы общие ордера на арест Уилкса и издателей газеты. |
The King felt personally insulted and general warrants were issued for the arrest of Wilkes and the newspaper's publishers. |
Его арестовали неделю спустя, когда он явился в генеральный штаб, а затем отправили в тюрьму без ордера на арест. |
He was allegedly arrested one week later, on his way to general staff headquarters, and then transferred to the prison without any detention warrant. |
Теперь ты можешь потребовать ордер на его арест, ордера не будет, ни сейчас ни в будущем. |
Now you can head off a warrant. There will be no warrant and there will be no warrant forthcoming. |
Принимая ордера на арест людей или имущества, агенты RAC получают высокие полномочия от своего агентства. |
A small amount of mineral oil or vegetable oil is often employed to help maintain the seal. |
Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест. |
Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998. |
В то время Магглтон скрывался в доме Энн Лоу, верующей, от ордера на арест компании Стейшенерс. |
At the time, Muggleton was in hiding at the house of Ann Lowe, a believer, from an arrest warrant of the Stationers Company. |
Не стану утомлять Вас дальнейшим перечислением всех деталей, скажу лишь, что прокурор считает их достаточными для выдачи ордера на арест Джозии Бланда. |
I will not trouble you with lesser details, but the public prosecutor considers that a warrant can be granted for the arrest of Josaiah Bland. |
В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров. |
The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors. |
Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным. |
Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic. |
Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности. |
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. |
Полиция арестовала или выдала ордера на арест четырех человек в связи с этим делом. |
Police have arrested or issued warrants for the arrest of four people in connection with the case. |
Принимая ордера на арест людей или имущества, агенты RAC получают высокие полномочия от своего агентства. |
Taking on warrants to apprehend people or property, RAC Agents are given high authority by their agency. |
В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров. |
The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors. |
После войны Гетель сбежал с поддельным паспортом из-за ордера на арест, выданного против него. |
After the war, Goetel escaped with a fake passport due to an arrest warrant issued against him. |
2 марта следователь получил ордера на арест двух южноафриканцев, подозреваемых в соучастии в убийстве. |
On 2 March, the investigating officer had procured warrants for the arrest of two South Africans suspected of complicity in the murder. |
По словам Маккензи, этот спор привел к нападкам и угрозам со стороны некоторых сторонников Дхаммакайи, в результате чего были выданы ордера на арест. |
According to Mackenzie, this dispute has led to attacks and threats by some Dhammakaya supporters, resulting in arrest warrants. |
Но еще 800 человек, ордера на арест которых уже подписаны, будут обвинены только в подстрекательстве к мятежу. |
But a further 800 men on whom warrants have already been drawn up will face only charges of sedition. |
Они также могут выдавать ордера на арест в любой точке штата. |
They may also serve arrest warrants anywhere in the state. |
Министр юстиции Малик Дохан аль-Хасан подал в отставку из-за выдачи ордера на арест Ахмеда Чалаби. |
Justice minister Malik Dohan al-Hassan resigned over the issue of an arrest warrant of Ahmed Chalabi. |
17 сентября Амер опубликовал указ, запрещающий арест любого лица без ордера Генерального прокурора. |
On September 17 Amer published a decree prohibiting the arrest of any person without a warrant from the Attorney General. |
Полиция выдала ордера на арест нескольких футбольных ультрас и других предполагаемых нарушителей спокойствия. |
Police issued arrest warrants against several football ultras and other presumed troublemakers. |
Были также выданы ордера на арест еще двух членов банды-Гэри Смита и Дэниела Деппнера. |
Warrants were also issued for the arrest of two more gang members, Gary Smith and Daniel Deppner. |
Ордера на арест Омара Хасана Ахмада аль-Башира, бывшего президента Судана, были выданы в 2009 и 2010 годах. |
Warrants to arrest Omar Hassan Ahmad al-Bashir, former president of Sudan, were issued in 2009 and 2010. |
Мистер Талкингхорн сидит в своем кабинете и обдумывает прошение о выдаче ордера на арест, которое хочет подать завтра утром местному судье. |
In his chambers Mr. Tulkinghorn sits meditating an application to the nearest magistrate to-morrow morning for a warrant. |
Недавно были выданы ордера на арест четырех разыскиваемых Трибуналом генералов. |
Warrants have recently been issued for the arrest of four Generals sought by the Tribunal. |
Ну, тогда, ипсо факто у вас нет достаточных оснований для ордера на арест. |
Well, then, ipso facto you don't have sufficient evidence constituting probable cause for an arrest warrant. |
Было возбуждено международное судебное разбирательство, и через Интерпол были выданы ордера на арест обоих. |
International legal proceedings were instigated and arrest warrants for both were issued via Interpol. |
6 декабря имущество банка рейса было конфисковано, и на него и на большинство его сообщников были выданы ордера на арест. |
On 6 December, Reis's bank's wealth was confiscated and arrest warrants were issued for him and most of his associates. |
Лидия, мне нужны ордера на арест на всех шестерых участников последнего опознания. |
Lydia, I need warrants on all six perps from the last line-up. |
Несоблюдение этих требований может привести к выдаче ордера на арест и, возможно, к дополнительным обвинениям в неявке или несоблюдении условий. |
Failure to comply with these requirements can result in an arrest warrant being issued, and possibly further charges for failure to appear or comply with conditions. |
He's got outstanding warrants for felony assault and menacing. |
|
Счет племянника был использован в качестве основания для ордера на арест. |
The nephew's account was used as the basis for the arrest warrant. |
Вы становитесь счастливым обладателем ордера на арест по подозрению в убийстве. |
You are the proud owner of a warrant for murder. |
Было высказано предположение, что, проведя и выиграв законные президентские выборы в 2010 году, аль-Башир надеялся избежать ордера МУС на его арест. |
It had been suggested that by holding and winning a legitimate presidential elections in 2010, al-Bashir had hoped to evade the ICC's warrant for his arrest. |
Судя по сообщениям, Нугдалла Абельрахман был арестован 30 июня 1998 года без ордера на арест и предъявления обвинения. |
Nugdalla Abelrhman was reportedly arrested on 30 June 1998 without warrant and without charge. |
Во время своего первого допроса он сказал детективам, что он был нацелен на мексиканцев, согласно показаниям ордера на арест. |
During his first interrogation, he told detectives he had targeted Mexicans, according to an arrest warrant affidavit. |
Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу. |
Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu. |
У меня нет ордера или прямых доказательств. |
I don't have a warrant or hard evidence. |
Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера; |
Volume — the volume of the opened position or pending order; |
Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом. |
There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates. |
Окно открытия нового ордера можно вызвать либо через главное меню пункт Сервис/Открыть ордер (F9), либо через стандартную панель управления, либо через ПКМ на ценовом графике в контекстном меню пункт Новый ордер. |
The window for opening new order can be launched in the following ways: go to Tools — New Order (F9) Сервис/Открыть ордер (F9), or find it in the Standard toolbar. |
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’. |
Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’. |
Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены |
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Тут произошел этот несчастный арест, эта ужасная встреча. |
That unlucky arrest ensued; that horrible meeting. |
Зиад возьмёт его под арест, а вы прекратите телевещание. |
Ziad will place him under arrest, and then you lift the television blackout. |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Я не могу дать вар ордера на половину священников епархии. |
I can't get you warrants for half the priests in the Archdiocese. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Верховный суд отклонил ходатайство Кариу о выдаче ордера certiorari, и дело было урегулировано в 2014 году. |
The Supreme Court denied Cariou's petition for a writ of certiorari, and the case settled in 2014. |
То есть продавец будет держать акции и продавать ордера против них. |
That is, the seller will hold the stock and sell warrants against them. |
Он был немедленно помещен под домашний арест до формирования переходного совета. |
He was immediately placed under house arrest pending the formation of a transitional council. |
Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест. |
A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest. |
Капитан детективов И. В. Лис и детектив Х. Х. Эллис направились к дому Терри с ордером на арест. |
Captain of Detectives I. W. Lees and Detective H. H. Ellis proceeded to Terry's home with a warrant against him. |
Эпштейн отсидел почти 13 месяцев, прежде чем был освобожден на год условно под домашний арест до августа 2010 года. |
Epstein served almost 13 months before being released for a year of probation on house arrest until August 2010. |
Другие обвинения включают массовый арест и избиение колониальными войсками 300 гражданских лиц в 1958 году. |
Cambridge Common, ca. 1808–9, with Harvard College at left and Christ Church at right. |
Агенты ФБР в соседней комнате подслушивали и готовились произвести арест. |
FBI agents in the next room were listening in and preparing to make an arrest. |
Это произошло после того, как был произведен еще один арест по делу Даулера и Беллфилд был допрошен о том, был ли у него сообщник. |
This was after another arrest in the Dowler case had been made and Bellfield was interviewed about whether he had had an accomplice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ордера на арест».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ордера на арест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ордера, на, арест . Также, к фразе «ордера на арест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.