Осветлённая почва степи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осветлённая почва степи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steppe bleached earth
Translate
осветлённая почва степи -

- почва [имя существительное]

имя существительное: soil, ground, land, earth, bedrock, dirt, bottom, pavement

- степи

steppe



Хотя археологические находки в земле уже не находятся на месте, эта почва все еще содержит большой археологический потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the archeological finds in the earth are already not in situ, this soil still contains great archeological potential.

Чтобы предвидеть влияние глины на то, как будет вести себя почва, необходимо знать виды глин, а также их количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rider who did speak out about doping could find himself informally sanctioned by the rest of the peloton.

Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate.

Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are grounds for suspecting a breach of security.

Там, где почти невидимый огонь коснулся вершины крыши, растения и почва оказались в оранжевом аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the nearly invisible fire touched the rooftop, the plants and soil became an orange inferno.

Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years.

Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rough ground bit up through the thin soles of his ruined city shoes.

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

Мне не нужна лакмусовая бумажка, чтобы определить, щелочна или кислотна данная почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Litmus paper is not necessary when I determine a soil to be acid or alkali.

Почва законности! - сказала жена и засмеялась. -На основании закона и в интересах нравственности вы не даете мне паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal justice! said my wife, and she laughed. On the ground of your legal rights and in the interests of morality, you refuse to give me a passport.

Тогда почва, кора деревьев становились живыми, первобытными и воскрешали, навораживали неведомые и зловещие полувосторги, полуужасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the ground, the bark of trees, became actual, savage, filled with, evocative of, strange and baleful half delights and half terrors.

Если бы земля принадлежала ему, он расчистил бы местечко на склоне горы над виноградником и развел бы там плодовый сад, почва подходящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he owned the place, he'd clear a patch of land on the side-hill above the vineyard and plant a small home orchard. The soil was good.

Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples.

Мы беспомощно катились по высокой траве, а когда нам наконец удалось остановиться, на нас дождем посыпались горящие щепки и битые кирпичи - ими была усыпана вся почва вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tumbled helplessly through the long grass, and when at last we stopped there was a rain of burning timber and broken masonry, crashing to the soil about us.

Используй остатки перекиси для осветления волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the leftover peroxide to lighten your hair.

Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep.

Тут у вас под ногами очень твёрдая, законная почва, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're on very firm legal ground here, counselor.

Но когда почва над подносом пропитывается насквозь, избыток воды либо возвращается наверх в виде ручьев, либо остается на подносе, и корни начинают гнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the earth above the hard-pan is soaked full, the rest runs fresheting off or stands rotting on top.

Наверное, здесь подходящая почва для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth there must really appeal to them.

Правда, порой эти недели казались ему не совсем настоящими, чересчур стремительными, под ними была зыбкая почва, но он хотел верить, что они были настоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they still seemed to him not altogether secure and they had been built hastily on uncertain ground; nevertheless he wanted to believe they were secure enough.

Теперь почва была готова для революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the stage was set for a revolution.

Почувствовал ли он, что почва уходит у него из-под ног?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wonder whether he felt the ground cut from under his feet?

На секунду мне показалось, что почва уходит у меня из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second I felt the ground go from under my feet.

Как будто почва уходит из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel Like the carpet's been yanked out from under me.

Когда погиб Билли, у них просто почва ушла из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Billy was killed, it knocked the stuffing out of them completely.

Земля, почва у нас под ногами была биологически запрограммирована на атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth, the ground beneath our feet, was bio-programmed to attack.

Мы проехали около десяти миль, когда почва заметно стала повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had gone perhaps ten miles when the ground began to rise very rapidly.

Почва растет на почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's mold growing on mold.

Очень плодородная почва для приколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertile ground for high comedy.

В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006.

Серия фильмов бонахо ночная почва - это три экспериментальных документальных фильма о современных подходах к природе и культурных последствиях действий против капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonajo's film series Night Soil is a trio of experimental documentaries about modern approaches to nature and the cultural implications of acting against capitalism.

Когда область должна быть заполнена или засыпана, почва помещается в слои, называемые подъемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an area is to be filled or backfilled the soil is placed in layers called lifts.

Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water.

Заглатывание, контакт через кожу, диета через цепь почва-еда, дыхательный вход, и устный вход могут поставить токсические вещества к человеческим существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion, contact through skin, diet through the soil-food chain, respiratory intake, and oral intake can deliver the toxic substances to human beings.

Теория глубокой вспашки утверждала, что наиболее плодородная почва находится глубоко в земле, и вспашка необычайно глубокой позволит получить очень сильный рост корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep plowing theory stated that the most fertile soil was deep in the earth, and plowing unusually deep would allow extra strong root growth.

Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong.

Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion.

Естественная почва обеспечивает несколько вещей для зеленых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural soil provides several things for green plants.

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

Наиболее распространенными причинами кишечных паразитов являются потребление загрязненной воды, зараженная почва, неадекватная санитария и гигиена, а также неправильная гигиена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common causes of intestinal parasites are through consumption of contaminated water, infected soil, inadequate sanitation and hygiene, and improper hygiene.

Масло, почва и древесина являются распространенными примерами смесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter, soil and wood are common examples of mixtures.

Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc.

Почва должна быть хорошо дренирована, а растения должны постоянно поливаться в течение вегетационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil should be well-drained, and plants must be kept watered during the growing season.

Обработанная почва может быть повторно уложена на месте, использована в качестве покрытия на свалках или включена в асфальт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treated soil may be redeposited onsite, used as cover in landfills, or incorporated into asphalt.

Места, где почва гораздо глубже и богаче, могут повлиять на рост льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Places where the soil is much deeper and richer can affect the growth of the ice.

Следовательно, чем глубже почва, тем большее содержание воды позволяет ей развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the deeper the soil, the larger the water content allows it to develop.

Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state.

капреа встречается как во влажных / влажных средах, таких как берега рек и озер, так и в более сухих местах, где голая почва становится доступной из-за нарушения грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

caprea occurs both in wet/damp environments, such as riverbanks and lake shores, and in drier sites, wherever bare soil becomes available due to ground disturbance.

Обезлесение на Гаити свирепствует; сегодня на Гаити осталось менее 4 процентов лесов, и во многих местах почва выветрилась вплоть до коренных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation is rampant in Haiti; today less than 4 percent of Haiti's forests remain, and in many places the soil has eroded right down to the bedrock.

Чем кислее почва, тем быстрее черви переходят в диапаузу и тем дольше они остаются в диапаузе при рН 6,4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more acidic the soil, the sooner worms go into diapause and the longer they remain in diapause at a pH of 6.4.

Овощи хорошо растут в Барангай-Палкане, Кинилисе, Малиго, Сумбакиле и собственно Коронадале, где климат прохладный, а почва плодородная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables grow well in Barangay Palkan, Kinilis, Maligo, Sumbakil and Koronadal Proper where the climate is cool and the soil is fertile.

Садоводы в этом районе считают, что почва в районе Регал-Хайтс в основном состоит из тяжелой глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gardeners in the area find the soil in the Regal Heights neighbourhood to be largely heavy clay.

Педеологическая почва должна была подвергнуться почвообразованию или педогенезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pedeological soil has to have undergone soil formation or pedogenesis.

Почва на вершине весенней горы очень каменистая и отлично подходит для выращивания винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil at the top of Spring Mountain is very rocky and excellent for grapes.

В КНФ существующая почва дополняется смесью культивируемых микроорганизмов, биочаров и питательных сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In KNF existing soil is amended by a mixture of cultured microorganisms, biochar and growth media.

Почва Звиринца и Киева в целом, где будет строиться метро, является лучшей для такого рода строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil of Zvirynets' and Kiev as a whole, where the underground is to be built, is the best for the kind of construction.

Почва должна быть влагоудерживающей, но хорошо дренированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil must be moisture retentive but well drained.

Следовательно, почва включает в себя различные компоненты реголита, выявленные на посадочных площадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil consequently encompasses a variety of regolith components identified at landing sites.

В целом иранская почва не очень хорошо подходит для крупномасштабного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew that you were conning the classics and did not dare disturb you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осветлённая почва степи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осветлённая почва степи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осветлённая, почва, степи . Также, к фразе «осветлённая почва степи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information