Освещенность солнечного излучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освещенность солнечного излучения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
solar irradiance
Translate
освещенность солнечного излучения -

- освещенность [имя существительное]

имя существительное: illumination, light, luminosity

- солнечный

имя прилагательное: solar, sunny, shiny, sunshiny, heliacal, heliac

- излучение [имя существительное]

имя существительное: radiation, emitting, emanation, eradiation



Мимикью тянет в темные или тускло освещенные места, и его здоровье ухудшится, если он будет подвергаться воздействию солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mimikyu is drawn to dark or dimly lit areas, and its health will decline if exposed to sunlight.

В своем солнечно-земном расположении L1 он имеет непрерывный вид на солнце и освещенную солнцем сторону Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its Sun-Earth L1 location it has a continuous view of the Sun and of the sunlit side of the Earth.

Иезуитский Храм Святого Игнатия и колониальный освещенный квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jesuit Temple of St. Ignatius and the colonial Illuminated Block.

Туманная гипотеза образования Солнечной системы описывает, как протопланетные диски, как полагают, эволюционируют в планетные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nebular hypothesis of solar system formation describes how protoplanetary disks are thought to evolve into planetary systems.

Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.

На видео группа играет в городе Дубай, когда происходит солнечное затмение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video features the band playing in the city of Dubai as a solar eclipse occurs.

Вся эта огромная впадина, была черным-черна, несмотря на то, что купалась в солнечном сиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it lay in the full glare of the sun, the whole of that great depression was ebon black.

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system.

Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

Похоже, будет солнечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like it's going to be sunny.

Есть теория, что если ты найдешь способ скомбинировать эти элементы по дизайну солнечной клетки, то сможешь использовать 100% солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a theory that if you can find a way to combine these elements into the design of a solar cell, you can harness 100% of the sun's energy.

Когда каждые 11 лет мы приближаемся к изменению, число пятен увеличивается. Это пик солнечной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we're near to reversal every eleven years, the number of sunspots increases and there's a spike in solar activity.

Он открыл глаза и обежал взглядом освещенный бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening his eyes, Langdon scanned the glowing basin.

Вернуться издалека к ярко освещенным комнатам, красивым нарядным женщинам приятно на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To come back from abroad to well-lit rooms beautiful women in beautiful clothes yes, it's pleasant for a time.

Страшна освещенная церковь ночью, с мертвым телом и без души людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an awe-inspiring sight, this church lit up at midnight, with the corpse in the midst, and no living soul near but one.

Вероятно, вы прочтете ее со вниманием, но не увидите бледного искреннего лица рассказчика, освещенного ярким светом лампы, и не услышите звука его голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read, I will suppose, attentively enough; but you cannot see the speaker's white, sincere face in the bright circle of the little lamp, nor hear the intonation of his voice.

Над пенящейся чащей клубилась водяная пыль, освещенная снизу расположенными под водой яркими лампами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foaming pool sent a magical mist upward, lit from beneath by underwater floodlights.

Яркий дневной свет совсем сбил меня с толку, и у меня было ощущение, будто в странной комнате, освещенной свечами, я провел безвыходно много часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rush of the daylight quite confounded me, and made me feel as if I had been in the candlelight of the strange room many hours.

Мать и миссис Уэйнрайт совещались, стоя у ярко освещенного матраца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down by the mattress, in the bright light of the lamp, Ma and Mrs. Wainwright held conference.

Остановись, думал он, и пересчитай освещённые городские окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand here, he thought, and count the lighted windows of a city.

Вводишь координаты, встаёшь на него и улетаешь на взрывной волне прочь из Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you feed it coordinates, stand on top and ride the concussion all the way out of the solar system.

Освещённая сторона - дневное время, а тёмная сторона - ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illuminated part is on day time and the dark part is on night time.

Посреди этих садов и изгородей путник увидел маленький одноэтажный домик с освещенным окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of these gardens and hedges he caught sight of a small house of a single story, the window of which was lighted up.

Мы отъехали еще не очень далеко от нашего дома, как вдруг остановились в переулке у освещенного газом здания, где, видимо, помещалось какое-то учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had not driven very far from our lodgings when we stopped in a by-street at a public-looking place lighted up with gas.

Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air.

Памятник расположен в часовне герцога, освещенной витражами, подаренными в 1937 году американскими, бельгийскими и французскими юристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monument is located in the Duke's chapel lit by stained glass donated in 1937 by American, Belgian and French lawyers.

Как адаптация к этим низким уровням освещенности, растения подлеска часто развивали гораздо более крупные листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an adaptation to these low light levels, understory plants have often evolved much larger leaves.

В условиях высокой освещенности преобладают листовидные лишайники с широкими долями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high sunlight conditions, foliose lichens with broad lobes are prevalent.

То есть равномерно освещенная круглая апертура, проходящая через сходящуюся однородную сферическую волну, дает изображение функции Эйри в фокальной плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a uniformly-illuminated circular aperture that passes a converging uniform spherical wave yields an Airy function image at the focal plane.

В течение ночи некоторые пилоты полностью избегали освещенных звездами точек высадки, и 13 самолетов вернулись на аэродромы, не сбросив их вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the night, some pilots avoided starshell-lit drop points entirely, and 13 aircraft returned to airfields without having dropped at all.

Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination.

13 декабря 1920 года Бетельгейзе стала первой звездой за пределами Солнечной системы, у которой был измерен угловой размер ее фотосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 1920, Betelgeuse became the first star outside the Solar System to have the angular size of its photosphere measured.

Это выносливые кораллы, которые не агрессивны и лучше всего работают в хорошо освещенных условиях с умеренным или высоким движением воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are hardy corals that are non-aggressive, and do best in well-lit conditions with moderate to high water movement.

Григорианский календарь, широко принятый в качестве стандарта в мире, является примером солнечного календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gregorian calendar, widely accepted as standard in the world, is an example of a solar calendar.

Космические аппараты Пионер-10 и Пионер-11 были первыми построенными человеком объектами, достигшими скорости убегания из Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pioneer 10 and 11 spacecraft were the first human-built objects to achieve escape velocity from the Solar System.

Особенно благоприятная возможность для наблюдения возникла 8 октября 2015 года, когда 40% освещенная Венера вновь появилась из-за неосвещенной ветви 15% освещенной солнцем Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly favourable viewing opportunity occurred on 8 October 2015, with a 40% illuminated Venus reappearing from behind the unlit limb of a 15% sunlit Moon.

Тренируясь в Университете, Стэгг изобрел пронумерованную футбольную майку, столпотворение и освещенное игровое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While coaching at the University, Stagg invented the numbered football jersey, the huddle, and the lighted playing field.

В Солнечной системе восемь планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are eight planets in the Solar System.

НИСТАР измеряет освещенность освещенной солнцем поверхности Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NISTAR measures irradiance of the sunlit face of the Earth.

Вы получаете меньшее число; временная шкала часов более актуальна, когда речь идет о связи с космическими аппаратами в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a smaller number; the time scale of hours is more relevant when thinking about communicating with spacecraft in the solar system.

Зебры, получившие доступ к бесплодной, ярко освещенной камере или обогащенной камере, предпочитают обогащенную область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zebrafish given access to a barren, brightly lit chamber or an enriched chamber prefer the enriched area.

Они плохо приспосабливаются к резким колебаниям солнечного света, поэтому растения не следует часто перемещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not adapt well to sudden fluctuations in sunlight so plants shouldn't be moved often.

В следующей таблице показано увеличение мощности заводской таблички, и коэффициенты мощности варьируются от 11% для солнечной энергии до 40% для гидроэнергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows increasing nameplate capacity, and has capacity factors that range from 11% for solar, to 40% for hydropower.

Однако электронные видоискатели могут обеспечить более яркий дисплей в условиях низкой освещенности, поскольку изображение может быть усилено электронным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, electronic viewfinders may provide a brighter display in low light situations, as the picture can be electronically amplified.

Когда космический корабль посетил систему Нептуна, Нептун был самым далеким известным телом в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the spacecraft visited the Neptunian system, Neptune was the farthest known body in the Solar System.

Перелеты с Земли на другие планеты Солнечной системы имеют высокую стоимость энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flights from Earth to other planets in the Solar System have a high energy cost.

Освещенность E контролируется числом f, но также зависит от яркости сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illuminance E is controlled by the f-number but also depends on the scene luminance.

Хотя дети никогда никому не рассказывали о том, что видели Ангела, Хасинта рассказала своей семье о том, что видела ярко освещенную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the children had never told anyone about seeing the angel, Jacinta told her family about seeing the brightly lit woman.

Для Лабержа сновидение начинается с отдельной мысли или сцены, например с прогулки по тускло освещенной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To LaBerge, a dream starts with an individual thought or scene, such as walking down a dimly lit street.

Есть также свободные планы для новых систем в Хобарте, Тасмания, и на солнечном побережье, Квинсленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also loose plans for new systems in Hobart, Tasmania, and on the Sunshine Coast, Queensland.

Морские львы лишены этого, но имеют очень чувствительный подводный направленный слух и исключительное зрение в условиях низкой освещенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea lions lack this, but have very sensitive underwater directional hearing and exceptional vision in low-light conditions.

Цвет растения, воска или волосков на его поверхности может служить для отражения солнечного света и уменьшения испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of a plant, or of the waxes or hairs on its surface, may serve to reflect sunlight and reduce transpiration.

Балор рассматривался как символ солнечного божества старого года, борющегося с солнечным богом нового года, а именно луг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balor has been seen as symbolic of solar deity the old year, struggling with the solar god of the new year, namely Lugh.

Этот вывод был основан на солнечной символике, причем 25 марта было датой равноденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conclusion was based on solar symbolism, with March 25 the date of the equinox.

Это определение отличает планеты от более мелких тел и не применимо за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition distinguishes planets from smaller bodies and is not applicable outside the Solar System.

Внутренняя часть Солнца является примером полностью ионизированной плазмы, наряду с солнечной короной и звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the Sun is an example of fully ionized plasma, along with the solar corona and stars.

Эти планеты в течение многих лет оставались единственными объектами земной массы, известными за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These planets remained for many years the only Earth-mass objects known outside the Solar System.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освещенность солнечного излучения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освещенность солнечного излучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освещенность, солнечного, излучения . Также, к фразе «освещенность солнечного излучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information