Освобождать от воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освобождать от воды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exempt from water
Translate
освобождать от воды -

- освобождать [глагол]

глагол: rid, free, disembarrass, exempt, excuse, release, discharge, loose, let loose, liberate

словосочетание: make free

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- Вод

waters



Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

Берешь цистерну морской воды и опускаешь в нее пару оголенных проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a tank of seawater and you put a couple of bare wires into it.

Ничто не функционирует без воды, электричества, продуктов, запасов продовольствия, транспорта и систем связи, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can function without water, electricity, food, food supplies, transportation and communication systems, particularly in cities.

Меры по сокращению потерь воды могут также приниматься коммунальными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities can also work to cut water losses.

освобождение от импортных пошлин на горное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exemption from import duties on mining equipment;.

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

Наряду с этим существуют новые, недорогие технологии очистки воды для нужд домашних хозяйств и в точках использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there are new, low cost technologies for household and point-of-use water purification.

Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets.

После этого имеется в виду, что такие компоненты попадают в грунтовые воды и через них - в организм человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the environment, these constituents are assumed to enter into the ground water and thereby reach a human receptor.

Лантье перед уходом мылся. Он извел всю помаду, которая была завернута в игральную карту. На два су помады! Таз был полон грязной мыльной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier had washed himself and had used up the last of the pomatum - two sous' worth of pomatum in a playing card; the greasy water from his hands filled the basin.

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it.

Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness.

Но менее, чем в сотне от воды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less than a hundred metres from a waterway.

Как ножом из воды, Будто ливень из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like watery knives Like rain from my eyes

Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, most of the kingfishers in Britain live near water.

Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran.

Париж лежит меж двумя слоями: пеленой воды и пеленой воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air.

Шум воды, льющейся по листьям, наполнял душу Мабефа восхищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the watering-pot on the leaves filled Father Mabeufs soul with ecstasy.

И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters.

Потому что пожар в 200 ярдах вызвал стекание воды к зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a fire 200 yards away resulted in water flowing uphill toward your building.

Если там больше воды, вам грозит мгновенная смерть - вас затопит; если больше земли, вам грозит медленная смерть - вас засосет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water predominates, death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow.

Существо из космоса, которое дает им пищу и энергию, также дает им единственный источник воды на этой планете - 2 мили под поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entity in space that gives them food and power, also gives them sole access to the only water on this world- two miles below the surface.

Воды не видно было и следов, лишь местами попадались размытые водою рытвины, оставшиеся от былых ливней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water there was none, nor sign of water, except for washed gullies that told of ancient and torrential rains.

По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage.

Где вице-президент Соединенных Штатов не может с хладнокровием убить собственного мужа и выйти сухой из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the vice President of the United States shouldn't be able to murder her husband in cold blood and get away with it.

Я должен сначала посмотреть, где вы хотите бурить: бывает, до воды всего тридцать футов, бывает - сто пятьдесят, а иногда надо бурить чуть не до центра земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to see the spot-some places thirty feet, some places a hundred and fifty, and in some places clear to the center of the world.

Когда разум просветлён, ... а дух освобожден, тогда тело уже не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.

И все же именно Люси по-настоящему освобождается от ожидаемой семейной судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it is Lucy who truly breaks free of the expected domestic fate.

Кроме того, разрешение от властей требуется для любого большого общественного собрания, буддийские собрания не освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, permission from authorities is required for any large public gathering, Buddhist gatherings not exempted.

Он и женское безумие, удерживаемые в соседних клетках, освобождаются с помощью электро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the female Frenzy, being held in neighboring cells, are freed by Electro.

Только об этом говорят великие и священные писания как об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is said to be liberation by great ones and scriptures.

Молодой человек, когда освобождение ума в любящей доброте развивается таким образом, не остается ни одного из измеренных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, when the release of the mind in loving kindness, is developed thus, none of the measured actions remain.

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

Другие освобождаются в силу своего статуса и способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are excused by virtue of their status and capacity.

Он освобождает Саймона, но угрожает ему тюрьмой, если тот не замолчит о мошенничестве с наркотиками и убийстве офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He releases Simon, but threatens him with prison unless he keeps quiet about the officer's drugs scam and the murder.

Дандл потребовал отречения от престола, но король был готов лишь выступить с заявлением, освобождающим всех офицеров, солдат и правительственных чиновников королевства от присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dandl demanded an abdication but the King was only willing to issue a statement absolving all officers, soldiers and government officials of the Kingdom of their oath.

Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery.

Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met.

Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard.

Несмотря на это, никакого суда не было, и вскоре он был освобожден из-под ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, no trial occurred and he was released from arrest shortly after.

При достижении брови все кожные границы надрезаются, и лоскут осторожно освобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When reaching the brow, all of the skin borders are incised and the flap is carefully released.

В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney.

Восторженный Говард освобождает Арно, Фила и Нико из саллипорта, но разъяренный Фил стреляет Говарду в лицо, убивая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ecstatic Howard frees Arno, Phil and Nico from the sallyport, but an enraged Phil shoots Howard in the face, killing him.

Ванда освобождается из психиатрического института после отравления Алби, и Лоис пытается убедить Джоуи взять вторую жену, Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanda is released from a psychiatric institute after Alby's poisoning, and Lois attempts to persuade Joey to take a second wife, Kathy.

В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals.

Фрагментарные свидетельства указывают на то, что Геракл, как и Гесиод, освобождает Титана во второй пьесе трилогии несвязанный Прометей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary evidence indicates that Heracles, as in Hesiod, frees the Titan in the trilogy's second play, Prometheus Unbound.

В народе считается, что человек, который находит крест, освобождается от злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is popularly believed that the person who finds the cross is freed from evil spirits.

Гудфри предположил, что некоммерческая организация будет освобождена от этого положения; Locast стал его доказательством концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodfriend surmised that a non-profit organization would be exempt from the provision; Locast has become his proof of concept.

Если бы Майкрофт был старшим, он не смог бы играть ту роль, которую играет в четырех историях канона Шерлока Холмса, поэтому Шерринфорд освобождает их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mycroft were the eldest, he could not play the role he does in four stories of the Sherlock Holmes canon, so Sherrinford frees them both.

Его окончательное освобождение в начале 1654 года произошло потому, что парламент был распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eventual release in early 1654 was because Parliament was dissolved.

Это ознаменовало последнее появление Барретта в WWE перед его освобождением из компании в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked Barrett's last appearance for WWE before his release from the company in May.

Как и в своих предыдущих работах, она выступает за освобождение и образование женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in her previous writings, she champions the liberation and education of women.

Как чартерный город, Сакраменто освобожден от многих законов и постановлений, принятых законодательным органом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a charter city, Sacramento is exempt from many laws and regulations passed by the state legislature.

Около 100 активистов левого крыла провели демонстрацию за освобождение Сисона, маршируя к голландскому посольству в Маниле 30 августа 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 100 left-wing activists held a demonstration for the release of Sison, marching towards the Dutch embassy in Manila on August 30, 2007.

Советское военное командование в Термезе Узбекской ССР объявило по радио Кабула, что Афганистан освобожден от власти Амина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already two photographs have been uploaded, one of the bow and another of a valve.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освобождать от воды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освобождать от воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освобождать, от, воды . Также, к фразе «освобождать от воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information