Отбывать срок заключения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отбывать тюремное заключение - serve a prison sentence
отбывать пожизненное заключение - serve for life
отбывать ссылку - live in exile
отбывать срок - serve sentence
отбывать воинскую повинность - serve in the army
отбывать пожизненный срок - serving a life sentence
отбывать в лучший мир - go to better world
отбывать воинскую обязанность - serve in the army
отбывать наказание в виде лишения свободы - serve prison term
отбывать штраф - serve penalty
Синонимы к отбывать: выступать, уплывать, укатывать, отправляться, пускаться в путь, отъезжать, выезжать, ехать, уезжать
платить в срок - pay on time
общий срок - total period
отбывать срок - serve sentence
занятость на фиксированный срок - fixed-term employment
срок службы до первого ремонта - time to the first overhaul
срок службы спутника - active lifetime of satellite
срок истощения почвы - soil lifespan
срок акцепта - acceptance maturity
сравнительно короткий срок - relatively short period
отбывать срок тюремного заключения - serve sentence
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
имя существительное: conclusion, closing, close, imprisonment, incarceration, custody, inference, illation, corollary, deduction
заключение специалиста - expert report
врачебное заключение о смерти - death certificate
заключение мира - conclusion of peace
оценочное заключение - appraisal report
заключение договоров - contracts
логическое заключение - logical conclusion
средний претендент (на заключение контракта) - the average applicant (at the conclusion of the contract)
говоривший в заключение - concludes
отбывал заключение - He has been imprisoned
заключение аудиторов - audit report
Синонимы к заключение: вывод, заключение, завершение, окончание, умозаключение, исход, тюремное заключение, лишение свободы, хранение, опека
Значение заключение: Состояние того, кто лишён свободы.
Сам собль был приговорен к семи годам заключения, которые он начал отбывать в тюрьме Льюисбурга. |
Soble himself was sentenced to a seven-year sentence, which he began serving at Lewisburg Prison. |
Он был приговорен к 70-месячному сроку заключения и начал отбывать его 11 июня 2007 года. |
He was sentenced to and began serving a 70-month sentence on June 11, 2007. |
После того, как суд отказал в пересмотре дела, голливудская десятка начала отбывать один год тюремного заключения в 1950 году. |
After the court denied review, the Hollywood Ten began serving one-year prison sentences in 1950. |
Маньотта будет отбывать обязательное пожизненное заключение и будет иметь право на условно-досрочное освобождение через 25 лет. |
Magnotta will serve a mandatory life sentence and will be eligible for parole in 25 years. |
12 июня 1978 года Берковиц был приговорен к 25 годам пожизненного заключения за каждое убийство, которые должны были отбывать последовательно. |
On June 12, 1978, Berkowitz was sentenced to 25-years-to-life in prison for each murder, to be served consecutively. |
По состоянию на 2019 год Фустер продолжает отбывать 165-летний тюремный срок, что якобы делает его последним человеком, заключенным в этой истерии. |
As of 2019, Fuster continues to serve a 165-year prison sentence, allegedly making him the last person imprisoned in this hysteria. |
5 декабря 2018 года он прибыл в исправительное учреждение Додж, тюрьму строгого режима, в Уопан, штат Висконсин, чтобы продолжить отбывать пожизненное заключение. |
On December 5, 2018, he arrived at the Dodge Correctional Institution, a maximum-security prison, in Waupun, Wisconsin, to continue serving his life sentences. |
Что, если Фрэнку придется отбывать длительное тюремное заключение, то есть долго находиться в этой обстановке? |
Suppose Frank was on the verge of a long prison term, which meant an atmosphere like this? |
Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение. |
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. |
Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме. |
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum. |
Поскольку он провел некоторое время в заключении в начале этого дела, ему не пришлось отбывать какое-либо время в тюрьме. |
As he spent time incarcerated at the start of the case, he did not have to serve any time in prison. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
Мисс Кинг будет отбывать наказание в исправительном заведении Алдерсона. |
Miss King will be serving her time at the Alderson correctional facility. |
В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления. |
The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence. |
Тридцать лет за каждое убийство, но вы будете отбывать их одновременно. |
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently. |
An allegorical meaning may lurk here. |
|
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
|
Говорите, он предстанет пред судом, и его вернут в тюрьму отбывать срок? |
You say this man is going to trial And that he's sure to be returned to serve his sentence? |
Этот союз был заключён на небесах. |
This is a match made in heaven. |
был заключен на небесах. |
You must be a match made in heaven. |
Абу Рэмел, который был заключен в тюрьму по приказу правительства пять лет назад. |
Abu Ramal, who was captured by the government five years ago. |
Он напоминает нам о Содоме. Он был заключен в замке - как у Кафки. |
It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka. |
Он был заключён в крепости Монро, близ Норфолка, штат Вирджиния. |
He was imprisoned in Fortress Monroe near Norfolk, Virginia. |
How will I ever get to serve my sentence? |
|
Ибо правильный метод заключается в том, что заключен в метафору судьи Геркулеса, идеального судьи, безмерно мудрого и обладающего полным знанием юридических источников. |
For the correct method is that encapsulated by the metaphor of Judge Hercules, an ideal judge, immensely wise and with full knowledge of legal sources. |
Сам тилакоид заключен в тилакоидную мембрану, и внутри заключенного объема находится просвет или пространство тилакоида. |
The thylakoid itself is enclosed by the thylakoid membrane, and within the enclosed volume is a lumen or thylakoid space. |
He was incarcerated at Trenton State Prison. |
|
В апреле 1795 года Франция заключила мирный договор с Пруссией, позже в том же году был заключен мир с Испанией. |
In April 1795, France concluded a peace agreement with Prussia, later that year peace was agreed with Spain. |
В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются. |
While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply. |
В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира. |
In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace. |
Позже он был схвачен и навсегда заключен в тюрьму местным племенем. |
He was later captured and permanently imprisoned by a local tribe. |
В 821 году был заключен союз с борной, герцогом Далмации, и Людевит подчинился ему. |
In 821, an alliance was made with Borna, duke of the Dalmatia, and Liudewit was brought to heel. |
Он провел свою трудовую жизнь в качестве портного-подмастерья в лондонском Сити и дважды был заключен в тюрьму за свои убеждения. |
] He spent his working life as a journeyman tailor in the City of London and was imprisoned twice for his beliefs. |
29 января 2010 года Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что Янукович был незаконно заключен в тюрьму в молодости. |
On 29 January 2010, the Prosecutor General of Ukraine Oleksandr Medvedko claimed that Yanukovych was unlawfully jailed in his youth. |
Контракт на строительство туннелей Palisades, первый крупный контракт на прокладку туннелей для проекта, был заключен 5 мая 2010 года. |
The Palisades Tunnels construction contract, the first major tunneling contract for the project was awarded on May 5, 2010. |
В ноябре следующего года Сиривуд был обвинен в заговоре с целью убийства Хун Сена и заключен в тюрьму. |
The following November, Sirivudh was accused of plotting to assassinate Hun Sen and imprisoned. |
Он также был заключен в тюрьму на Сицилии, а письмо конфисковано. |
He was also imprisoned in Sicily, and the letter confiscated. |
После поражения в битве при Мариньяно в 1515 году швейцарцы отступили из Милана, а Массимилиано был заключен в тюрьму возвращавшимися французскими войсками. |
After their defeat in the Battle of Marignano in 1515, the Swiss retired from Milan and Massimiliano was imprisoned by the returning French troops. |
Самое позднее, вероятно, он был закончен к 1100 году, когда епископ Ранульф Фламбард был заключен там в тюрьму. |
At the latest, it was probably finished by 1100 when Bishop Ranulf Flambard was imprisoned there. |
это история женщины по имени перо, которая тайно кормит грудью своего отца Симона после того, как он был заключен в тюрьму и приговорен к голодной смерти. |
is a story of a woman, Pero, who secretly breastfeeds her father, Cimon, after he is incarcerated and sentenced to death by starvation. |
Он был заключен в тюрьму на 22 года, главным образом в Мункхольмене в Норвегии. |
He was imprisoned for 22 years, mainly at Munkholmen in Norway. |
Он был заключен в тюрьму на 21 месяц с отсрочкой на два года. |
He was jailed for 21 months, suspended for two years. |
После успешного завершения испытаний 7 марта 1945 года был заключен контракт на производство 100 самолетов FD-1. |
With successful completion of tests, a production contract was awarded on 7 March 1945 for 100 FD-1 aircraft. |
Третий брак Превина, состоявшийся в 1970 году, был заключен с Мией Фэрроу, с которой он начал встречаться в 1968 году. |
Previn's third marriage, in 1970, was to Mia Farrow, whom he began dating in 1968. |
He left the country rather than serve prison time. |
|
В том же году он был арестован полицией и заключен под стражу; в 1827 году он был исключен из Университета. |
That year he was arrested by the police and put in custody; he was expelled from university in 1827. |
В Польше мол был обвинен в преднамеренном распространении вируса ВИЧ, ему были предъявлены обвинения по делам одиннадцати женщин, и он был заключен под стражу. |
In Poland, Mol was accused of knowingly spreading the HIV virus and was charged in the cases of eleven women and remanded in custody. |
Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал. |
It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal. |
Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения. |
Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question. |
В то время Венеция воевала с Генуей; Марко был заключен в тюрьму и диктовал свои истории Рустичелло да Пизе, своему сокамернику. |
At this time, Venice was at war with Genoa; Marco was imprisoned and dictated his stories to Rustichello da Pisa, a cellmate. |
Дайв был взят в плен при осаде Шерборна и заключен в Тауэр с 1645 по 1647 год. |
Dyve was captured at the siege of Sherborne, and imprisoned in the Tower of London from 1645 to 1647. |
За это он был заключен на два года под залог хорошего поведения. |
For this he was placed on a two-year good behavior bond. |
Первый брак принца Альфонсо был заключен с принцессой Айрой фон Фюрстенберг, наследницей Аньелли. |
Prince Alfonso's first marriage was to Princess Ira von Fürstenberg, an Agnelli heiress. |
Британский ботаник Дэвид Беллами был заключен в тюрьму, что придало спору международное внимание. |
British botanist David Bellamy was jailed, which gave the dispute international attention. |
Сам баб был заключен в тюрьму и в конце концов казнен в 1850 году. |
The Báb himself was imprisoned and eventually executed in 1850. |
Хотя Канаварро избежала судебного преследования, ее муж Митчелл Германн впоследствии был осужден по обвинению в заговоре и заключен в тюрьму. |
Although Canavarro escaped legal charges, her husband Mitchell Hermann was subsequently convicted on conspiracy charges and was imprisoned. |
После 133 дней переговоров, более продолжительных, чем сама суматоха, 20 ноября был заключен второй Парижский договор. |
After 133 days of negotiations, longer than the turmoil itself, the second Treaty of Paris was concluded on 20 November. |
Joseph is imprisoned, losing all but his life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбывать срок заключения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбывать срок заключения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбывать, срок, заключения . Также, к фразе «отбывать срок заключения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.