Относительная численность мужчин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относительная высота звука - height sound
относительная - relative
относительно низкий приоритет - relatively low priority
кроме относительно - other than with respect to
относительно тяжелый - relatively severe
относительно обоснования - regarding the rationale
относительно же - relatively the same
относительная проницаемость - relative permeability
Поворот относительно - rotate relative to
относительная проницаемость по нефти при пропитке - oil imbibition relative permeability
увеличиваться численно - increase in number
прирост численности работающих - increase in the number of working
соотношение численности возрастных групп - the ratio of the number of age groups
численность постоянного населения - resident population
численный эксперимент - numerical experiment
увеличить численность - increase the number
для сокращения численности - for drawdown
персонал численность персонала - staff headcount
численность военного компонента - strength of the military component
численное преобразование - numerical transformation
Синонимы к численность: количество, число, состав
Антонимы к численность: ничто, пустота
Значение численность: Численный состав.
100 метров, мужчины - 100m men
Вес свыше 105 кг, мужчины - + 105 kg men
Вес до 96 кг, мужчины - Up to 96 kg men
первый мужчина - first man
мужчину - man
голый мужчина - naked man
уверенный в себе мужчина - confident man
мужчина помешанный на женщинах - fool for dames
мужчина сзади - the man behind
мужчина страницы - man pages
Синонимы к мужчин: тот мужчина, человек, парень, люди, мужчиной, ним, муж
Несмотря на то, что численность населения относительно невелика, в летний период она значительно увеличивается, что связано с большим притоком туристов и пляжников. |
Although the population is relatively small, this number expands considerably during the summer period, due to a large influx of tourists and beach-goers. |
В нижеследующей таблице кратко излагаются прогнозы Организации Объединенных Наций относительно будущего роста численности населения. |
The table below summarizes the United Nations' predictions of future population growth. |
В период с 1950 по 2001 год численность населения возросла на 897%, причем наибольший относительный прирост пришелся на десятилетие 1960-х годов-141%. |
Between 1950 and 2001 the population grew by 897%, with the decade of the 1960s having the highest relative increase, at 141%. |
Туманная сетка является популярным и важным инструментом для мониторинга видового разнообразия, относительного обилия, численности населения и демографии. |
Mist netting is a popular and important tool for monitoring species diversity, relative abundance, population size, and demography. |
В нижеследующей таблице кратко излагаются прогнозы Организации Объединенных Наций относительно будущего роста численности населения. |
These reactions are sped by the heat generated when sodium hydroxide and the other chemical components of the cleaner dissolve in water. |
В соответствии с этим планом было создано 47 законодательных округов, многие из которых пересекают границы графств, чтобы разграничить районы, относительно равные по численности населения. |
The plan created 47 legislative districts, many of which cross county boundaries to delineate districts relatively equal in population. |
И администрации Буша предстоит принять ряд сложных решений относительно численности войск, участвующих в войне в Ираке. |
And the Bush administration is facing some difficult decisions on troop levels for the war in Iraq. |
Несмотря на их относительно низкую численность и ограниченный ареал обитания, их вымирание произошло позже, чем у всех других видов МОА. |
Despite their relatively low numbers and limited habitat range, their extinction came later than all of the other moa species. |
Это одомашнивание зерна и его близость к рекам позволили Уруку с относительной легкостью превратиться в крупнейшее шумерское поселение как по численности населения, так и по площади. |
This domestication of grain and its proximity to rivers enabled Uruk's growth into the largest Sumerian settlement, in both population and area, with relative ease. |
Вместо этого Хикс и помощник капитана Чарльз Клерк были задержаны на берегу, пока от Кука требовали ответов относительно его судна, вооружения и численности экипажа. |
Instead, Hicks and master's mate Charles Clerke were detained on shore while answers were sought from Cook regarding his vessel, armaments and number of crew. |
Из-за относительно высокого потребления породы ее численность резко сократилась. |
Due to the relatively high consumption of the breed, its numbers have sharply declined. |
Результатом обзора будут рекомендации относительно численности персонала, включая структурную корректировку, необходимую для эффективного выполнения нового мандата. |
The review will produce recommendations on staffing levels, including structural adjustments required to deliver on the new mandate effectively. |
10 января 2007 года Буш объявил о своих планах относительно увеличения численности войск в Ираке в 2007 году. |
On January 10, 2007, Bush announced his plans for the Iraq War troop surge of 2007. |
Ограничение охоты людей на относительно небольшой территории позволяет восстановить общую численность популяции. |
Limiting hunting by humans in a relatively small area allows the overall population to rebound. |
Не было достигнуто общего консенсуса относительно численности населения Мексики на момент прибытия европейцев. |
There has been no general consensus about the population size of Mexico at the time of European arrival. |
Относительно небольшая численность и неизбежные споры о фактическом количестве убитых делают неясным, имел ли один боевой корабль реальное техническое превосходство над другим. |
The relatively small numbers and the inevitable disputes over actual kill numbers makes it unclear if one gunship had a real technical superiority over the other. |
MetaPhlAn и AMPHORA-это методы, основанные на уникальных специфичных для клада маркерах для оценки относительной численности организмов с улучшенными вычислительными характеристиками. |
MetaPhlAn and AMPHORA are methods based on unique clade-specific markers for estimating organismal relative abundances with improved computational performances. |
Относительно приписываемых прогнозов численности населения Саймон не уточнил, что он предполагал фиксированный темп роста, как это сделали Даймонд, Бартлетт и Хардин. |
Regarding the attributed population predictions Simon did not specify that he was assuming a fixed growth rate as Diamond, Bartlett and Hardin have done. |
Хохлатая древесина имеет очень большой диапазон, численность популяции кажется стабильной и считается относительно распространенной. |
The crested treeswift has a very large range, the population size seems stable and it is considered relatively common. |
Оценки частоты возникновения синдрома нечувствительности к андрогенам основаны на относительно небольшой численности населения, поэтому, как известно, неточны. |
Estimates for the incidence of androgen insensitivity syndrome are based on a relatively small population size, thus are known to be imprecise. |
Итоговое голосование было подвергнуто критике из-за относительно небольшого процента участвовавших в нем членов МАС численностью 9000 человек. |
The final vote was criticized because of the relatively small percentage of the 9000-strong IAU membership who participated. |
Численность населения была ограничена, так как горы Санта-Лючия делали этот район относительно недоступным, а долгосрочное заселение - сложной задачей. |
The population was limited as the Santa Lucia Mountains made the area relatively inaccessible and long-term habitation a challenge. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
В этот раз было относительно легко, и я удивляюсь, почему контроллер это не подправил. |
This time it was relatively easy and I wonder if the controller didn't adjust it. |
Соблазн прилично заработать оказался сильнее опасений извозчика относительно безопасности этого района. |
The lure of the money outweighed the cabbie's concern about the safety of the neighborhood. |
И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать. |
And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done. |
Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы. |
Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов. |
Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level. |
Но долгосрочные тенденции в области численности населения в конечном счете определяются рождаемостью и миграцией, а по этим двум параметрам Россия не демонстрирует плохих показателей и не выбивается из общего ряда. |
But long-term population change is ultimately driven by the fertility rate and by migration, when you look at both of those metrics Russia is not a poor performer or a strange outlier. |
У деревни будет еда на несколько месяцев благодаря всего одному улову, а единичная охота в Лембате не угрожает численности кашалотов в океане. |
One catch can feed a village for months, and this small-scale hunt in Lembata doesn't threaten whale numbers in these oceans. |
Поскольку Президенты всех стран относительно невысокого роста, у меня всегда затекает шея. |
As the Presidents of all countries are relatively short, I always got a stiff neck. |
Ваши ожидания относительно сына могут со временем измениться. |
Now, your expectations for your son may change over time. |
I'm perfectly willing to allow you to humiliate me as regards my work. |
|
That links to another court filing in relation to Aberdeen. |
|
Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости? |
Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety? |
А еще, одновременно подавлена и пессимистична относительно нашего свидания. |
Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. |
Что относительно сбрасывает атомную бомбу? |
What about nukes? |
Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось. |
They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed. |
Уильям Эдвард Бургхардт Дю Буа был относительно успешным человеком в Америке XIX века, учитывая его расу. |
William Edward Burghardt Du Bois was a relatively successful man in 19th-century America, considering his race. |
Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки. |
As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Дом был спроектирован относительно неизвестным архитектором Питером Уокером. |
The house was designed by a relatively unknown architect, Peter Walker. |
Это прогнозируемое увеличение численности населения будет способствовать увеличению спроса на 42% к 2030 году, что еще больше истощит ограниченные гидроэнергетические ресурсы Айдахо. |
This projected increase in population will contribute to a 42% increase in demand by 2030, further straining Idaho's finite hydroelectric resources. |
Вкус Guinness происходит от солодового ячменя и жареного несоленого ячменя, относительно современного развития, не ставшего частью Гриста до середины 20-го века. |
Guinness's flavour derives from malted barley and roasted unmalted barley, a relatively modern development, not becoming part of the grist until the mid-20th century. |
На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто. |
The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished. |
Бенджамин считает, что движение За права трансгендеров является частью евгенической программы, финансируемой Биллом Гейтсом для снижения численности населения мира. |
Benjamin believes that the transgender rights movement is part of a eugenics program funded by Bill Gates to lower the world population. |
Относительно медленные процессы могут быть проанализированы in situ на предмет концентрации и идентичности отдельных ингредиентов. |
Relatively slow processes can be analyzed in situ for the concentrations and identities of the individual ingredients. |
Два целых армейских корпуса общей численностью 3000 человек были предоставлены ему для обеспечения достаточной обороны от возможного немецкого вмешательства. |
Two entire army corps totaling 3,000 men were provided him to insure ample defense against possible German interference. |
Отрицательная корреляция между частотой мутаций и численностью популяции также может внести свой вклад. |
This decreased mating latency leads to a greater mating efficiency for experienced males over naïve males. |
Общая численность задействованного персонала составляла более 4000 человек. |
The total number of personnel involved was over 4,000. |
Более высокая численность квалифицированных рабочих означает больший заработок и дальнейший экономический рост. |
Higher number of skilled workers means more earning and further economic growth. |
Численность населения колеблется в зависимости от операций, проводимых Агентством по противоракетной обороне. |
Population fluctuates depending on operations being conducted by Missile Defense Agency activities. |
В 2009 году численность рабочей силы составляла 589 человек, из которых 55 были безработными. |
In 2009, the labour force was 589 persons, with 55 unemployed. |
Некоторые виды storax сократили свою численность из-за нерациональных лесозаготовок и деградации среды обитания. |
Some storax species have declined in numbers due to unsustainable logging and habitat degradation. |
Белые, не имеющие испанского происхождения, составляли 72,2% от общей численности населения. |
Whites not of Hispanic origin made up 72.2% of the total population. |
Эхолоты часто используются для получения данных о численности, распределении и поведении морских обитателей. |
Echo sounders are often used to provide data on marine life abundance, distribution, and behavior information. |
Процесс Грама-Шмидта по своей сути численно нестабилен. |
The Gram-Schmidt process is inherently numerically unstable. |
Я добавил, и вы решили убрать его и оставить вторую по численности мусульманскую часть населения. |
Probably time to start thinking about it. How about the June–August backlog and all requests? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относительная численность мужчин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относительная численность мужчин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относительная, численность, мужчин . Также, к фразе «относительная численность мужчин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.