Офисы и склады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
офисы Thomson Reuters - thomson reuters offices
географически распределенные офисы - geographically dispersed offices
головные офисы, консультации по вопросам управления - head offices, management consultancy activities
информационные офисы - information offices
исполнительные офисы - executive offices
офисы в отделениях - offices in the departments
офисы прокуроров - offices of the prosecutors
национальные офисы Темпус - national tempus offices
хорошие офисы и другие - good offices and other
программы и офисы - programmes and offices
Синонимы к офисы: офис, контора, бюро, канцелярия
Антонимы к офисы: связь, связь, учреждение, учреждение, ассоциация
честный и прямой - honest and direct
и другие - other
быть голова и плечи выше - be head and shoulders above
контроль за доступом к служебным и гостевым помещениям - access control
инструкции по смазке и техуходу - oil and maintenance instructions
бросать и поворачивать - toss and turn
директор дома престарелых и инвалидов - assisted living director
правительственная комиссия по мониторингу и оперативному реагированию на изменение конъюнктуры продовольственных рынков - Government Commission for Monitoring and Responding to the Changes on Food Markets
генеральное соглашение по тарифам и торговле - General Agreement on Tariffs and Trade
и так и сяк - this way and that
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
складывающиеся деньги - folding money
складывать головы - put heads together
складывалась - taking shape
складывающий - folding
складывание куска готовой ткани - cuttling
картина складывается - picture is emerging
складывают в - folded into
магазины и склады - stores and warehouses
складывать стрелу в транспортное положение - stow boom
складывающиеся панели - folding panel
Синонимы к склады: образ жизни, стать, образ, душ, форма, смысл, тип, характер, магазин
Через несколько недель склады, салуны и офисы выстроились вдоль грязных улиц Дайи и Скагуэя, окруженные палатками и лачугами. |
Within weeks, storehouses, saloons, and offices lined the muddy streets of Dyea and Skagway, surrounded by tents and hovels. |
Лига открыла свои офисы в Лондоне, а затем в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
The League opened offices in London and later in Rochester, New York. |
Общие места размещения включают в себя залы заседаний совета директоров, офисы, бары или рестораны. |
Common locations include boardrooms, offices, bars, or dining establishments. |
Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании. |
There was some tired marble decor and a building directory. |
Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы. |
He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Это не похоже на ваши красивые офисы: 20 пациентов - и ты устал. |
It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired. |
Имея офисы в 40 странах, корпорация Белко готовит работников к работе в современных условиях динамически изменяющегося бизнеса. |
With offices in over 40 countries, the Belko Corporation trains its employees to face all the challenges of modern office environment this dynamic business landscape provides. |
Наши доблестные парни подожгли склады. |
Our gallant lads set fire to the warehouses. |
И строили свои склады и магазины по обочинам пяти красных раскисших дорог, пересекавшихся позади вокзала. |
They built their stores around the five muddy red roads that crossed near the depot. |
Вы должны тщательно обыскать каждую заправку дома, склады, фермы, курятники, уборные и конуры в этом районе. |
What I want out of each and everyone of you is a hard target search of every... outhouse and doghouse in that area. |
Let me show you the rest of our corporate offices, shall we? |
|
Они построили там офисы. |
They were constructing offices. |
А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов |
And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices |
Нет, только склады и производство. |
No, it's all warehouses and manufacturing. |
Имея офисы в более чем 42 странах и более 60 000 сотрудников, клиентами фирмы являются корпорации, правительства, учреждения и частные лица. |
With offices in more than 42 countries and more than 60,000 employees, the firm's clients include corporations, governments, institutions, and individuals. |
Уолтон-Холл-это район в Милтон-Кейнсе, в английском графстве Бакингемшир, где расположены кампус и офисы открытого университета. |
Walton Hall is a district in Milton Keynes, in the English county of Buckinghamshire, and is the location of the campus and offices of The Open University. |
Поскольку Браунсвилл является центром округа Камерон, многие окружные офисы находятся в Браунсвилле. |
Since Brownsville is the county seat of Cameron County, many county offices are in Brownsville. |
Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий. |
Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production. |
В Западном крыле Белого дома расположены офисы президента Соединенных Штатов. |
The West Wing of the White House houses the offices of the president of the United States. |
Ингосстрах имеет 83 филиала в России, офисы компании работают в 220 городах России. |
Ingosstrakh has 83 branches in Russia and the company's offices operate in 220 Russian towns and cities. |
Корзины и другие продовольственные склады использовались для обеспечения того, чтобы во времена дефицита ресурсов у каждого было достаточно пищи для выживания. |
Baskets and other food storage items were used to ensure that during times of resource scarcity everyone would have enough food for survival. |
24 июля 2018 года Dunkin Donuts объявила, что шведская компания подала заявление о банкротстве, и все офисы в Швеции будут немедленно закрыты. |
On July 24, 2018, Dunkin Donuts announced that the company's Swedish operations had filed for bankruptcy and all locations in Sweden would close immediately. |
Она закрыла их индийские офисы, затем оставила их австралийскую практику в руках партнера Гриффина, Эрика Милтона Николса, и вернулась в Чикаго. |
She closed down their Indian offices, then left their Australian practice in the hands of Griffin's partner, Eric Milton Nicholls, and returned to Chicago. |
В здании также находятся офисы таких известных ученых, как Ноам Хомски, Рон Ривест и основатель Консорциума World Wide Web Тим Бернерс-Ли. |
Academic celebrities such as Noam Chomsky, Ron Rivest, and World Wide Web Consortium founder Tim Berners-Lee also have offices in the building. |
Guardian Life перенесла свои офисы из здания в 1999 году, а в следующем году открылась Нью-Йоркская Юнион-Сквер. |
Guardian Life moved its offices out of the building in 1999, and the W New York Union Square opened the following year. |
Я замечаю, что некоторые статьи используют хак, чтобы разрушить некоторые офисы в infobox, например, см. Флориано Пейшото и Маргарет Тэтчер. |
I notices that several articles are using a hack to collapse some of the offices in the infobox, e.g., see Floriano Peixoto and Margaret Thatcher. |
В соседнем дворце Шандор находятся офисы и официальная резиденция президента Венгрии. |
The nearby Sándor Palace contains the offices and official residence of the President of Hungary. |
Крупные промышленные предприятия предпочитали размещать свои офисы вблизи своих заводов и вдали от центра города. |
The major industries preferred to locate their offices close to their factories and away from the centre of town. |
Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы. |
Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices. |
Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио. |
Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo. |
После того, как он покинул Джарию в 1949 году, он провел почти десять лет в Калькутте, где у него уже был дом и офисы для бизнеса по поставке угля. |
After, leaving Jharia in 1949, he spent almost a decade in Calcutta where he already had a house and offices for coal supply business. |
у идиота есть офисы в Лондоне и Эксетере в Великобритании. |
idio has offices in London and Exeter in the UK. |
В этом здании раньше располагались офисы окружного суда США и залы судебных заседаний, но в 2001 году они были перенесены в новое здание суда Сандры Дэй О'Коннор. |
This building formerly housed the U.S. District Court offices and courtrooms, but these were moved in 2001 to the new Sandra Day O'Connor U.S. Courthouse. |
Фасад здания на Бремар-Роуд был перестроен в 1963 году, добавив клубные офисы и клубную комнату. |
The frontage of the Braemar Road stand was rebuilt in 1963, adding club offices and a club room. |
Хубилай сумел построить мощную империю, создал академию, офисы, торговые порты и каналы, спонсировал науку и искусство. |
Kublai succeeded in building a powerful empire, created an academy, offices, trade ports and canals and sponsored science and the arts. |
Стивенсу потребовалось три полицейских запроса, в течение которых его офисы в штаб-квартире RUC пострадали от поджога. |
Stevens, required three police inquiries, during which time his offices within RUC headquarters suffered an arson attack. |
Хотя офисы могут быть построены практически в любом месте и практически в любом здании, некоторые современные требования к офисам делают это более сложным. |
While offices can be built in almost any location and in almost any building, some modern requirements for offices make this more difficult. |
Он в первую очередь ориентирован на латинский хип-хоп, латинский соул, латинскую поп-музыку и другую тропическую музыку и имеет офисы в Нью-Йорке и Майами, штат Флорида. |
It primarily focuses on Latin hip hop, Latin soul, Latin pop and other tropical music and has offices in New York and Miami, Florida. |
Президентский центр Барака Обамы, как ожидается, будет располагаться в университете и включать в себя как Президентскую библиотеку Обамы, так и офисы Фонда Обамы. |
The Barack Obama Presidential Center is expected to be housed at the university and include both the Obama presidential library and offices of the Obama Foundation. |
12 декабря 2019 года стало известно, что московские офисы Nginx Inc. |
On 12 December 2019, it was reported that the Moscow offices of Nginx Inc. |
Протестующие из Ирландской общины планировали пикетировать офисы Channel 4, а участники кампании назвали предлагаемое шоу институционализированным антиирландским расизмом. |
Protesters from the Irish community planned to picket the offices of Channel 4 and campaigners called the proposed show 'institutionalised anti-Irish racism'. |
В 1996 году в Хеллерупе было сварено последнее пиво Tuborg, и теперь этот район предоставляет фешенебельные квартиры, дома и деловые офисы. |
In 1996 the last Tuborg beer was brewed in Hellerup and the area is now providing fashionable apartments, houses and business offices. |
Позже было объявлено, что сторонники SMR продвинули концепции реакторов и Moltex откроют офисы в Нью-Брансуике с потенциалом разработки площадок в Лепро. |
It was later announced that SMR proponents Advanced Reactor Concepts and Moltex would open offices in New Brunswick with the potential of developing sites at Lepreau. |
Напряженность продолжала нарастать, и 29 декабря активисты Народного фронта захватили местные партийные офисы в Джалилабаде, ранив десятки человек. |
Tensions continued to escalate and on December 29, Popular Front activists seized local party offices in Jalilabad, wounding dozens. |
Брэннан открыл первые склады припасов в Сакраменто, Коломе и других местах на золотых приисках. |
Brannan opened the first supply stores in Sacramento, Coloma, and other spots in the goldfields. |
Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены. |
The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled. |
Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены. |
The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled. |
Таким образом, различные флотские офисы занимали примерно треть законченного здания Чэмберса. |
Thus the various Navy offices occupied around a third of Chambers' completed building. |
Его цель состояла в том, чтобы разместить склады за большим ледяным барьером, чтобы снабжать отряд Шеклтона, переправляющийся через море Уэдделла. |
Its objective was to lay depots across the Great Ice Barrier, in order to supply Shackleton's party crossing from the Weddell Sea. |
Она имеет свои инженерные офисы в Саннивейле, Остине и Бангалоре. |
It has its engineering offices in Sunnyvale, Austin and Bangalore. |
Инфраструктура, такая как сельские дороги, электричество, порты, склады продовольствия, розничные рынки и услуги, по-прежнему остается неадекватной. |
Infrastructure such as rural roads, electricity, ports, food storage, retail markets and services remain inadequate. |
Штаб-квартира 9GAG находится в городе Цуен Ван, Гонконг, а офисы - в Маунтин-Вью, штат Калифорния. |
9GAG is headquartered in Tsuen Wan, Hong Kong with offices in Mountain View, California. |
Его офисы располагались в Кингс-Хилле, Бейзингстоке, Рединге, Эксетере, Бишоп-Кливе, Стаффорде, Коулсхилле и Милтон-Кейнсе. |
It had offices in Kings Hill, Basingstoke, Reading, Exeter, Bishops Cleeve, Stafford, Coleshill and Milton Keynes. |
По этой причине независимые офисы стекались в Шанхай. |
For this reason, independent offices flocked to Shanghai. |
Первый этаж вмещает офисы до середины, отделенные от бывших цеховых помещений лестничными клетками, поднимающимися на верхний уровень. |
The ground floor accommodates offices to the middle separated from the former shop spaces by stairwells rising to the upper level. |
Она открыла подразделение в Лос-Анджелесе в 2006 году, а также имеет офисы в Вашингтоне, округ Колумбия, и Окленде, штат Калифорния. |
It opened a Los Angeles division in 2006 and also has offices in Washington, D.C., and Oakland, California. |
LSSAH охраняла личные резиденции и офисы Гитлера, обеспечивая внешнее кольцо защиты для фюрера и его посетителей. |
The LSSAH guarded Hitler's private residences and offices, providing an outer ring of protection for the Führer and his visitors. |
В 2009 году Payoneer стал доступен для использования на Филиппинах, а затем открыл офисы в Маниле в 2016 году. |
In 2009 Payoneer became available for use in the Philippines and later opened offices in Manila in 2016. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «офисы и склады».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «офисы и склады» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: офисы, и, склады . Также, к фразе «офисы и склады» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.