Парус на запад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поднимать паруса - set sail
паковочная парусина - pack duck
большое парусное судно - large sailing vessel
парусных - sailing
парусный катер - sailing cruiser
Любители парусного спорта - sailing enthusiasts
укладывать парус - furl the sail
спешить на всех парусах - crowd on sail
парусно-моторное судно - motor smack
прямой парус, взятый на гитовы за середину - goose-wing
Синонимы к парус: паруса, парус, плавание, ветрило, парусное судно, парусные суда, холст, полотно, картина, парусина
Значение парус: Большой кусок толстой ткани на мачте, надуваемый ветром и приводящий в движение судно.
ездить на велосипеде - ride a bike
спускать судно на воду - launch
перевозить на вертолете - helicopter
закрывать на засов - bolt
выигрыш на скачках - winnings
делить на четыре - divide by four
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
на войне - at war
на короткое время - for a short time
прекращение права на владение - lapse
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Северо-Запад России - northwest russia
закрытие Западного берега - closures of the west bank
запад высота - west elevation
запад румыния - west romania
западная точка зрения - western perspective
западная Турция - western turkey
западное государство всеобщего благосостояния - western welfare state
западной либеральной - western liberal
проходит с востока на запад - runs from east to west
на северо-западе Англии - in northwest england
Синонимы к запад: Запад, запад, вест, западный ветер
Антонимы к запад: восток, юг, восход, ост, байкал, азия, зоря
Значение запад: Одна из четырёх стран света и направление, противоположное востоку.
Затем он десять часов ехал верхом на запад, чтобы привести помощь. |
He then rode on horseback westward for ten hours to bring help. |
В начале 1970-х годов в Будапеште была открыта линия м2 Восток-Запад, а в 1976 году-линия м3. |
In the early 1970s, Budapest Metro's East-West M2 line was first opened, followed by the M3 line in 1976. |
He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago. |
|
Оттуда группа пролетела на юго-запад над западными склонами горного массива Антиливан до Баальбека. |
From there, the Team flew south-west along the western slopes of the Anti-Lebanon mountains to Baalbek. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
Люди обязательно должны хотеть ехать на Запад, который богаче, у которого лучше политические институты, и который соблюдает законы. |
Shouldn’t people want to come to the West, which is wealthier, has better political institutions, and enjoys the rule of law? |
Запад обязан обеспечить убедительный и серьезный ответ на атаку на установленную глобальными правилами систему. |
In such times, the West has an obligation to offer a credible and serious response to an attack on the global rules-based system. |
Многие россияне стали легкой добычей путинской пропаганды, внушающей им, что Запад жаждет заполучить ресурсы их страны и планирует нападение и что конфликт на Украине является лишь первым этапом в его зловещем плане. |
Many Russians are an easy mark for Putin’s propaganda that the West covets its resources and plans to attack, with the Ukraine conflict being the first step in its evil plan. |
Хотя западная помощь Украине оказалась не слишком эффективной, Запад все же не бросил Украину и, по всей видимости, намеревается продолжать обеспечивать ее средствами для восстановления. |
Although Western support for Ukraine has been less than effective, the West has not abandoned Ukraine and seems willing to supply it with funds to keep it going. |
Запад не должен отказываться от желания России начать новые переговоры относительно европейской системы безопасности. |
The West should not reject Russia's wish for new negotiations on a European security system. |
Поэтому самый верный способ положить конец боевым действиям состоит в том, чтобы Запад надежно и убедительно заверил Москву, что вступления Украины в НАТО не будет — ни сейчас, ни в перспективе. |
Yet the surest way to put an end to the fighting is for the West to credibly assure Moscow that Ukraine’s accession to NATO is not going to happen: not now, not ever. |
Вы устроили Космо в БуллетПойнт редактировать аудиозаписи, чтобы после выхода отчетов полиции об инцидентах с использованием оружия эти районы были похожи на Дикий Запад. |
So, you placed Cosmo at BulletPoint to do your hacking and audio editing, so that when the NYPD's unreported gun violence stats come out, those two neighborhoods would look like the Wild West. |
Во-первых, фермеры не хотят, чтобы волки возвращались на запад. |
Ranchers don't want wolves returned to the West. |
Она идёт на запад на Биенвилл. |
She's headed west on Bienville. |
Его войска обложили железную дорогу, ведущую на восток, и перерезали железную дорогу, ведущую на юго-запад, к Алабаме. |
His army was across the railroad to the east and he had cut the railroad running southwest to Alabama. |
Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других. |
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. |
North, south, east, west, nobody'd ever find you. |
|
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Вы можете поехать на восток или на запад на север или на юг. |
You can go east or west or you can go north or south. |
They're gonna pay for us to go pitch out west. |
|
Я двинусь на запад, это самое вероятное направление, а я покрепче вас всех. |
I'm going due west from here; it's the most likely direction and I'm the strongest. |
No I'd like to go to the west coast and buy horses. |
|
Крупные собственники радовались и выпускали еще больше листков, заманивая на Запад еще больше людей. |
The great owners were glad and they sent out more handbills to bring more people in. |
В следующий раз, когда скажешь мне идти на восток, не имей в виду запад. |
Next time you tell me to go east, don't mean west. |
Согласно нашему радару, вы летите на запад, через Берингово море. |
According to our radar, you're headed west over the Bering Sea. |
By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds. |
|
Гитлер атакует запад, а вы становитесь премьер- министром в тот же день. |
Hitler attacking the west and you becoming prime minister all on the same day. |
Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад. |
One whose compass faces north-Northwest. |
Мы не отправляемся на Дикий Запад! |
We're not going back to the Wild West! |
Says Kennedy's supposed to be facing west or something. |
|
They took off to the northwest. |
|
С востока на запад. |
Runs East/West. |
Персы ушли на Запад, смешались с Гаэтулами и стали Нумидийцами. |
Persians went to the West and intermarried with the Gaetulians and became the Numidians. |
Кавари-Канкай течет на Запад и переходит в место Шивы, называемое Тирукетихарам в Мантотаме в Маннаре. |
Kavary-Kankai flows towards the West, and passes into the place of Shiva called Thiruketheecharam at Manthottam in Mannar. |
Подобная этимология, возможно, действовала и в названии народа Сары, который также мигрировал на Запад, опередив Цунь. |
A similar etymology may have been at work in the name of the Sary people, who also migrated westward ahead of the Qun. |
Полки продвигались с востока на запад через отведенную им территорию и ежедневно подавали рапорты о количестве убитых и взятых в плен. |
The regiments worked their way from east to west through their assigned territory, and filed daily reports on the number of people killed and taken prisoner. |
Город расположен в центре вдоль оси север-юг страны, а к востоку от центра вдоль оси восток-запад. |
The city is located centrally along the north-south axis of the country, and east of center along the east-west axis. |
Они дважды облетели вокруг света, сначала на восток, потом на запад, и сравнили часы с другими, оставшимися в Военно-Морской обсерватории Соединенных Штатов. |
They flew twice around the world, first eastward, then westward, and compared the clocks against others that remained at the United States Naval Observatory. |
Its waterways drain north-westwards to the Chari River. |
|
Из-за бегства и изгнания немцев во время и после Второй мировой войны ее матери пришлось увезти ее и двух старших сестер на Запад. |
Due to the flight and expulsion of Germans during and after WWII, her mother had to take her and her two elder sisters to the West. |
Циклон ослабел, продолжая дрейфовать вглубь материка Италии, и в конце концов рассеялся, повернув на юго-запад. |
The cyclone weakened while drifting further inland over the Italian mainland, eventually dissipating as it curved west-southwestward. |
Тайфун, теперь уже к северо-западу от острова Улити, продолжал поворачивать на северо-запад, начиная замедляться по мере того, как система продолжала укрепляться. |
The typhoon, now northwest of the island of Ulithi, continued turning to the northwest, beginning to slow as the system continued strengthening. |
Годдард продолжил свои атабаскские лингвистические исследования поездками на юго-запад и в Канаду, а также несколькими ответными визитами в Калифорнию. |
Goddard continued his Athabaskan linguistic research with trips to the Southwest and to Canada, as well as several return visits to California. |
В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов. |
During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States. |
Протестантские реформаторы, начиная с XVI века, принесли на Запад новые толкования христианского права. |
Protestant reformers, beginning in the 16th century, brought new interpretations of Christian law to the West. |
These groups found it easy to make West their target. |
|
Еще один поезд доставил Дэвиса на Запад, обратно к границе Алабамы, где последний поезд доставил его в Монтгомери. |
Yet another train took Davis west, back to the Alabama border, where a final train took him to Montgomery. |
Когда Гуюк двинулся на Запад, соргахтани-Беки, вдова Толуи, предупредила Бату, что на самом деле он является мишенью Великого Хана. |
When Güyük began moving west, Sorghaghtani Beki, the widow of Tolui, warned Batu that he was actually the Great Khan's target. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
В Австралии эти районы включают юго-запад Западной Австралии, побережье Квинсленда, а также Тувумбу. |
In Australia these areas include south-west Western Australia, the Queensland coast and also Toowoomba. |
Тенты с боковинами обеспечивают наилучшую защиту от солнца для окон, выходящих на восток и Запад. |
Awnings with sides provide the best sun protection for east and west facing windows. |
В 1829 году он был соединен с Херринг-стрит, продолжая Бликер-стрит на северо-запад до Абингдон-сквер. |
In 1829 it was joined with Herring Street, extending Bleecker Street northwest to Abingdon Square. |
Начиная примерно с 1238 года, замок был расширен на восток, север и Северо-Запад. |
Beginning around 1238, the castle was expanded to the east, north, and north-west. |
Протяженность ее лежала с востока на запад или параллельно реке. |
The length lay east to west or parallel to a river. |
В 97 году нашей эры бан Чао отправил своего посланника по имени Гань Ин исследовать дальний запад. |
In 97 AD, Ban Chao sent an envoy named Gan Ying to explore the far west. |
С другой стороны, 24-й корпус имел два сильно укрепленных селения на своем правом фланге и большой лес, простиравшийся далеко на Запад. |
24th Corps, on the other hand, faced two heavily fortified villages on its right flank and a large woods stretching well to the west. |
Цинская армия продвигалась дальше на запад, но не могла подавить упорное местное сопротивление. |
The Qing army pursued further west but could not put down persistent local resistance. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
Nevertheless, we have moved on and can write and read those articles without emotion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парус на запад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парус на запад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парус, на, запад . Также, к фразе «парус на запад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.