Пачка деревьев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пачка деревьев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bundle of trees
Translate
пачка деревьев -

- пачка [имя существительное]

имя существительное: pack, packet, package, tutu, sheaf, bunch, pile, batch, patch

сокращение: BD

- дерево [имя существительное]

имя существительное: tree, wood



Тогда почва, кора деревьев становились живыми, первобытными и воскрешали, навораживали неведомые и зловещие полувосторги, полуужасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the ground, the bark of trees, became actual, savage, filled with, evocative of, strange and baleful half delights and half terrors.

Она не просто упала с дерева, и там, где я её нашёл... нет ореховых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't just fall off a tree and where I found it... There are no hazel trees.

Укоренившийся лес - это непересекающийся Союз укоренившихся деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rooted forest is a disjoint union of rooted trees.

Принц швырнул остаток в пылающий камин, вся пачка вспыхнула и пламенем взвилась в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tossed them into the fire, and they went up the chimney in a single blaze.

Сколько надо, столько и нарублю деревьев, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to chop down as many trees as I need. Okay?

Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bari ran through the woods and thick brush cover.

Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.

У оконечности полуострова находилась довольно высокая гора, на которой возвышались несколько рослых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the tip of the isthmus was a reasonably high hill and growing on the hill were several good-sized trees.

Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts.

Они пробирались по лесу банановых деревьев и больших скоплений зеленой бегонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the screen showed an unrelated scene of government troops in GI issue moving through a forest of banana trees and enormous clumps of green elephant ears.

Вот четыре цели деревьев на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the four jobs of the street trees.

Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition.

Мисс Галлего, хоть я и не одобряю ваших методов, я не хочу пачкать руки вашей кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I disapprove or your methods, miss Gallego, I won't have your blood on my hands.

Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years.

Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector.

Пачка сигарет Marlboro стоит в России, считающейся одним из самых дешевых табачных рынков в мире, меньше 2,5 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pack of Marlboro brand cigarettes sells for under $2.50 in Russia, one of the cheapest tobacco retailers around.

Двести миндальных деревьев сорта Принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred fig trees, 200 plum... 200 Princess almond...

Это ребята, вроде Эскофье, пачкающие руки, пока мы заигрываем с прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the ones getting their hands dirty while we hobnob with the press

Иногда видишься мне на лесоповале, между деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I catch a glimpse of you among the trees when I'm out logging.

Через пять минут, с треском проломившись сквозь кусты чаппараля, они очутились на поляне, где к нижним ветвям деревьев были привязаны три лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes of crashing through a thicket of chaparral brought them to open woods, where three horses were tied to low-hanging branches.

Я ни хрена не мог сделать Я был где-то в глуши, в зарослях деревьев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not really much I could do. I was up in the... in the woods, in a thicket.

Знаете, цинк очень легко пачкается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, zinc gets marked and stained very easily.

Гигант пачками, легко, игрушечно, сбросил с полки ряд за рядом книги, и шестеро рук заходили по стенам, выстукивая их...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In great heaps, as if they were toys, the giant flung down row upon row of books from the bookshelf, whilst six hands tapped their way all over the wallpaper.

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

Смутные очертания зданий, деревьев, фонарей беззвучно проплывали мимо него, точно несомые вечным движущимся потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buildings and featureless shapes flowed by him noiselessly as though borne past immutably on the surface of some rank and timeless tide.

Которому около десяти лет... растет уж больно энергично в тени этих старых деревьев, предполагаю, что его точно удобряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say only around 10 years old... to be growing so robustly underneath the canopy of this old grove suggests it's being uniquely fertilized.

Чувак, скажи мне, что это просто пачка Холс в твоём кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, um... please tell me that that is only a pack of Life Savers in your pocket.

Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches.

Калитка закрывается, щелкнув задвижкой, и Меркурий покидает миледи, которая скрылась из виду в тени деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate shuts upon its spring with a clash, and he leaves her passing on into the dark shade of some trees.

Та же клеточная структура, что и у местных растений и даже деревьев с травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the same basic cell structure as the plants here, even the trees, the grass.

Э, пачками лезть через Рио Гранде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, swarm across the rio grande?

Мне надоело пачкать руки! - Руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of getting my hands dirty!

Посередине стоял стакан прозрачного джина, лежали пачка сигарет и коробок спичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of them sat the glass of pale gin, a pack of cigarettes and a box of matches.

То, что произошло среди деревьев неподалеку от поля Б, знаменует все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened in the grove of trees near Field B stands for everything else.

Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks.

Корни деревьев могут вздымать и разрушать бетонные тротуары, давить или засорять закопанные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree roots can heave and destroy concrete sidewalks and crush or clog buried pipes.

Наиболее заметным инвазивным видом является японская жимолость, с которой чиновники пытаются справиться из-за ее повреждения местных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable invasive species is Japanese honeysuckle, which officials are trying to manage because of its damage to native trees.

Она была направлена на поиск исчезающих видов тропических деревьев, чтобы контролировать торговлю ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aimed at finding endangered species of tropical trees in order to control trade in them.

Это список самых старых известных деревьев, о чем сообщается в достоверных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of the oldest-known trees, as reported in reliable sources.

Метод начинается с вырубки деревьев и древесных растений на участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method begins by cutting down the trees and woody plants in an area.

Он предлагает сочетание пологих покрытых деревьями склонов для начинающих, широко открытых над промежуточной линией деревьев и опытной местностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers a mix of gentle tree lined beginner slopes, wide open above tree-line intermediate and expert terrain.

Их работа включала в себя строительство дорог, которые остаются в эксплуатации, посадку сотен акров деревьев и создание перерывов для борьбы с огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work included the construction of roads that remain in use, the planting of hundreds of acres of trees, and the creation of breaks for fire control.

Например, медовые грибы из рода Armillaria растут в корнях самых разных деревьев и в конце концов убивают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the honey fungi in the genus Armillaria grow in the roots of a wide variety of trees, and eventually kill them.

В Гане в период с 2006 по 2010 год было удалено более 28 миллионов деревьев за то, что они были явно инфицированы или находились в контакте с инфицированными деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ghana, between 2006 and 2010, over 28 million trees were removed for being visibly infected or for being in contact with infected trees.

Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons.

Он живет в норах, живых изгородях и зарослях, среди рощ деревьев, прячется под камнями или кустами и даже в канавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives in burrows, hedgerows and thickets, among groves of trees, and takes shelter under rocks or bushes and even in drains.

Это происходит потому, что лишайники вблизи верхушек деревьев находятся на ранних стадиях жизни, когда темпы роста выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because lichen near tree tops are in their early life stages when growth rates are higher.

Они уже почти добрались до деревьев, когда из дома донесся собачий вой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had nearly reached the trees when they could hear the dog howling from the farmhouse.

С другой стороны, зимой человек состоял в основном из корней деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, in The Winter, the human was composed mostly of roots of trees.

Например, во вьетнамском языке цвет листьев деревьев и неба-это xanh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Vietnamese the colour of both tree leaves and the sky is xanh.

Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles.

Одно из деревьев, получивших большую известность, - это дерево National Geographic, названное так потому, что оно появилось в октябрьском номере журнала за 1978 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tree that has achieved a lot of fame is the National Geographic Tree, so named because it appeared in the magazine's October 1978 issue.

Используется алгоритмами генерации деревьев ID3, C4.5 и C5.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used by the ID3, C4.5 and C5.0 tree-generation algorithms.

Желуди с дубовых деревьев были важным источником пищи для групп коренных американцев в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acorns from the oak trees were an important food source to Native American groups in San Francisco.

И наоборот, самки тутовых деревьев производят исключительно женские цветы, которые притягивают пыльцу и пыль из воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, female mulberry trees produce all-female flowers, which draw pollen and dust from the air.

Далее по обилию идет гемицеллюлоза, которая составляет около 20% у лиственных деревьев и около 30% у хвойных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next in abundance is hemicellulose, which is around 20% in deciduous trees but near 30% in conifers.

Одно из таких деревьев, дуб, посаженный во время Революции 1848 года, пережил разрушение Орадур-сюр-Глана нацистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of such trees, an oak planted during the 1848 Revolution, survived the destruction of Oradour-sur-Glane by the Nazis.

Открытый лиственный лес, поляны и опушки в вечнозеленых лесах, заброшенные холмы с культивацией некоторых деревьев; часто вблизи воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open deciduous forest, clearings and edges in evergreen forest, abandoned hill cultivation with some trees; often near water.

Джеймс Фрейзер из Бреа дал более полное описание, включая поедание фруктов с вишневых деревьев острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Fraser of Brea gave a fuller description including eating fruit from the island's cherry trees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пачка деревьев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пачка деревьев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пачка, деревьев . Также, к фразе «пачка деревьев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information