Пили кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пить здоровье - drink the health of
не пить - not drink
пить и веселиться - drink and make merry
пить за рулем - drink and drive
дать зарок не пить - to vow not to drink
пить за здоровье кого-л. - drink the health of smb.
пить, как лошадь - drink like a horse
пить красное вино - drink red wine
пить горячий шоколад - drinking hot chocolate
захотеть пить - become thirsty
Синонимы к пить: алкать, алкивать, бахать, боднуть, бражничать, брать в галошу, бросать на колосники, булькать, буснуть, бухарить
Значение пить: Проглатывать в каком-н. количестве жидкость.
зерно кофе с неудаленной пергаментной оболочкой - coffee bean in parchment
крепкий черный кофе - cafe filtre
мокрый способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти - washed method of coffee preparation
кофе, дающий настой с мягким вкусом - mild coffee
бразильский кофе - Brazilian coffee
утренняя чашка кофе - Morning cup of coffee
способ приготовления кофе - way of making coffee
обжарка кофе - coffee roasting
чашка с кофе - with coffee cup
кофе с молоком или с забеливателем - white coffee
Синонимы к кофе: капуцин, мокко, кофей, кофий, кофеек, ароматные зерна, душистые зерна, напиток бодрости, кофейло-помойло, демитасс
Значение кофе: Зёрна (семена) тропического растения, так наз. кофейного дерева.
Замечу, я ему разом понравилась мы гуляли, пили кофе и просто, знаешь, мило подкалывали друг друга. |
I could tell he liked me right off and we went and had coffee and just had, you know, funny banter. |
After lunch, coffee was served on the terrace. |
|
Мы пили кофе, когда началось головокружение. |
We were having coffee when the dizziness started. |
В мериенде люди обычно пили кофе, ели что-нибудь сладкое, бутерброд или кусочек фрукта. |
At merienda, people would typically drink coffee, eat something sweet, a sandwich or a piece of fruit. |
Я не знаю, кому первому пришла в голову эта идея, мы все пили кофе после окончания семестра, и некоторые из нас делали наброски этого письма. |
Now, I don't know whose idea it was first, but we were all having coffee after class last term, and several of us drafted that letter. |
И самое плохое в том, что после кино он увязался за нами кончилось тем, что мы два часа пили с ним кофе. |
And the worst part is, after the movie he leeched onto us we wound up having coffee with him for two hours. |
Гарретт с яростью отправился в Александрию, штат Виргиния, где они пили кофе. |
Garrett went with Fury to Alexandria, Virginia where they had coffee. |
Комната, предназначенная для отдыха и релаксации, где они курили и пили кофе на письменном столе. |
Room intended for leisure and relaxation, where they smoked and drank coffee on the desk. |
Вы пили кофе с точно такими же конфетами ровно полчаса назад. |
You had coffee with these exact same chocolates thirty minutes ago. |
По вечерам после ужина они пили на этой террасе кофе, курили и спорили об искусстве. |
They sat here in the evenings after dinner, drinking coffee, smoking, and discussing art. |
А мы сидели в удобных креслах, пили кофе, ели пирожные Тирамису и наблюдали за прохожими в окно. |
We were sitting in cosy armchairs, drinking coffee, eating sweet cakes Tiramisu, and watching the passers-by through the window. |
Five years ago, we were sitting on Chestnut with our iced coffees. |
|
В 2013 году в эпизоде комедиантов в автомобилях, где они пили кофе с Джерри Сайнфелдом, рок и Сайнфелд были остановлены полицией за превышение скорости, Когда Сайнфелд был за рулем. |
In a 2013 episode of Comedians in Cars Getting Coffee with Jerry Seinfeld, Rock and Seinfeld are pulled over by the police for speeding while Seinfeld was driving. |
После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали. |
After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast. |
Было раннее утро, и конечно, мы уже встали и пили кофе. И мы увидели, как Брэд и его мама переходят дорогу. |
It was early in the morning, and of course, we were up having our coffee when Brad came across the street with his mother. |
I guess maybe they had coffee before they killed him. |
|
Мы пили кофе пару-тройку раз. |
We had coffee two or three times. |
Все началось как-то во время перерыва между уроками, когда мы пили кофе с печеньем. |
It all started one morning when we were having a break for coffee and biscuits. |
Эмигранты все еще стояли у киосков, пили кофе и ели пирожки. |
The drivers were still gathered at the booth, drinking coffee and munching doughnuts. |
Они пили кофе из консервных банок в закусочной, которая обслуживала рыбаков и открывалась очень рано. |
They had coffee from condensed milk cans at an early morning place that served fishermen. |
Она позволяет взволнованной девушке-подростку из грузовика зайти и выпить чашку кофе. |
She allows the flustered looking teenage girl from inside the truck to come in and have a cup of coffee. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
People valued friendships, talked endlessly, ate and drank. |
|
My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet. |
|
Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино. |
I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee. |
Ну, э... Джорди рассказывал о том, что чувствуешь, когда прикасаешься к плазменному полю, а Вы в этот момент пили чай. |
Well, Geordi was talking about what it felt like to touch the plasma field and you were taking a sip of tea. |
She just whisked in from the Ether when we were at our second cup of tea. |
|
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
Then they had their tea on an uncovered table - as on a march. |
|
Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
I'm going to make some coffee. |
|
Кажется, вы подсадили меня на это кофе. |
Think you might have gotten me hooked on this stuff. |
Gentlemen, have you ever drunk young red wine? |
|
Пожалуйста, сэр, поставьте свой кофе в пластиковый лоток. |
Put your coffee in the plastic tray, please, sir. |
We lay down several times and took long drinks. |
|
We'd drink... dance to the shittiest music. |
|
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги. |
He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet. |
Да что, уже пили нынче, - сказал старик, очевидно с удовольствием принимая это предложение. - Нешто для компании. |
Well, I have had some today already, said the old man, obviously accepting the invitation with pleasure. But just a glass for company. |
They drank their whisky and talked softly of the new thought. |
|
Они вообще не пили пива и вина. |
They haven't drunk any beer or wine at all. |
— Каса Пако, Ла Чулетта, Эль Лакон, где они с Трейси лакомились деликатесными блюдами и пили местное терпкое вино. |
Casa Paco and La Chuletta and El Lacón, where he and Tracy dined on delicious native stews like cocido madrileño and olla podrida, and then visited a small bar where they had delicious tapas. |
В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. |
Many people like their coffee to be very hot. |
|
Кофе является наиболее хорошо зарекомендовавшим себя товаром справедливой торговли. |
Coffee is the most well-established fair trade commodity. |
Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования. |
He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation. |
В Древнем Риме, где гонки на колесницах стали огромной частью их культуры, спортсмены пили травяные настои, чтобы укрепить их перед гонками на колесницах. |
In ancient Rome, where chariot racing had become a huge part of their culture, athletes drank herbal infusions to strengthen them before chariot races. |
Стремясь отреагировать на растущую осведомленность потребителей о происхождении продуктов питания, сеть фаст-фудов сменила поставщика кофе в зернах и молока. |
In an effort to respond to growing consumer awareness of food provenance, the fast-food chain changed its supplier of both coffee beans and milk. |
Когда начинается тест, у Масамуне начинает болеть живот, что теоретически связано с тем, что Есино подсыпал ему кофе по заказу Аки. |
When the test starts, Masamune's stomach starts aching, which is theorizes is because Yoshino spiked his coffee on Aki's order. |
Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру. |
International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world. |
Основные культуры включают рис, кукурузу, какао, пили, корнеплоды, овощи, кокосы и абаку. |
Major crops include rice, corn, cacao, pili, root crops, vegetables, coconuts and abacá. |
Одна из крупнейших мировых житниц, Бразилия была крупнейшим производителем кофе в течение последних 150 лет. |
One of the world's major breadbaskets, Brazil has been the largest producer of coffee for the last 150 years. |
Кофе Salt Spring был признан Фондом Дэвида Сузуки в своем отчете за 2010 год ведение бизнеса в новом климате. |
Salt Spring Coffee was recognized by the David Suzuki Foundation in their 2010 report Doing Business in a New Climate. |
27 июня 2011 года на канале HBO состоялась премьера документального фильма о проблемах судебной реформы под названием Горячий кофе. |
On June 27, 2011, HBO premiered a documentary about tort reform problems titled Hot Coffee. |
Тассеомантия следовала по торговым путям чая и кофе и практиковалась цыганами-цыганами. |
Tasseomancy followed the trade routes of tea and coffee and was practiced by Romani Gypsies. |
Coffee futures have surged 57 percent this year. |
|
Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew. |
A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee. |
Движение кофе третьей волны-это движение, возглавляемое как потребителями, так и производителями, чтобы потреблять, наслаждаться и ценить высококачественный кофе. |
The third wave coffee movement is a movement led by both consumers and manufacturers to consume, enjoy, and appreciate high-quality coffee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пили кофе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пили кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пили, кофе . Также, к фразе «пили кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.