Плавать на корабле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плавать на корабле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
navigate a ship
Translate
плавать на корабле -

- плавать

глагол: swim, float, sail, voyage, run

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Капитан, всю свою жизнь я мечтал плавать на таком корабле, как Звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, life-long dream to sail on a boat like this.

Теперь рыбы начали поедать друг друга, и если ты умел быстро плавать, то мог выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish then began to eat one another if you could swim fast, you survived.

Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see.

Он готов был нырять и плавать в луже такой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have swum in a pool of it.

Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.

Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help).

На этом корабле очень ценный груз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship contains the most precious cargo...

На корабле, длиной 75 метров, просто невозможно чувствовать себя одиноко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In seventy-five meters in length you can not feel alone.

Итак, теперь я самый старший офицер на корабле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm the ship's highest-ranking officer.

Нам предстоит и дальше терять людей в процессе полета на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to lose more people through attrition aboard this ship.

Никто на корабле не в силах понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one on the ship is going to understand.

Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation.

Вы волнуетесь о своем корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worried about your ship, captain.

Она кое-что говорит об этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says something about this ship.

Имела место материализация на инопланетном космическом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materialisation took place on alien spacecraft.

Сколько на этом корабле других людей как я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many humans like me on this ship?

А потом мы плыли в небе на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we sailed away on a ship in the sky.

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

За последние два дня Джим научил его плавать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last two days of his time with us, Jem had taught him to swim

И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time.

После того, как ему установили кардиостимулятор он больше не мог служить на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he got the pacemaker, he was no longer qualified for sea duty.

Ну конечно, он красавец... Но я думала что мы будем плавать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's beautiful... but I thought we were going sailing today.

Годэн вернется миллионером: я видела его во сне на корабле, полном змей; к счастью, вода была мутной, что означает золото и заморские драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudin will come back a millionaire. I dreamed once that I saw him in a ship full of serpents; luckily the water was rough, and that means gold or precious stones from over-sea.'

Эти люди прятались на грузовом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people stowed away on the cargo ship.

Мы спрячемся в грузовом корабле, и все будет чики-пики, так и доплывем до самого Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll stow away on a cargo ship, nice and quiet, and held until Lebanon.

Например, я прочитал половину книг на корабле всего за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like going halfway through the ship's library in hardly a day.

Мистер Джозеф, если вы все еще хотите отплыть на этом корабле, я предоставлю вам деньги на проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still want to sail on that ship, I will let you have the money for your passage, Mr Joseph.

Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have boat trips where you can swim with dolphins.

Плавать здесь, в пруду - зимой это было одно из самых больших наслаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the great winter pleasures, to swim in the borehead.

Но этим утром, Капитана Рэкхема на корабле опустошил всё содержимое своего трюма и вынес на остров, начал загружать всё свежей водой, готовится уплывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this morning, Captain Rackham's ship emptied the entire contents of its hold onto the island, started loading up with fresh water, preparing to set sail.

Мы можем приходить к ней домой и плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go to her house and go swim.

Когда я проснулась я была на корабле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I regained consciousness, I was on the ship to England.

Взрыв пороховой бочки на корабле Компании Гудзонского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powder-keg explosion on a Hudson Bay Company ship.

Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint.

У нас будет чудесное плавание на корабле в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a beautiful boat ride to New York.

Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall.

Мне уже больше не плавать, - отвечал Фариа, -эта рука парализована, и не на один день, а навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall never swim again, replied Faria. This arm is paralyzed; not for a time, but forever.

Сколько человек в экипаже на корабле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many crew on board?

Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data.

Так или иначе, на одном корабле у нас гражданские, а на другом - тюремные заключенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we have a boat of civilians and a boat of prison inmates.

Я научилась плавать под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned to swim underwater.

Хохлатый дикобраз-наземное млекопитающее; он очень редко лазает по деревьям, но умеет плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested porcupine is a terrestrial mammal; they very seldom climb trees, but can swim.

В 1880 году на корабле был уменьшен такелаж и установлены новые котлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1880, the ship had her rigging reduced and received new boilers.

Этот червь быстро передвигается и может плавать, покачивая своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This worm is fast-moving, and is able to swim by undulating its body.

Первые шесть месяцев 1913 года Альберт провел на учебном корабле HMS Cumberland в Вест-Индии и на восточном побережье Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert spent the first six months of 1913 on the training ship HMS Cumberland in the West Indies and on the east coast of Canada.

Рамануджан отправился в Англию на корабле, оставив жену с родителями в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanujan traveled to England by ship, leaving his wife to stay with his parents in India.

Однако якорный трос Хоупуэлла оборвался, и на корабле остались только один рабочий трос и якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Hopewell's anchor cable snapped, leaving the ship with only one working cable and anchor.

Он также является членом команды жаждущие рыбы и плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a member of Thirsty Fish and Swim Team.

ДПС контролировал управление полетом и двигателями на орбитальном корабле, а также ET и SRBs во время запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DPS controlled the flight controls and thrusters on the orbiter vehicle, as well as the ET and SRBs during launch.

Это позволяет ему плавать и проходить сквозь твердые объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows it to float and pass through solid objects.

Брейк, с другой стороны, потратил годы на обучение своей команды и разработку артиллерийских инноваций на своем корабле, что сделало Шеннона особенно хорошо подготовленным к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke, on the other hand, had spent years training his crew and developing artillery innovations on his ship, making Shannon particularly well prepared for battle.

Позже Реван очнулся на корабле, подвергшемся нападению, и столкнулся с Малаком, который в конце концов раскрыл правду о своей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revan later awoke on a starship under attack and encountered Malak, who eventually revealed the truth of his identity.

Во время службы на корабле Ванклин был повышен до исполняющего обязанности младшего лейтенанта, что эквивалентно армейскому младшему лейтенанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While serving in the ship, Wanklyn was promoted to acting sub-lieutenant, the equivalent of an army second lieutenant.

Несмотря на полученный результат, английские пловцы продолжали плавать брассом еще 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the result, English swimmers continued to swim the breaststroke for another 50 years.

Считалось, что, поскольку вода считается чистой, она отвергает ведьм, заставляя их плавать, в то время как невинные тонут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was believed that, as water was considered pure, it would reject witches, causing them to float, whereas the innocent would sink.

Поначалу Транс кажется взбалмошной, наивной девочкой, теплой и сострадательной, но служащей мало реальной цели на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially Trance seems to be a ditzy, naive girl, warm and compassionate but serving little actual purpose on the ship.

Слуднов научился плавать в четыре года, начал тренироваться в семь, завоевал свой первый титул в четырнадцать лет и к 1997 году был отобран в национальную сборную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sludnov learned to swim aged four, started training at seven, won his first title aged fourteen, and by 1997 was selected to the national team.

Очень старое яйцо будет плавать в воде и не должно быть съедено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very old egg will float in the water and should not be eaten.

Он описывал, каково это-быть рабом, и доводил своих слушателей до слез, когда рассказывал, каково это-быть на невольничьем корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described what it was like to be a slave and brought his audience to tears when he described being on the slave ship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плавать на корабле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плавать на корабле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плавать, на, корабле . Также, к фразе «плавать на корабле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information