Поддержка и одобрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop
устройство для поддержания в горизонтальном положении - levelling attachment
поддержание формы и красоты - keeping fit and beautiful
все операции по поддержанию мира - all peacekeeping operations
все страны поддержать - all countries to support
поддержание занятости - employment maintenance
обеспечение и поддержание - ensure and maintain
чтобы поддержать эту деятельность - to support this activity
поддержания мотивации - maintaining motivation
рад поддержать - happy to support
поддержание записи - maintaining a record
Синонимы к поддержка: поддержка, помощь, опора, оплот, кормилец семьи, средства к существованию, питание, пища, содействие, помощник
Значение поддержка: Помощь, содействие.
отпуск по беременности и родам - maternity leave
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
кровать и завтрак - bed and breakfast
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
полный взлетов и падений - full of ups and downs
и вещи - and things
департамент науки и экологии - science and ecology department
иметь физические и умственные отклонения - be physically and mentally disabled
способность самолета взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - airplane short-field capability
геологическое изучение, разведка и добыча россыпных алмазов - prospecting, exploration and mining of alluvial diamonds
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: OK, approval, approbation, okay, okeh, okey, acceptance, favor, favour, recognition
одобрение суда - court approval
выдан или одобрен - issued or approved
выразил одобрение - expressed approval
неофициальное одобрение - informal approval
одобрение со стороны властей - approval by the authorities
одобренные исключения - approved exceptions
одобренная консенсусом - approved by consensus by
одобрен консультативным комитетом - approved by the advisory committee
после одобрения - following the endorsement
одобрен дерматологами - approved by dermatologists
Синонимы к одобрение: обращение, совет, утешение, одобрение, подтверждение, разрешение, согласие, опечатывание, преамбула, вступление в монастырь
Значение одобрение: Похвала, одобрительный отзыв.
Мао выразил личное одобрение и поддержку Красной Гвардии в письме к Красной Гвардии Университета Цинхуа от 1 августа 1966 года. |
Mao expressed personal approval and support for the Red Guards in a letter to Tsinghua University Red Guards on 1 August 1966. |
Он получает то, чего ему не хватает: нравственную поддержку, одобрение. Забывает на время о чувстве одиночества. Обретает уверенность в том, что он чего-то стоит. |
He will get the moral support, the encouragement, the relief from the sense of loneliness, the assurance of his own worth. |
Это одобрение как-то связано с вашей поддержкой первой леди? |
Did that endorsement have anything to do with your support of the First Lady? |
В течение многих лет американские крайне правые получали молчаливое одобрение и поддержку со стороны России. |
For years, the American far-right has received tacit approval and support from Russia. |
Эти обвинения получили широкую огласку, повысили его рейтинг одобрения и обеспечили ему мощную национальную поддержку. |
These accusations received wide publicity, increased his approval rating, and gained him a powerful national following. |
Хотя уровень поддержки правящей партии и президента постепенно снижается, «Единая Россия» до сих пор опережает своего ближайшего противника на 20 процентных пунктов, а рейтинг одобрения Путина составляет 80%. |
Even as support for the president and the ruling party weakens, United Russia is still 20 percentage points ahead of its nearest challenger and Putin’s approval rating is 80 percent. |
Многосторонняя поддержка может помочь поддержать одобрение внутри страны, или, по крайней мере, в США и других странах, включая и ту, где происходят военные действия. |
Multilateral backing can help sustain domestic approval, or at least tolerance, in the US and other countries, including the one where the hostilities are taking place. |
Я услышу поддержку голосования на основании одобрения за выдвижение президента и вице-президента? |
Do I hear a second to vote by acclamation for the nomination of the president and the vice president? |
Дипломатические усилия по получению поддержки этой заявки набрали обороты после последовательного одобрения со стороны Южной Америки в начале 2011 года. |
Diplomatic efforts to gain support for the bid gained momentum following a succession of endorsements from South America in early 2011. |
Поскольку и Сенат, и Палата представителей находились под демократическим контролем, одобрение любой возобновленной воздушной поддержки Юга было практически невозможно. |
With both the Senate and House under Democratic control, approval of any renewed air support for the South was virtually impossible. |
За ту поддержку и одобрение что ты мне давал. |
For the support and the encouragement that you've given me. |
В мае 2012 года Джей-Зи объявил о своем одобрении поддержки президентом Обамой однополых браков и принял участие в его предвыборной кампании. |
In May 2012, Jay-Z announced his endorsement of President Obama's support of same-sex marriage and participated in his re-election campaign. |
Франция и Германия также не должны расценивать поддержку США со стороны стран - кандидатов как одобрение войны против Ирака или любой другой страны. |
Nor should France and Germany regard support for the US in the candidate countries as tantamount to approval of a war against Iraq or any other country. |
Что мы пытаемся сделать, Скотт, так это объединить детей со всего штата и подарить им поддержку и одобрение чтобы они смогли построить карьеру в области технологий. |
What we're trying to do here, Scott, is to connect kids from all over the state and give them the support and encouragement to pursue careers in technology. |
Проводя реформы, правительство выбирало епископов, чья моральная пригодность, позиция в отношении образования и поддержка реформы встречали их одобрение. |
In pursuing reform, the government selected bishops whose moral fitness, stance on education and support for reform met with their approval. |
Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу. |
The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning. |
Джон Тайлер испытывал чрезвычайные трудности в получении одобрения своих кандидатов из-за отсутствия политической поддержки в Сенате. |
John Tyler experienced extreme difficulty in obtaining approval of his nominees due to his lack of political support in the Senate. |
Некоторые проявления насилия того периода можно отнести на счет африканских групп, использующих колониальную поддержку для сведения счетов, или белых администраторов, действующих без одобрения государства. |
Some of the violence of the period can be attributed to African groups using colonial support to settle scores or white administrators acting without state approval. |
Ма вторгся в Синьцзян в поддержку лоялистов Кумульского ханства и получил официальное одобрение и назначение от Гоминьдана в качестве 36-й дивизии. |
Ma invaded Xinjiang in support of Kumul Khanate loyalists and received official approval and designation from the Kuomintang as the 36th Division. |
Это просто... Мы набирали силу... с одобрением и поддержкой на митингах. |
It's just... we were gaining ground... with endorsements and support at rallies. |
Он был готов рассмотреть их план поселения близ Эль-Ариша и на Синайском полуострове, но его поддержка была обусловлена одобрением каирских властей. |
He was willing to consider their plan for settlement near el Arish and in the Sinai Peninsula but his support was conditional on the approval of the Cairo authorities. |
За пределами зала группа из 30 протестующих протестовала против одобрения, в то время как 100 протестовали в его поддержку. |
Outside the hall, a group of 30 protesters demonstrated against the approval, while 100 demonstrated in favor of it. |
К началу 2008 года, в последний год пребывания Буша у власти, его рейтинг одобрения упал до минимума-всего 19 процентов, в основном из-за потери поддержки среди республиканцев. |
By the beginning of 2008, his final year in office, Bush's approval rating had dropped to a low of just 19 percent, largely from the loss of support among Republicans. |
Пропаганда в поддержку Дутерте, распространяемая в филиппинских социальных сетях, включает поддельные одобрения со стороны таких известных общественных деятелей, как Папа Римский Франциск и Ангела Меркель. |
The pro-Duterte propaganda spread across Filipino social media include fake endorsements from prominent public figures like Pope Francis and Angela Merkel. |
Может быть, вам следует привлечь значительное число пользователей, чтобы показать некоторую поддержку и получить ее одобрение. |
Maybe you should get a significant number of users to show some support and get it approved. |
При поддержке членов известной семьи Дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение издания своей коллекции. |
With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection. |
Хотя правительство стремится сохранить свое одобрение в тайне, государственная поддержка возросла с тех пор, как Ахмадинежад вступил в должность в 2005 году. |
While the government seeks to keep its approval quiet, state support has increased since Ahmadinejad took office in 2005. |
Опросы общественного мнения в Великобритании в 2006 и 2007 годах показали сильную поддержку Елизаветы, а в 2012 году, в год ее бриллиантового юбилея, рейтинг одобрения достиг 90 процентов. |
Polls in Britain in 2006 and 2007 revealed strong support for Elizabeth, and in 2012, her Diamond Jubilee year, approval ratings hit 90 percent. |
Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation. |
|
Он получил одобрение колониального губернатора при поддержке королевы Нидерландов. |
It had the approval of the Colonial Governor with the support of the Queen of the Netherlands. |
Операция Кондор, проводившаяся в условиях Холодной войны, получила молчаливое одобрение и материальную поддержку Соединенных Штатов. |
Operation Condor, which took place in the context of the Cold War, had the tacit approval and material support of the United States. |
При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера. |
He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории. |
That means no military supplies, fire support or friendlies in the area. |
В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание. |
It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks. |
Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь. |
Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here. |
Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок). |
ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries). |
Поддержка разных устройств. Показывайте рекламу на любых устройствах вне зависимости от точки взаимодействия человека с вашей компанией. |
Cross-device: Reach people with ads on any device they use, regardless of their touchpoint for your business. |
Вам не кажется странным что они просят правительство о поддержке? |
Doesn't it seem kind of strange to you they would seek a government bailout? |
Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением. |
Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said. |
Потому что, выбирать себе наряд, не посоветовавшись с ним - это всё равно, что получить одобрение у Джоан и Мелиссы Риверс. |
Because getting a look past him is like getting a thumbs up from Joan and Melissa Rivers. |
Я бы никогда не сделал столь важного шага без вашего одобрения. |
I would never do anything so consequential without your approval. |
Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы? |
Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election? |
Well, his support means something. |
|
Губернатор, в понедельник вы получили одобрение |
Governor, on Monday, you received an endorsement from |
У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу. |
I have a feeling my approval rating is about to go through the roof. |
Мне понадобится огневая поддержка. |
I'm gonna need some cover fire. |
Он взглянул на нас с одобрением и два раза прошелся из угла в угол комнаты, теплой и уютной... Потом заговорил, запинаясь и как будто с трудом подыскивая слова. |
His glance flickered over our faces with a certain dull approval, and then went round the warm and comfortable room. Then he spoke again, still as it were feeling his way among his words. |
Как сказал мне автор, он организовал клуб своими силами, при поддержке профкома и дирекции завода. |
He told me he started the club himself thanks to the council and management at his work |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 76%, основанный на 21 отзыве, со средней оценкой 6,6/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 76%, based on 21 reviews, with an average rating of 6.6/10. |
При поддержке исполняющего обязанности тренера, Ратайковски встретились и подписали с агентом по поиску талантов, который связался моделей Ford. |
With encouragement from an acting coach, Ratajkowski met and signed with a talent agent who contacted Ford Models. |
В марте 1987 года Вооруженные Силы Севера при поддержке США и Франции захватили ливийскую военно-воздушную базу в Уади-Думе на севере чада. |
In March 1987, the Armed Forces of the North, which were backed by the US and France, captured a Libyan air force base at Ouadi-Doum in Northern Chad. |
Несколько улучшенная поддержка Exchange была добавлена в издании Entourage 2008 Web Services Edition. |
Somewhat improved Exchange support was added in Entourage 2008 Web Services Edition. |
Поддержка многоканального аудио зависит от формата файла и зависит от синхронизации нескольких потоков LPCM. |
Support for multichannel audio depends on file format and relies on synchronization of multiple LPCM streams. |
Другая, более вероятная функция-это структурная поддержка и стабилизация. |
Another more likely function is structural support and stabilization. |
В обновлении версии 2.0 была добавлена поддержка 802.1 X-системы аутентификации, обычно используемой университетскими и корпоративными сетями Wi-Fi. |
Support for 802.1X, an authentication system commonly used by university and corporate Wi-Fi networks, was added in the 2.0 version update. |
Небольшая поддержка с некоторыми опасениями по поводу многословной прозы. |
In the reign of Mary I, this statute was repealed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержка и одобрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержка и одобрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержка, и, одобрение . Также, к фразе «поддержка и одобрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.