Подзаголовков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подзаголовков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subtitles
Translate
подзаголовков -


Он использовал это время, чтобы переработать сценарий, изменив несколько подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the time to rework the script, changing several subplots.

Эта статья вскоре будет расширена и / или разделена на несколько подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article will soon be expanded and/or splitted into several subarticles.

Впоследствии вместе с основной книгой был издан ряд подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of sub-booklets were subsequently published together with the main book.

Шрамм также обнаружил, что использование подзаголовков, абзацев с жирным шрифтом и звездочек для разбиения истории на самом деле приводит к потере читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schramm also found that the use of subheads, bold-face paragraphs, and stars to break up a story actually lose readers.

Очевидно, что нам придется создать несколько подзаголовков и сократить их позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we're going to have to create a number of sub articles and trim it down later.

Они изложены в серии подзаголовков ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are outlined in the series of subheaders below.

Есть несколько историй, которые следуют, когда эти 2 персонажа встречаются, которые, в свою очередь, имеют больше подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several stories that follow when these 2 characters meet which in turn have more subplots.

В дальнейшем давайте обсудим создание подзаголовков на странице обсуждения, прежде чем приступать к его реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future, let's discuss the creation of sub-articles on the talk page before implementing it.

И, наконец, с добавлением этих длинных, полных подзаголовков резюме эпизодов, страница становится излишне длинной и загроможденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly, with the addition of these long, full-episode summary subheadings, the page gets unnecessarily long and cluttered.

Ryz05, я ценю ваши усилия по улучшению этой статьи, но использование таких подзаголовков структурно неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryz05, I appreciate your efforts to improve this article but the use of such subheadings are structurally wrong.

Я сделал несколько срочных редакторских правок, чтобы она перестала быть массой подзаголовков без содержания, но если кто-то может помочь улучшить статью, это было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some emergency editing to stop it being a mass of sub headings with no content, but if anyone could help improve the article that would be great.

Список с отступами уровней без подзаголовков по-прежнему является контуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list with indented levels without subheadings is still an outline.

Чего же добивается удаление правильных подзаголовков, кроме того, чтобы сделать статью более сложной для чтения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does the removing of proper sub headings achieve other than to make the article more tricky to read?

Роман включает в себя множество персонажей и подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel includes a plethora of characters and subplots.

Я инициировал поток, чтобы узнать, как выбрать между органическим и неорганическим или другим шаблоном заглушки для химических изделий, а не выбирать между шаблонами подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I initiated the thread to find out how to decide between organic and inorganic or another stub template for chemical articles, not to decide between sub-stub templates.

Я бы предложил Ближний Восток, Европу, Восточную Азию и Латинскую Америку в качестве единственно необходимых подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would suggest Middle East, Europe, East Asia, and Latin America as the only needed subheadlines.

Я существенно сократил количество подзаголовков в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've substantially reduced the number of subheadings in the article.

Я не вижу никакой пользы в удалении подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no benefit whatsoever in removing the subheadings.

Я ожидаю, что у меня будет перерыв от работы / учебы в конце августа и начале сентября, и готов положить время для этой статьи и подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect to have a break from work/school at the end of August and early September, and willing to put in time then for this article and the subarticles.

В энциклопедической трактовке предмета я ожидал бы большего количества подзаголовков, чем мы находим здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an encyclopaedic treatment of a subject I would expect more sub-headings than are found here.

Это очень неприятно; даже плохо написанный подзаголовок может содержать отправные точки для дальнейшего расширения и исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is highly frustrating; even a poorly written sub-stub can contain starting points for further expansion and exploration.

Закон договора-это роман Звездного пути, но не включает в себя оригинальный подзаголовок серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treaty's Law is a Star Trek novel, but does not include the Original Series subtitle.

B-side трек Yuki no Hana с подзаголовком White X'mas является перестроенной версией с ранее выпущенного трека студийного альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-side track Yuki no Hana with subtitle White X'mas is rearranged version from previously released studio album track.

Это изменение было сделано, чтобы привести оригинальный фильм в соответствие с названием его продолжения Империя Наносит Ответный удар, которое было выпущено в 1980 году с подзаголовком эпизод V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change was made to bring the original film in line with the titling of its sequel The Empire Strikes Back, which was released in 1980 with the subtitle Episode V.

Во всем этом есть подзаголовок, в котором участвуют Джейн и Брейверман, которые обнаруживают, что влюбляются друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout all of this is a subplot involving Jane and Braverman, who find themselves falling for each other.

Я удалил весь текст, относящийся к конкретной расе, в lede, поскольку всю соответствующую информацию можно найти в тематических подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with advertising, and to gain free publicity, Albert A. Pope litigated on behalf of cyclists.

подзаголовки: bobef, потому что животные не делают шоколада

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

subtitles: by bobef, because animals do not make chocolate

Удовлетворит ли это вопрос о подзаголовке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that satisfy the subheading issue?

Утром второго ноября нью-йоркское Знамя вышло с колонкой Эллсворта Тухи Вполголоса. Подзаголовок был

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of November 2 the New York Banner came out with the column One Small Voice by Ellsworth M. Toohey subtitled

На самом деле, подзаголовок Гомера–Барта более успешен, чем основная сюжетная линия; кошмар Гомера об их отношениях действительно тревожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Homer–Bart subplot is more successful than the main storyline; Homer's nightmare about their relationship is genuinely disturbing.

Если вы хотите выделить строго традиционное снаряжение, возможно, более уместным будет отдельный и более полный подзаголовок под стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to highlight the strictly traditional gear, perhaps a separate and more complete subtitle under Style would be more appropriate.

Я не согласен с тем, что они не являются подзаголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree that they are not sub headers.

В некоторых случаях критика занимает немногим больше заглавия подзаголовка, а тело-это мягкое опровержение этой критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the criticism occupies little more than the subhead title, and the body is a lenghy refutation of that criticism.

К вашему сведению, Брианбоултон создал SS Arctic disaster в качестве подзаголовка к SS Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick FYI to anyone interested, Brianboulton has created SS Arctic disaster as a sub article to SS Arctic.

Более того, следующий подзаголовок - 1939-2000 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further more, the next subheading is 1939-2000.

Пруссия-это страна с историей, которая должна быть рассказана подробности каждого периода могут быть даны в подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lake Placid Club banned Jews, blacks, and others from membership, a policy written by Dewey.

Персонажи Роджера стали главным сюжетным устройством, а его мириады альтер эго часто становятся предметом или посредником главной истории или подзаголовка эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger's personas have become a major plot device, with his myriad alter egos frequently being the subject or facilitator of an episode's main story or subplot.

Во-первых, я не убежден, что мои подзаголовки в любом случае искажают нейтралитет или добавляют излишний вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I am not convinced that my sub-headings in anyway distort neutrality or add undue weight.

Причина, по которой я поместил его там, заключается в том, что простое упоминание акта подзаголовка Книги Мормона не служит никакой полезной цели в этом абзаце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I put it there is because simply mentioning the act of subtitling the Book of Mormon serves no useful purpose in this paragraph.

Обратите внимание, подзаголовок гласит, что если FDA разрешит их, можно будет сделать то же самое, когда придёт Зика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the subtitle here says if the FDA would let them they could do the same thing here, when Zika arrives.

Это была не окончательная версия фильма, но она помогла Джонзе удалить ненужные подзаголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not the final version of the film, but it assisted Jonze in removing unnecessary sub-plots.

Поскольку типы статей, связанных с санитарией, сильно различаются, подзаголовки, используемые в статьях, также могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the types of sanitation-related articles vary greatly, the sub-headings used in the articles may also have to vary.

Почему вы настаиваете на привлечении социологии и политики, когда эти подзаголовки прекрасно освещены в других статьях о расе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you insist in bringing in sociology and politics, when those sub-headings are wonderfully covered in other articles on race?

Это, конечно, включает в себя работу над подзаголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes work on the sub-articles, of course.

Существует также крупный подзаголовок, связанный с Риком Аллейном, инспектором, отвечающим за расследование Крипера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a major sub-plot involving Ric Allain, the inspector in charge of the Creeper investigation.

В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.

Подзаголовок, изображающий науку как атеистическую, так же вводит в заблуждение, как и большая часть статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-heading, Portrayal of Science as Atheistic is as misleading as much of the article.

Затем последовала серия приквелов с подзаголовком пыль в пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prequel series followed subtitled Dust to Dust.

Очевидно, все эти статьи появились на свет потому, что они были названиями глав или подзаголовков в издании Анатомии Грея, находящемся вне авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently all of these articles came into being because they were chapter or subchapter titles in an out-of-copyright public domain edition of Gray's Anatomy.

Игра изначально называлась Pilgrim на стадии разработки, и к ее выпуску имела подзаголовок Faith as a Weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was originally called Pilgrim during the development stage, and by its release had the subtitle Faith as a Weapon.

Его подзаголовок жертва Сенуа был анонсирован в марте 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its subtitle, Senua's Sacrifice, was announced in March 2016.

Пруссия-это страна с историей, которая должна быть рассказана подробности каждого периода могут быть даны в подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussia is a land with a story to be told the details of each period may be given in sub-articles.

Кроме того, я восстановил два подзаголовка, хотя и с некоторыми сокращениями, из этой версии, которые были получены с надежными цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, I've restored two subheadings, albeit with some snipping, from this version that were sourced with reliable citations.

Последний, наиболее известный англоязычный эгоистический журнал, издавался с 1898 по 1900 год с подзаголовком журнал эгоистической философии и социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, the most prominent English language egoist journal, was published from 1898 to 1900 with the subtitle A Journal of Egoistic Philosophy and Sociology.

Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle.

Она озаглавлена так: «Прощание с Саакашвили» (So Long Saakashvili), а ее подзаголовок гласит: «Президент, который опирался на пиар и проиграл из-за пиара».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entitled “So Long Saakashvili” and subtitled 'A Presidency that lived by spin – and died by it'.

Первые и последние слова в заголовке, включая подзаголовок, пишутся заглавными буквами независимо от грамматического употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and last words within a title, including a subtitle, are capitalized regardless of grammatical use.


0You have only looked at
% of the information