Подлинными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подлинными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
authentic
Translate
подлинными -


Первый совет начался с того, что с Анандой посоветовались, чтобы он прочитал эти речи и определил, какие из них были подлинными, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Council began when Ānanda was consulted to recite the discourses and to determine which were authentic and which were not.

Они цитируют коранические стихи, а также хадисы, которые многие считают подлинными в поддержку своей веры в непрерывное откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cite Quranic verses as well as Ahadith considered by many to be authentic in support of their belief in continuous revelation.

1941 C Мартин определил отдельные части свидетельства как вероятные интерполяции, в то время как остальные он считал подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1941 C Martin identified select portions of the Testimonium as probably interpolations, while the rest he considered authentic.

Они были, по-видимому, подлинными, хотя после его смерти ему приписывали и множество других работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were apparently genuine, though after his death a variety of other works were attributed to him as well.

Все его сочинения вымышлены, но большая их часть связана с подлинными событиями 19-го и других веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his compositions are made-up but a great part of them is connected with real events of the 19th and other centuries.

Скотт Бакула подтвердил, что несколько концовок были сняты и что кадры были подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Bakula confirmed that several endings were shot and that the footage was authentic.

Высокий уровень безработицы объясняется не только дискриминацией, но и подлинными экономическими трудностями и нехваткой рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just discrimination that accounts for high rates of unemployment, but also genuine economic difficulties and shortages of jobs.

Люстиг снабдил машину шестью-девятью подлинными 100-долларовыми купюрами для демонстрации, но после этого она выдавала только чистую бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lustig stocked the machine with six to nine genuine $100 bills for demonstration purposes, but after that it produced only blank paper.

Какие черты являются результатом угнетения, а какие здоровыми и подлинными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What traits are the results of oppression and what are healthy and authentic?

Он также назвал ряд людей, в том числе Умберто Эко, подлинными произведениями искусства безвозмездно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also designated a number of people, including Umberto Eco, as authentic works of art gratis.

В отличие от других менталистов своей эпохи, таких как Пиддингтоны, он утверждал, что обладает подлинными экстрасенсорными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other mentalists of his era such as The Piddingtons, he claimed genuine psychic abilities.

Число сохранившихся хянгга колеблется между 25 и 27, в зависимости от того, считаются ли хянги подлинными или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of extant hyangga ranges between 25 and 27, depending on whether the hyangga are regarded as authentic or not.

Такое освещение событий, с подлинными обстоятельствами пребывания на местах, стало одним из главных элементов радиопрограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such coverage, with sound actuality from the field, has become a staple item in radio programming.

Одновременно многие традиционные материалы об ангелах отвергаются на том основании, что они не были бы подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, many traditional material regarding angels are rejected on the ground, they would not be authentic.

Несмотря на это, эти послания были признаны подлинными многими, возможно, большинством отцов доникейской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, these epistles were accepted as genuine by many, perhaps most of the ante-Nicene Church Fathers.

Наряду с подлинными инновациями, Slime является единственным бизнесом, связанным с велосипедами, которым владеет ITW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Genuine Innovations, Slime is the only bicycle related business that ITW owns.

Ученые резко расходятся во мнениях относительно того, являются ли Послания к Колоссянам и 2 Фессалоникийцам подлинными посланиями Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarly opinion is sharply divided on whether or not Colossians and 2 Thessalonians are genuine letters of Paul.

Изображения должны выглядеть так, как они должны иллюстрировать, независимо от того, являются ли они доказуемо подлинными или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images should look like what they are meant to illustrate, whether or not they are provably authentic.

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

Второй тип аутентификации может включать сравнение качества и мастерства предмета, такого как дорогая сумочка, с подлинными предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type of authentication might involve comparing the quality and craftsmanship of an item, such as an expensive handbag, to genuine articles.

Приведя в движение приготовлениячтобы решить, чье притязание на греческий город было подлинным, потребуется время, – Адриан отправился в Эфес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having set in motion the preparations – deciding whose claim to be a Greek city was genuine would take time – Hadrian set off for Ephesus.

Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests.

Моисей I. Финли обнаружил лишь несколько подлинных микенских верований в 8-м веке гомеровского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moses I. Finley detected only few authentic Mycenean beliefs in the 8th-century Homeric world.

Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler.

Каупервуду пришелся по душе этот ученый, говоривший о своем деле, как артист; он видел, что перед ним человек умный, одаренный, увлекающийся, подлинный энтузиаст науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood liked the man's artistically educational air; obviously here was a personage of ability, brains, emotion, and scientific enthusiasm.

Если это его подлинные медали, то это доказывает, что то, что он бросил через забор Капитолия в 1971 году, не было его медалями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these are his original medals, then this proves that what he threw over the Capitol fence in 1971 were not his medals.

А насчет Финляндии - это сказал сам рейхсмаршал Геринг. Его подлинные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, that crack about the trick in Finland comes personally from our Reichs-marshal Goering.

Самый первый из них иногда рассматривается как отличный от остальных, основанный на лингвистическом и химическом анализе, и, возможно, может быть подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first one is sometimes regarded to be different from the rest, based on a linguistic and chemical analysis, and could possibly be genuine.

Друзья стремились отделиться от господствующей культуры и развить свои более родные, подлинные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends strove to separate from the dominant culture and to develop their more native, authentic traits.

Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architect was either a certified genius or an authentic wacko.

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

Я предложил несколько солидных, надежных и подлинных статей, которые ясно показывают, что школа Hanja означает Blue Waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have offered several solid, reliable, and authentic articles that clearly shows the Hanja means Blue Waves School.

Amazon искала и продавала товары, не определяя должным образом, являются ли они подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon was sourcing and selling items without properly determining if they are genuine.

Подлинных ученых, не скрывавших своих воззрений, таких как Коперник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outspoken scientists like Copernicus-

Полученные результаты убедили Пухарича в том, что Хуркос обладает подлинными экстрасенсорными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results convinced Puharich that Hurkos had genuine psychic abilities.

Эти парадоксы, часто называемые антиномиями, указывают на подлинные проблемы в нашем понимании идей истины и описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These paradoxes, often called antinomy, point out genuine problems in our understanding of the ideas of truth and description.

Вот кто наш единственный подлинный враг -человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man is the only real enemy we have.

им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them.

Но ведь придет время и для подлинных мужчин и женщин, которые сменят нас - кучку болванчиков с умственным развитием дошколят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may even come a civilization of genuine men and women, instead of our little lot of clever-jacks, all at the intelligence-age of seven.

или можете сфокусировать вашу энергию на подлинные, значимые, целостные изменения, которые действительно смогут поддержать и освободить всех людей, до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or, you can focus your energy on true, meaningful, lasting, holistic change which actually has the realistic ability to support and free all humans with no one left behind.

Многие произведения, которые являются апокрифическими, в противном случае считаются подлинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many works that are apocryphal are otherwise considered genuine.

В первом веке нашей эры Трасилл Мендесский составил и опубликовал сочинения Платона на греческом языке, как подлинные, так и поддельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first century AD, Thrasyllus of Mendes had compiled and published the works of Plato in the original Greek, both genuine and spurious.

Некоторые утверждали, что отчеты о воздушных кораблях были подлинными отчетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argued that the airship reports were genuine accounts.

Есть некоторые указания на то, что он развился из подлинных египетских погребальных обрядов, адаптированных мультикультурным правящим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some indication that it developed from genuine Egyptian funerary rites, adapted by a multi-cultural ruling class.

Подлинные записные книжки бетхема сейчас находятся в Национальном архиве Ирландии, а в Дублинском генеалогическом Бюро есть его эскизные родословные, основанные на его завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betham’s original notebooks are now in the National Archives of Ireland and the Genealogical Office in Dublin has his sketch pedigrees based on his will abstracts.

Некоторые из этих танцев, такие как танец Хильды Хольгер, были подлинными реконструкциями, в то время как другие смешивали факты с вымыслом или были полностью выдуманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the dances, such as Hilde Holger's were genuine reconstructions, while others mixed fact with fiction, or were wholly invented.

Однако, как следует из изучения его подлинных писем, он написал эти записи после войны и фальсифицировал даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it appears from examination of his original letters he wrote those entries after the war and falsified the dates.

Вести добрые! - Тамб Итам передал подлинные слова Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news is good, Tamb' Itam delivered Jim's own words.

Связь реальности с риторическим видением позволяет создать жизнеспособное риторическое видение, которое фиксирует подлинный отчет о явлениях наряду с осязаемыми доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rhetorical vision reality link allows for a viable rhetorical vision that chronicles an authentic account of the phenomena along with tangible evidence.

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

Подобные психосоциальные проблемы наблюдаются и при других состояниях, вызывающих подлинные симптомы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar psychosocial problems are reported in other conditions which cause genuine odor symptoms.

Третья часть странствий Пилигрима была написана анонимным автором; начиная с 1693 года, она была опубликована вместе с подлинными двумя частями Буньяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Part of the Pilgrim's Progress was written by an anonymous author; beginning in 1693, it was published with Bunyan's authentic two parts.

Подлинные документы настоящего Соглашения хранятся соответственно в Японии и Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original documents of this agreement are kept respectively by Japan and Korea.

Барас добавляет, что третья позиция более правдоподобна, потому что она принимает части отрывка как подлинные, но сбрасывает со счетов другие части как интерполяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baras adds that the third position is more plausible because it accepts parts of the passage as genuine, but discounts other parts as interpolations.

Я склонен полагать, что его веб-сайт не был подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to believe that his Web site was not authentic.

Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'.

На подлинных канадских и американских обложках была фотография Ларри султана, на которой пожилая женщина смотрела в окно сквозь занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Canadian and American covers featured a Larry Sultan photograph of an older woman staring out a window through curtains.

Кто бы ни скрывался под маской из изрезанной бумаги это подлинный гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's behind that shredded paper mask is a bona fide genius.

Договор составлен с использованием английского, японского и корейского языков, и каждый из них считается подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty is drafted using English, Japanese, and Korean, and each is considered authentic.


0You have only looked at
% of the information