Подсудимый обвиняется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: defendant, accused
имя существительное: defendant, accused, prisoner, indictee, panel
сокращение: dft
подсудимые - defendants
вина подсудимого - wine defendant
последнее слово подсудимого - last plea
последнее слово подсудимого перед вынесением приговора - pre-imposition information by defendant
ссылка подсудимого на необходимую оборону - plea of self-defence
статус подсудимого - sued being sue
обвиняемый или подсудимый - accused person or defendant
объединение ответчиков или подсудимых для рассмотрения их дел в одном производстве - joinder of defendants
поручительство за явку ответчика или подсудимого в суд, данное до начала слушания дела - pretrial stipulation
освободить подсудимого - release the defendant
Синонимы к подсудимый: обвиняемый, подсудимый
Значение подсудимый: Человек, к-рый обвиняется в чём-н. и находится под судом.
обвиняется - accused
каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, - every person accused of a crime
Защита обвиняемого - defence for the accused
передача обвиняемого - transfers of the accused
обвиняет меня во всем - blames me for everything
подозреваемые или обвиняемые - suspects or the accused
смерть обвиняемого - death of the accused
один из обвиняемых - one of the accused
обвиняемого в пособничестве - accused of aiding and abetting
обвиняется в том, - accused that
Синонимы к обвиняется: обвиняемый, обвинил, винил, вину, возложена
Ваша честь, подсудимый обвиняется в чудовищном преступлении, которое может повлечь за собой смертную казнь. |
Your honor,the defendant is charged With a heinous and inexplicable crime That may entail the death penalty. |
Подсудимый Эдвард Айронсайд, в чем обвиняется? |
Edward Ironside accused, what charge? |
В чем обвиняется подсудимый? |
What is the prisoner accused of? |
Господа присяжные, подсудимый обвиняется в том, что он 14 октября убил Эмили Джейн Френч. |
Members of the jury, the prisoner stands indicted for that he, on the 14th day of October, murdered Emily Jane French. |
Ввиду прискорбного запирательства подсудимой я предлагаю применить пытку. |
In view of the sad obstinacy of the accused, I demand the application of the torture. |
В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции. |
In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police. |
Мы представляем группу заключённых, которая обвиняет Корпорацию Реформ в недобросовестной практике. |
We're representing a class of prisoners suing Reform Corporation for abusive practices. |
Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте. |
Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest. |
Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых. |
Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock. |
She's accusing me of murdering my friends. |
|
При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным. |
When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory. |
All prisoners up for sentence, he called. |
|
Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых. |
But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience. |
Переехал, а затем быстренько отправлен на свалку, в то время как автомобиль подсудимых был столь же быстро отремонтирован. |
Moved, then quickly taken to the scrapyard... while the defendants' car was repaired just as swiftly |
As in Willa accusing her neighbor Holly of cattle rustling? |
|
Подсудимая никогда не слышала о предложении? |
The appellant was never told about the offer? |
Считаете вы подсудимого виновным или невиновным? |
Do you find the defendant guilty or not guilty? |
Подсудимый заявил, что он никогда не вступал в интимную связь с мисс Джонс. |
The defendant claims he never had intercourse with Miss Jones |
Подсудимый освобожден под подписку о невыезде. |
Defendant is released on his own recognizance. |
Он обратил против подсудимого все уступки, сделанные защитником. |
He reached the accused through all the concessions made by his lawyer. |
Подсудимый... виновен. |
We find the defendant... guilty. |
Присяжные считают, что подсудимый Гордон Стюарт Нордкот виновен во все предъявленных ему случаях убийств первой степени |
We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, guilty on all counts of murder in the first degree. |
The defendant needs to be held accountable for his actions |
|
Do you recall saying anything to the defendant On the morning of the day in question? |
|
Суд, в качестве признательности за сотрудничество подсудимого, настоящим дает помилование Шону Кигэну. |
The court, in appreciation of the defendant's cooperation, hereby pardons Sean Keegan. |
Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве. |
I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder. |
При этом имени подсудимая встала. Голова ее показалась над Толпой. |
At that name, the accused sprang up, her head rose above the throng. |
Таким образом...я приговариваю подсудимого, Дастина Мейкера, к смертной казни. |
Therefore... it is my judgment that the defendant, Dustin Maker, is sentenced to death. |
They're gonna put him back on trial. |
|
Жюри последовательно на стороне подсудимого в этих случаях. |
Juries consistently side with the defendant in these cases. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать. |
And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here. |
Он обвиняет ее в предумышленном мошенничестве. |
He's charging her with intent to commit fraud. |
Clark was on the docket first. |
|
We'll see you in court |
|
Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая! |
Sitting there in the dock so calm and gentle. |
Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых. |
That's the bloke who changed his plea in the dock. |
А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых. |
And you know that what you will say Will send him to jail. |
Видели бы вы ее на скамье подсудимых! |
You should have seen her in the box. |
Нигде я не вижу связи с невиновным человеком на скамье подсудимых. |
Nowhere do I see connection made to the innocent at the bar. |
Хирут на скамье подсудимых. |
Hirut stands in the defendant's dock. |
Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя. |
I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two. |
Я имею в виду, что Эли уже на скамье подсудимых и она все еще строит из себя обиженную. |
I mean, Ali's in the penalty box and she's still playing offense. |
You're giving evidence for the Crown against the defendant, aren't you, Mr Reberty? |
|
Поэтому Роберт решает передать дело каждого подсудимого Дюпону, по одному. |
So Robert decides to take each defendant's case to DuPont, one at a time. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Показания Фрейзера и Колмана помогли четверым подсудимым избежать смертной казни. |
The testimonies of Fraser and Colman helped four of the defendants escape the death penalty. |
Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса. |
This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus. |
В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира. |
In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace. |
Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда. |
All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse. |
Марчелло впервые проявляет настоящие эмоции в книге, когда кричит на Лино и обвиняет его в том, что он разрушил свою жизнь, лишив его невинности. |
Marcello shows real emotion for the first time in the book when he screams at Lino and blames him for ruining his life by taking his innocence. |
В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy. |
In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy. |
Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей. |
The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants. |
Оратор не принимает на себя личную ответственность и не обвиняет никого другого. |
The speaker neither accepts personal responsibility nor accuses anyone else. |
По меньшей мере пятеро подсудимых были приговорены к порке от 1000 до 2500 ударов плетью. |
At least five defendants were sentenced to flogging of 1,000 to 2,500 lashes. |
В течение всего этого периода Эппрехт находил соотношение черных и белых подсудимых пропорциональным этому соотношению в популяции. |
Over the entire period, Epprecht found the balance of black and white defendants proportional to that in the population. |
Шесть судей-большинство заявили, что они сделали это, потому что судья судебного процесса не смог должным образом разделить процедуру наказания для каждого подсудимого. |
The six justice-majority said they did so because the trial judge failed to adequately separate the penalty proceedings for each defendant. |
В настоящее время большинство наркологических судов требуют от подсудимых посещать наркологическое лечение и периодически возвращаться в суд и сообщать судье о достигнутом прогрессе. |
Currently, most drug courts require defendants to attend drug treatment and to return to court periodically and report progress to a judge. |
Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению. |
Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подсудимый обвиняется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подсудимый обвиняется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подсудимый, обвиняется . Также, к фразе «подсудимый обвиняется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.