Показывает свою силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показывать доклад - reveal report
показывайте - show
Записи показывают, что - records show that
в основном показывает - mainly shows
Вы показывали - did you show
Недавнее исследование показывает, - a recent study shows
показывая экран - screen showing
также показывает, есть ли - also indicate whether there are
поскольку это показывает - as it features
показывая, что - by showing that
Синонимы к показывает: показывать, указывать, указать, проявлять, обнаруживать, выявлять, вскрывать, предъявлять, выражать, выказывать
восстановила свою независимость - regained its independence
за свою безопасность - for his safety
все в свою очередь, - all in turn
в свою противоположность - into its opposite
вновь подтвердил свою просьбу о том, - reiterated its request that
использовать свою сферу влияния - enjoy own area of influence
выражает свою глубокую - expresses its profound
выражает свою признательность за - expresses its appreciation for
выражает свою точку зрения на - expresses its views on
выразили свою приверженность - expressed their commitment to
главным образом в силу - mostly effective
имеет силу - has the virtue
имеет ту же силу, - have the same force
вступают в силу с - come into force from
вступления в силу договора - entering into force of treaty
в силу для сторон - in force for the parties
в силу существования - by virtue of the existence
который вступит в силу - which will enter into force
сохраняет силу - reserves the power
утратил силу - lost its validity
Клайв останавливает Софи и показывает свою причастность к вирусу, предупреждая, что он может снова мутировать. |
Clive stops Sophie and reveals his involvement with the virus, warning that it could possibly mutate again. |
Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции. |
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. |
Возмущенный и разгневанный, он показывает свою находку жене. |
Scandalised and angry, he shows his find to his wife. |
На публике старшие Салдана всегда показывали свою приверженность идеалам христианской моногамии. |
All the senior Saldanas displayed for public consumption the Christian monogamy ideal. |
Он показывает, что шабаш ведьм может выжить только с силой их лидера, истинной ведьмы, от которой они черпают свою силу. |
He reveals that a coven of witches can only survive with the power of their leader, a true witch whom they draw their power from. |
Отец показывает свою любовь и привязанность и обещает братьям их собственных жен. |
Father shows his love and affection and promises the brothers their very own wives. |
Ты просто показываешь свою силу, и... и, черт, я выгляжу на сто долларов. |
you just assert a little bit of power and... and, man, I feel like... I feel like a hundred bucks. |
Вот и показывай вам, людям, свою уязвимость! |
That's what I get for sharing my vulnerability with you. |
Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга. |
When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting. |
Но этот коварный гость намерен остаться, и Тартюф наконец показывает свою руку. |
But this wily guest means to stay, and Tartuffe finally shows his hand. |
Это показывает, где Талы спрятали свою взрывчатку. |
This shows where the Thals have concealed their explosives. |
Они поклялись друг другу сохранить свою чистоту и никогда не показываться мужчинам. |
They'd sworn they'd stay pure and would never appear before men. |
А с вами я не достаточно знакома, чтоб показывать вам свою малышку. |
I do not know you well enough to let you see my good girl. |
If you show your face only on Facebook.. |
|
Своим примером она показывает, что это реально; что афроамериканка может забираться вверх по карьерной лестнице и при этом не изменять свою естественную причёску. |
And she is paving the way and showing what's possible for African-American women seeking to climb the corporate ladder, but still wishing to wear natural hairstyles. |
Здание в Кентербери, Англия, которое показывает свою долгую историю в различных стилях строительства и остеклении каждого века с 16-го по 20-й включительно. |
A building in Canterbury, England, which displays its long history in different building styles and glazing of every century from the 16th to the 20th included. |
Поступки мистера Кейсобона показывают, что он умел побороть свою неприязнь к вам, и это прекрасно. |
Mr. Casaubon must have overcome his dislike of you so far as his actions were concerned: and that is admirable. |
Фильм показывает Курайши после того, как он оправился от побоев, получив премию Рори Пека в Лондоне за свою операторскую работу в Мазари-Шарифе. |
The film shows Quraishi after his recovery from the beating receiving the Rory Peck Award in London for his camera work in Mazar-i-Sharif. |
Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла. |
The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth. |
В свою очередь. Белый Клык привлекал к себе всеобщее внимание: его сходство с волком сразу же бросалось в глаза, и люди показывали на него друг другу пальцами. |
In turn he was an object of great curiosity to them. His wolfish appearance caught their eyes at once, and they pointed him out to one another. |
Третий сезон показывает, как Дженнингсы справляются со стрессом, готовясь раскрыть свою истинную природу Пейдж. |
Season three features the Jenningses coping with the stress of preparing to reveal their true nature to Paige. |
Исследования показывают, что РНК-3 взаимодействует с сирнами клетки, связываясь с ними, что, в свою очередь, подавляет их способность помогать в подавлении РНК. |
Research shows that RNA3 interferes with the cell's siRNA's by binding to them, which in turn suppresses their ability to assist in RNA silencing. |
Выберите таргетинг для своей рекламы, включая мобильные платформы, на которых хотите показывать свою рекламу. |
Choose targeting for your ad, including the mobile platforms you want your ad to run on. |
Первые 10 B. 2s внешне показывали свою родословную B. 1, сохраняя узкие воздухозаборники двигателя. |
The first 10 B.2s outwardly showed their B.1 ancestry, retaining narrow engine air intakes. |
Однако в случае с одним из их более известных эскизов Альф ГИТ находит свою детскую возлюбленную, показывая, что у него когда-то была более добрая сторона. |
However, in the case of one of their more famous sketches, Alf Git finds his childhood sweetheart, showing that he once had a kinder side. |
Затем она падает и наступает на свою игрушечную черепаху, по-видимому, показывая, что теперь она одержима силой, и разрушает все другие дома по соседству. |
She then drops and steps on her toy turtle, presumably showing that she is now possessed by the force, and destroys all the other houses in the neighborhood. |
Однако наедине с Гомесом Хэнк показывает свою неприязнь к Джесси и безразличие к риску его смерти, если его поймают на камеру в качестве потенциальной улики против Уолта. |
However, privately with Gomez, Hank indicates his dislike of Jesse and indifference to risking his death, if caught on camera as potential evidence against Walt. |
Боровкова по-прежнему пользуется круглосуточной охраной и перестала показываться на работе, вероятно, опасаясь за свою жизнь. |
Borovkova still got a full security detail and has stopped appearing at work, apparently for fear of her life. |
В 1931 году Курт Гедель доказал свою вторую теорему неполноты, которая показывает, что такое доказательство непротиворечивости не может быть формализовано в самой арифметике Пеано. |
In 1931, Kurt Gödel proved his second incompleteness theorem, which shows that such a consistency proof cannot be formalized within Peano arithmetic itself. |
Используйте цель «Охват», чтобы показывать свою рекламу максимальному числу людей из вашей аудитории и контролировать, как часто они будут ее видеть. |
Use the reach objective to show your ads to the maximum number of people in your audience and control how often they see your ads. |
Надежность компонента-это свойство, которое показывает, насколько надежно этот компонент выполняет свою функцию в течение определенного интервала времени. |
The reliability of a component is a property that indicates how reliably this component performs its function in a time interval. |
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role |
Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму. |
Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades. |
Мне всегда нравились сюжетные линии, где они позволяли ей быть немного абсурдной и показывать свою силу. |
I always loved the storylines where they let her be a little absurd and show her power. |
Ты показывал мне свою презентацию где-то лет 5 назад. |
You showed me your PowerPoint presentation, like, five years ago. |
Сам он смолоду не был обучен искусному обращению с рыцарским оружием, хотя и не раз показывал свою храбрость и твердость в бою. |
His own education had taught him no skill in the games of chivalry, although, with the arms of his Saxon ancestors, he had manifested himself, on many occasions, a brave and determined soldier. |
Они, в свою очередь, контрастируют с Божьим присутствием и это показывает нам, что надежда есть даже в самых бурных и безграничных проявлениях смерти |
revealing to us that hope exists even in the most turbulent and illimitable of deaths. |
Показываешь свою обычную отвратительную доброту, а? |
(SCOFFING) Displaying your usual sickening lovability, I suppose? |
Ну, наши данные показывают, что природная гибкость может сыграть свою роль, но, по сути, было бы желание... |
Well, our data reveals that physical agility can play a role, but essentially, where there's a will... |
Статистические данные показывают всю свою мощь, когда нас удивляют. |
And statistics in this way are at their most powerful when they surprise us. |
За свою историю, в пяти несекретных случаях, Time выпустила специальный выпуск с обложкой, показывающей крест, нацарапанный на лице человека или национального символа. |
During its history, on five nonconsecutive occasions, Time has released a special issue with a cover showing an X scrawled over the face of a man or a national symbol. |
He's showing how important he is by wrecking my filing system... |
|
Поскольку я верю, что ты показываешь сильный дизайн, то ты должна отстраниться, взглянуть на свою работу и подправить её. |
Where I believe you've shown profound strengths as a Designer is in your ability to step back and look at your work and edit. |
Но на публике показывай свою набожность. |
But in public, just show a little piety. |
Хотя, в свою защиту скажу, если Дэнни Биффл не хотел жевать грязь, то ему не стоило показываться в школе в галстуке-бабочке. |
Although, in my defense, if Danny Biffle didn't want to eat a mouthful of dirt... he shouldn't have shown up to school wearing a bow tie. |
Пытаясь спрятаться в сарае, Карли обнаруживает, что Ник-Гримм и паникует, показывая свою форму перед Хэнком. |
While trying to hide in a barn, Carly discovers Nick is a Grimm and panics, showing her form in front of Hank. |
Террористы показывали и ранее, что они могут воспринять удар, нанести ответный ход и даже восстановить свою структуру. |
The terrorists have shown before that they can take a punch, strike back, and even rebuild their networks. |
Этот эпизод показывает, что Ким спас свою лодку от потопления, но Рон усугубил проблему, сломав радио и используя навигационную карту в качестве салфетки. |
This episode reveals that Kim saved his boat from sinking, but that Ron exacerbated the trouble by busting the radio and using the navigational chart as a napkin. |
Разве мы не любим показывать свою силу на ком угодно и на чем угодно? |
Do we not, one and all, like to feel our strength even at the expense of some one or of something? |
Миссис Кроппер была не единственной, кто показывал свою агрессию |
Mrs Cropper wasn't the only one showing aggression. |
А я всё равно проведу свою презентацию тушёнки, и увидим, какая из них понравится комитету. |
I'm still doing my stew presentation, and we'll see which one the committee likes. |
I feared for my wife and my baby. |
|
Boy, Magruder must really love you in an extravagant way. |
|
Сердце не показывает никаких признаков воспаления или |
The heart shows no signs of inflammation or... |
И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... |
And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide... |
После того, как Человек-Паук спасает Мэри Джейн, она говорит ему не уходить и показывает, что она догадалась, кто он. Питер снимает маску, и они обнимаются. |
After Spider-Man saves Mary Jane, she tells him not to leave and reveals that she has guessed who he is. Peter removes his mask and they embrace. |
Она рассказывает о свадебной комедии, которая показывает повседневную жизнь людей, живущих в небольшом селе в Казахстане. |
It tells the story of a wedding comedy that shows the everyday lives of people living in a small village in Kazakhstan. |
Any simple search on the net shows that this isn't the case. |
|
Много показывает эфире общественных радиостанций США, не связаны с НПР. |
Many shows broadcast on U.S. public radio stations are not affiliated with NPR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показывает свою силу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показывает свою силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показывает, свою, силу . Также, к фразе «показывает свою силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.