Полиции показания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полиции показания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
police testimony
Translate
полиции показания -

- показания

log reading



Джозеф Канепа, комиссар Гибралтарской полиции, был следующей высокопоставленной фигурой, давшей показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Canepa, commissioner of the Gibraltar Police, was the next senior figure to testify.

У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police are having trouble getting witnesses to step forward.

Глава полиции Ванг, скорее всего, будет осужден, хотя он может получить более мягкий приговор за то, что дал показания против своего бывшего шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police chief Wang probably will be prosecuted, though he may get a reduced sentence for testifying against his former boss.

Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements.

Он собирает свидетельские показания И предоставляет всё это полиции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gathers testimonies, goes to the chateau and presents his findings to the police.

Создать алиби для Ханаоки Ясуко и проинструктировать ее. как давать показания полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give Yasuko an alibi and instruct her. Like when to provide evidence, how to respond to police.

Его жена позже дала показания полиции о том, что он действительно... говорил об убийстве Фасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife then testified to the police that he had, in fact, talked of killing Faso.

Все они сознались в своих преступлениях, находясь под стражей в полиции, но позже отказались от своих показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All had confessed to the crimes while in police custody but later retracted their statements.

В тот день, когда Вы давали показания в полиции, Эльвира и я тоже были там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day the police spoke to you, Elvira and I were there.

Полиции нужны показания от каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police want witness statements off all of you.

Я нарисовал это на основании ваших показаний в полиции, о стрельбе в Метро-Дженерал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drew this up based on your official statement to the police, about the Metro-General shooting.

Его показания были связаны с другими участниками и позволили полиции провести обыск в штаб-квартире группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His testimony implicated the other participants, and enabled the police to raid the group's headquarters.

Коалиция Свободная Мумия утверждает, что Уайт была осведомителем полиции и что она сфальсифицировала свои показания против Абу-Джамаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Mumia Coalition has claimed that White was a police informant and that she falsified her testimony against Abu-Jamal.

Суд продолжился показаниями сотрудников полиции, которые разговаривали с ней в ту ночь, когда она сообщила о предполагаемых сексуальных нападениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial proceeded with the testimony of police officers who had spoken to her on the night she had reported the alleged sexual assaults.

Позже шмиттбергер стал главным свидетелем, дававшим показания перед Комитетом Лексоу по борьбе с коррупцией в полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmittberger later became a star witness testifying before the Lexow Committee on police corruption within the NYPD.

Бриджет Келли сбежала от полиции в штате Вайоминг 6 сентября, за день до дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridget Kelly fled from police in Wyoming on September 6, the night before she was scheduled to testify.

Тогда вы должны знать, что отказавшись давать показания у полиции создаётся впечатление, что вам есть, что скрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you know that refusing to make a statement gives the police the impression that you've got something to conceal.

Иностранные жертвы имеют право на переводчика при даче показаний в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign victims are entitled to an interpreter when testifying to the police.

Потом подошла ко мне и спросила, нельзя ли ей поговорить с офицером полиции, тем самым, что давал показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she come up to me and said could she speak to the police officer, and she said the one that had given evidence.

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned.

Согласно вашим показаниям в полиции, отец Эндрю был вашим первым подозреваемым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to what you told police, father Andrew was the first person you suspected?

Лейтенант полиции Джеральд Холлмарк представил заявление, которое позже в тот же день август и пейл попросили пересмотреть свои показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Lieutenant Gerald Hallmark provided a statement that later that day August and Paille asked to revise their statements.

Ее пытали для того, чтобы вынудить ее мужа стать агентом полиции или подписать инкриминирующие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of her torture was said to be to force her husband to become a police agent or to sign incriminating statements.

Офицер Гэри Фиггис дал показания по поводу взяточничества и связей полиции с мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Gary Figgis testified about mob influence and bribery.

В 2008 году Дорнер был уволен из полиции Лос-Анджелеса за ложные показания в своем отчете и в своих показаниях против Эванса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Dorner was fired by the LAPD for making false statements in his report and in his testimony against Evans.

Первыми свидетелями, давшими показания, были сотрудники Гибралтарской полиции, участвовавшие в этой операции и ее последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first witnesses to testify were the Gibraltar Police officers involved in the operation and its aftermath.

В любом случае, если построить график моих возвращений к жизни, используя показания свидетелей и иногда отчеты полиции, и сравнить его с возможным временем моих смертей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, when charting my exact reappearances, as using witness accounts and the occasional police report, and comparing them with my likely times of deaths...

Я должен изменить показания полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to revise my statement to the police.

Его показания позволили полиции установить личность стрелявшего, так как мужчина хвастался тем, что убивал людей и имел дома гранату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His testimony allowed the police to identify the gunman, as the man bragged about killing people and having a grenade at home.

Ну, мне ещё надо написать рапорт начальнику полиции о пропавшей русской эмигрантке в связи с её дачей показаний по делу Руперта Хиггинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I still have a report to write for the Chief Commissioner about a missing Russian emigre due to give evidence at Rupert Higgins' trial.

Показания из дела полиции штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affidavit from a state police case.

Миссис Тэтчер, вы дали подробные показания полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Thatcher, you gave a detailed account to the police.

Он бы задал полиции множество вопросов и зафиксировал бы ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would ask the police many questions and make notes.

Абстрагируясь от фальсифицированных показаний, которые послали невиновного человека в тюрьму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from forging affidavits that send innocent men to jail.

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Найти ключ, который мог бы помочь полиции поймать убийцу его брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for clues to help the police catch his brother's killer.

А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case.

Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service.

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

В полиции мне откровенно сказали, что в настоящее время вряд ли смогут чем-нибудь помочь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have openly confessed that they can at present make nothing of it.

Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it.

Согласно инструкциям полиции Нью-Йорка, лейтенант МакКарти временно отстранен от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per NYPD guidelines, Lieutenant McCarthy has been placed on modified assignment.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

Хочет снизить число дел о жестокости полиции, но не путём снижения жестокости полиции... а путём снижений числа дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to reduce the number of police brutality cases, but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases.

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

Кого показания мистера Сакса привели в тюрьму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just who did Mr. Sachs put in prison?

Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I want to talk to that police lieutenant.

Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the bloke who changed his plea in the dock.

Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone want to take a call from the Canadian Mounties?

Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city.

Ты не сможешь давать показания против супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You not testifying against your spouse.

Арлен Спектер, нынешний сенатор США от штата Пенсильвания., допросил доктора Макклелланда под присягой и получил эти показания, которые описывали рану на голове президента Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlen Specter, the present U.S. Senator from Pa., questioned Dr. McClelland under oath and elicited this testimony that described President Kennedy's head wound.

Полицейская машина Департамента полиции Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police car of the Los Angeles Police Department.

Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth.

Два его брата Джузеппе и Пьетро, а также племянник Феличе и племянница Мария Грация дали показания на процессе беатификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two brothers Giuseppe and Pietro as well as his nephew Felice and niece Maria Grazia testified in the beatification proceedings.

Либераче продолжал отрицать, что он был гомосексуалистом, и во время судебных показаний в 1984 году он настаивал, что Торсон никогда не был его любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberace continued to deny that he was homosexual, and during court depositions in 1984, he insisted that Thorson was never his lover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полиции показания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полиции показания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полиции, показания . Также, к фразе «полиции показания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information