Получить медицинскую страховку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить отказ в акцептовании - be denied acceptance
i`m с нетерпением ждет, чтобы получить - i`m look forward to get
время, чтобы получить - time to obtain
в конечном итоге получить - would eventually gain
имел в виду получить - meant to receive
Вы все еще можете получить - you can still get
Вы должны получить здесь - you need to get down here
вы могли бы получить, что - you could get that
владелец может получить - owner may obtain
Вы можете получить более подробную информацию - you can get more information
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
медицина катастроф - Emergency Medicine
медицинская генетика - medical genetics
медицинская улица - medical street
вторичная медицинская помощь - secondary medical care
инвазивные медицинские процедуры - invasive medical procedures
местные медицинские учреждения - local medical facilities
медицинская рекомендация - medical recommendation
медицинская сеть - medical network
медицинские дела - medical affairs
специализированная медицина - specialized medicine
Синонимы к медицинскую: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный
многоаспектное страхование - omnibus insurance
краткосрочное медицинское страхование - short-term care insurance
страхование по купону - coupon insurance
персональное страхование от несчастных случаев - personal accidents insurance
дебиторская задолженность социальное страхование - receivables social security
комплексное страхование автомобиля - comprehensive car insurance
страхование персонала - personnel insurance
фактическое страхование - actual insurance
страхование на случай причинения вреда репутации - libel insurance
то, что страхование предусмотрено - what insurance is provided for
Плюс, у него была хорошая медицинская страховка. |
Plus he had great medical care. |
Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка. |
Women who could not afford health insurance were eligible for assistance. |
Для участия в исследовании мужчинам была предоставлена бесплатная медицинская помощь, питание и бесплатная страховка на погребение. |
The men were given free medical care, meals and free burial insurance for participating in the study. |
Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий. |
Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme. |
Однако в 2007 году правительством была закрыта клиника, которая обслуживала тех пациентов, которые не имели адекватной медицинской страховки или были вообще не застрахованы. |
However, in 2007, the Government closed a medical clinic that had catered to those persons with no or inadequate medical insurance coverage. |
Такие критерии включают справку о проживании в жилом помещении, о доходе и о медицинской страховке. |
These criteria include evidence of appropriate accommodation, income and health insurance. |
Их новая работа, вероятно, не будет хорошо оплачиваться или включать медицинскую страховку, в то время как на социальное обеспечение они были бы покрыты Medicaid. |
Their new jobs probably would not pay well or include health insurance, whereas on welfare they would have been covered by Medicaid. |
Я его спёр, когда он мне объяснял, почему 77-летнему старику с минимальной зарплатой не нужна медицинская страховка. |
I stole this while he was explaining to me why a 77-year-old man, on minimum wage, doesn't need health care. |
У вас есть медицинская страховка? |
Do you have healthcare coverage through context? |
В нем говорится, что ты не наш сотрудник. У тебя нет ни страховки, ни пенсии, ни медицинской помощи. |
It says we do not employ you, offer you benefits, or pensions... or legal aid or medical assistance. |
В Исландии почти нет частной медицинской страховки и частных больниц. |
There is almost no private health insurance in Iceland and no private hospitals. |
Также нелицензированному водителю, попавшему в ДТП, будет отказано в выплате медицинской страховки. |
Also, an unlicensed driver who was in road accident will be refused medical insurance payment. |
По мере того, как наша жизнь всё больше автоматизируется, от автомобилей до медицинской страховки или устройства на работу, скорее всего, мы все будем склоняться к подсчёту количества. |
As all of our lives become more automated, from automobiles to health insurance or to employment, it is likely that all of us will be impacted by the quantification bias. |
Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки. |
Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance. |
Дорогостоящие методы используются в медицинской практике и становятся источником дохода для докторов, убеждающих и обслуживающих пациентов с хорошей страховкой. |
But many, although dubious or altogether worthless, easily become established in medical practice and produce a torrent of income for persuasive doctors serving well-insured patients. |
Медицинская помощь предоставляется бесплатно лицам с ограниченными доходами, не имеющим медицинской страховки и не имеющим права на получение медицинской помощи по программе Medicaid или Medicare. |
Care is provided free of cost to persons who have limited incomes, no health insurance and do not qualify for Medicaid or Medicare. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
This insurance covers 41% of all health care expenses. |
Сотрудник представил поддельный счет для получения медицинской страховки. |
A staff member submitted a fraudulent medical insurance claim. |
В Соединенных Штатах медицинская страховка обычно не оплачивает липосакцию при липедеме, что делает ее дорогостоящей. |
In the United States Health Insurance do not generally pay for liposuction for lipedema, making it expensive. |
Better have your insurance paid up, sucker! |
|
И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка. |
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance. |
Это одна из причин, по которым нам так сложно преодолеть разрыв в уровне медицинского обслуживания в зависимости от уровня доходов, существующий несмотря на рост числа граждан со страховкой в связи с реформой здравоохранения Барака Обамы. |
That's one of the reasons why it's been so difficult for us to close the disparity in health care that exists along economic lines, despite the expansion of health insurance under the ACA, or Obamacare. |
Хотите ознакомиться с условиями вашей медицинской страховки? |
Would you like to review your health-plan options? |
Health insurance through the agency maybe? |
|
За первый мальчишник, на котором я побывала и который покроет пенсионная медицинская страховка. |
To the first bachelor party I've ever attended that could be covered by Medicare. |
Ну, я говорила с Дэнни... у него шина лопнула, и он интересовался, нельзя ли добавить еще один год к его медицинской страховке. |
Well, um, I spoke with Danny... flat tire... and he was wondering if he could get an extra year on his health insurance. |
Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %. |
The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax. |
Они запуганы, у них нет образования, и они не могут себе позволить медицинскую страховку. |
They're scared, uneducated, and they don't have access to health insurance. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на медицинское обслуживание. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
Ты получаешь минимальный оклад, никаких сверхурочных... никакой медицинской страховки, и ежедневно, в три часа... ты должна давать Уроду шоколадку. |
You'll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, and every day at 3:00, you'll need to give Sloth a Baby Ruth. |
In the US, 12% to 16% of the citizens do not have health insurance. |
|
Я говорю о медицинской страховке, 401-й, и у тебя будет рабочий стаж несколько лет. |
I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
Одним из самых распространенных случаев для пожилых людей является выбор между питанием и медицинской помощью/страховкой. |
One all too common occurrence for the elderly is choosing between food and medical care/insurance. |
И присоединиться к твоей медицинской страховке я мог только через две недели. |
That gives me two uninsured weeks before I'm added to your plan. |
Я трачусь на медицинскую страховку, плачу за обучение детей... |
I've got private health care, I pay for my kids' education... |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Твоя медицинская страховка истекла, потому что ты недостаточно работал в прошлом году. |
Your health insurance expired because... -you didn't work enough last year. |
Он подверг критике идею обязать людей покупать медицинскую страховку. |
He criticized the idea of requiring individuals to buy health insurance. |
У меня нет медицинской страховки, но спасибо, что вернули копов обратно. |
No health insurance, but thanks for bringing the cops back. |
Чарли получает медицинскую страховку, а я получаю шиш с маслом. |
Charlie, gets health insurance and I get diddly-squat. |
Например, без медицинской страховки некоторые могут отказаться от медицинского лечения из-за его стоимости и просто иметь дело с некачественным здоровьем. |
For example, without medical insurance, some may forgo medical treatment due to its costs and simply deal with substandard health. |
Разведенные супруги не могут претендовать на получение таких льгот, как медицинская страховка, которая затем должна выплачиваться из собственного кармана. |
Divorced spouses may not qualify for benefits such as health insurance, which must then be paid out-of-pocket. |
Все те, кто не имел права на участие в государственной системе медицинского страхования, должны были иметь частную страховку. |
Anyone not eligible for public health insurance had to have private health insurance. |
Крупнее лаборатория, больше злодейств, медицинская страховка. |
Bigger lab, more evil, full dental. |
Он должен благодарить Бога за медицинскую страховку. |
Thank goodness he had health insurance. |
Другие воздерживаются от смены места работы из-за опасения потерять медицинскую страховку. |
Other individuals are reluctant to change jobs because they fear losing health insurance coverage. |
Многие пациенты не имеют доступа к современной медицине из-за отсутствия частной или государственной медицинской страховки, что заставляет их искать более дешевую альтернативную медицину. |
Many patients lack access to contemporary medicine, due to a lack of private or public health insurance, which leads them to seek out lower-cost alternative medicine. |
Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни. |
To see why, consider health or life insurance. |
Мы предлагаем минимум годовую страховку и проверку безопасности всеми поставщиками медицинских услуг. |
What we're proposing is a minimum 12-month eligibility period and a safety check on all providers. |
Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки... - это все подделки. |
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card- they're all fakes. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей. |
I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board. |
Отлично. Будете использовать свою страховку? |
Very well, will be using your sag insurance? |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
That's within your policy, Owen. |
|
Будучи ребенком, она подвергалась медицинским процедурам, связанным с ее состоянием, которые, по ее словам, проводились без ее или ее родителей информированного согласия. |
As a child, she underwent medical procedures relating to her condition, which she said took place without her or her parents' informed consent. |
Медицинская / биомедицинская визуализация является основным сегментом медицинских устройств. |
Medical/biomedical imaging is a major segment of medical devices. |
В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства. |
In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management. |
Просто предупреждаю-я удалил некоторые медицинские советы. |
Just a heads-up - I removed some medical advice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить медицинскую страховку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить медицинскую страховку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, медицинскую, страховку . Также, к фразе «получить медицинскую страховку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.