Получить слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get words
Translate
получить слова -

- слова [имя существительное]

имя существительное: speech



И правда, ласковые слова часто - обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, soft words often deceive.

Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional, but you can't have everything.

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

И не только мои слова .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just my words.

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

Мы знаем нужные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the words.

Он заметил, с какой настойчивостью она произнесла эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urgency in her tone wasn't lost on him.

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave.

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push.

У меня в лаборатории есть умельцы, которые способны получить любую информацию о пользователях Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have people here at the lab very adept at extracting user information from the Web.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

Я хочу узнать, что чувствуют мужчины и женщины, когда говорят слова любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to discover what men and women feel when they say they love.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

Нам даже в очереди ждать не придется, чтоб получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to wait in line to get 'em.

Да вы просто изобретаете новые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're just making up words.

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

Есть слова, которых мы искренне боимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are words that we're truly afraid of.

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he was a modern Jew in the best sense of the word.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now you're twisting my words around.

Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.

Дойдя до слова музыкальный, Александр Яковлевич покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the word music Alexander Yakovlevich blushed.

Его слова как будто ласкали и как будто чем-то мучили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words seemed like a caress, and yet a torment to her.

Первые же его слова показали, что он не склонен непременно обелять жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first words revealed that he did not clear his wife of blame.

Чувствую, что отправляюсь, - с трудом, но с чрезвычайною определенностью, медленно выжимая из себя слова, проговорил Николай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I'm setting off, Nikolay said with difficulty, but with extreme distinctness, screwing the words out of himself.

Отступники не стесняются проливать реки крови в своем стремлении к свободе. Вообще-то, они стремятся получить выгоду лично для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apostates like those in this blood cult we're dealing with might claim to act in the cause of freedom, but more often their only aim is seizing power for themselves.

Вы можете их получить любое удобное для Вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fetch them any time you like.

Уши у него горели, к горлу подступил комок, но он не мог выдавить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt his ears tingling, he was a little inclined to cry, but no word would issue from his lips.

Произнося эти слова, он не сделал ни шагу; он только метнул на Жана Вальжана взгляд, который он закидывал, как крюк, притягивая к себе несчастные жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke thus, he did not advance a single step; he hurled at Jean Valjean a glance which he threw out like a grappling-hook, and with which he was accustomed to draw wretches violently to him.

Два словазапугивание в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two words, Media scare tactics.

И почему молодёжь нашего посёлка должна спешно семенить мимо твоего жабоподобного облика, дабы получить образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why should the young of this camp have to scurry past your man-toad figure to receive an education?

Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pious, fanatical and loud the unschooled voices shrieked their message, while the guitars strummed out a steady wumba-wumba.

Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass.

Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her.

Я взвешивала эти слова, когда он ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pondered this sentence painfully, after he was gone.

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

В виде печатного слова мысль стала долговечной, как никогда: она крылата, неуловима, неистребима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its printed form, thought is more imperishable than ever; it is volatile, irresistible, indestructible.

Я продолжал учиться технике конспирации и понял, что означали слова профа о революции как об искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to learn techniques of conspiracy and to appreciate Prof’s feeling that revolution could be an art.

Заплатит наличными... - повторил Блюменталъ после недолгого раздумья. - В наше время эти слова звучат, как чистейшая поэзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash down, replied Blumenthal after a moment's reflection. That's a word of purest poetry these days-

Как вы могли не сказать мне ни слова, интриган вы этакий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you never said a word about it, you slyboots?

Его сердце билось громко и часто. Сильный мужчина, он страшился того, что должен сказать, и того, как она примет его слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart throbbed loud and quick Strong man as he was, he trembled at the anticipation of what he had to say, and how it might be received.

Эти слова произвели благоприятное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words made a favorable impression on behalf of the accused.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building.

Слово кошмар происходит от староанглийского слова, означающего злой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual word nightmare is an Old English word that means evil spirit.

Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Lily still likes to remind Uncle Marshall he once said this.

Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wand God damn retribution for my God damn grandpa.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, слова . Также, к фразе «получить слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information