Последнее откровение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
последнее убийство - last murder
последнее чтение - last reading
31 декабря в последнее - by 31 december at the latest
как видно в последнее время - as seen recently
вы видели в последнее время - have you seen lately
последнее, что я помню - the last thing i remember
модуль, изменённый со времени последней компиляции - out-of-date module
прошедшее с момента последнего - elapsed since the last
с момента моего последнего доклада - since my last report
Последнее место работы - last place of employment
Синонимы к последнее: вчерашнее
вызывать на откровенность - draw out
носитель откровений - revelator
встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу - encounter group
откровение в - revelation in
откровенен анализ - candid analysis
недавние откровения - recent revelations
Откровенный диабет - overt diabetes
откровенные фотографии - candid photography
последнее откровение - latest revelation
спасибо за откровенность - thank you for your candor
Синонимы к откровение: открытие, откровение, прозрение, признание
Значение откровение: То, что неожиданно раскрывает истину, неожиданно делает совершенно ясным, понятным что-н..
А приближение Смерти, которая одинаково равняет всех, одинаково откладывает на всех лицах печать последнего откровения, которое сумел бы передать только тот, кто уже мертв. |
And the drawing near of Death, which alike levels all, alike impresses all with a last revelation, which only an author from the dead could adequately tell. |
Откровенно говоря, в последнее время мне не слишком везло с вкладами. |
Truth is, I've not been very lucky with my investments lately. |
Однако откровение о призраке стало известно в последней части фильма. |
However a reveal about the ghost came to know at the last part of the film. |
Мы будем обо всем рассказывать друг другу, в последнее время мы не очень то откровенны. |
A new openness in talking to each other, because we haven't been open. |
Но слишком резкая откровенность Наташи и нескрываемый презрительный тон ее слов изумили меня до последней крайности. |
But I was utterly astounded at Natasha's ruthless plain speaking and her frankly contemptuous tone. |
Это имеет смысл в свете откровения последней части, что Хранитель на самом деле является альтер-эго, подсознательным зеркалом для самого Аватара. |
This makes sense in light of the final installment's revelation that The Guardian is in fact the alter-ego, the subconscious mirror, to the Avatar himself. |
Нам следует не жалеть времени и сил на восстановление связей с европейцами, особенно с Германией. В последнее время эти связи заметно пострадали — как от нашего пренебрежения, так и из-за откровений разоблачителя АНБ Сноудена. |
We should be devoting considerable time and effort to restoring ties, especially with Germany, that have frayed because of neglect and more recently NSA-leaker Snowden's revelations. |
Если откровенно, в последнее время у Кателлани скудный выбор тканей. |
To be honest, Catellani hasn't had many brushed fabrics in recent years. |
Скорее, термин первый употребляется в противоположность последнему Воскресению, упомянутому в Откровении 20, - Воскресению нечестивых. |
It is rather that the term first is used in contrast to the final resurrection mentioned in Revelation 20, the resurrection of the wicked. |
Католическая вера коренится в так называемом публичном Откровении, которое завершилось смертью последнего живого апостола. |
The Catholic faith is rooted in so-called Public Revelation, which ended with the death of the last living Apostle. |
В последнее время откровенно насильственный элемент отрубленной головы и ножа был заменен метафорическим образом как символ агрессии. |
In recent times the overt violent element of the severed head and knife has been replaced by metaphorical way as symbols of aggression. |
Однако откровение о призраке стало известно в последней части фильма. |
However a reveal about the ghost came to know at the last part of the film. |
И что касается последнего возражения, а именно. |
As for the remaining objection, to wit. |
Со времен смысла жизни, их последнего совместного проекта, питоны часто становились предметом слухов о воссоединении. |
Since The Meaning of Life, their last project as a team, the Pythons have often been the subject of reunion rumours. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
Его хор мальчиков и студентов последнего курса известен всему миру. |
Its choir of boys and undergraduates is well known all over the world. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
I mean, my last train's actually not for ages. |
|
Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили. |
Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school. |
Все будут очень рады возможности провести последнее исследование. |
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. |
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. |
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. |
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). |
Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size). |
В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks). |
A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks. |
И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи. |
And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law. |
— Если стороны будут выполнять условия последнего перемирия, что маловероятно, то наверное, в ходу будет и гривна, и рубль. |
“If the sides implement the latest truce, which is unlikely, perhaps both the hryvnia and the ruble will be used. |
I will love you to my last electron. |
|
В этом случае сила церкви через традиции, свидетельства и откровения приводит к ужасающим человеческим жертвам. |
Then, the power of the church through tradition, authority and revelation comes with an appalling human cost. |
But in third place, far from last, with minus twenty-one, |
|
Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной. |
The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me. |
И после того, как уберут этого последнего криптографа, я буду единственным, кто может это сделать. |
And after they crypt this last cryptographer I'll be the only one left that can do it. |
Если бы вымерла вселенная, вся до последнего человека, и тогда не изменил бы он самой пустячной своей привычке. |
The universe to the last man might have died, and he would not have missed the smallest of his habits. |
Выпускной – наиважнейшая часть последнего учебного года. |
Prom is the most important event of our senior year before graduation. |
И он собирался ждать ее, до своего последнего вздоха, до конца времен. |
He would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning. |
There's a record of the last contact with the Silver Carrier Rocket. |
|
From your first fart to your last dying breath. |
|
Она написала серию книг про вампиров под названием Любовь до последнего укуса. |
She wrote a vampire book series called Love's Last Bite. |
We've reached the final leg of our game. |
|
Ты до последнего вздоха так волновался за своего сына? |
Were you that worried about your child till your last dying breath? |
Растение может размножаться либо семенами после последнего заморозка, либо делением после цветения. |
The plant may be propagated either by seed after the last frost, or by division after flowering. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
В 2007 году Джалда Реблинг, родившаяся в Амстердаме и ныне живущая в Германии, стала первым откровенно лесбийским Кантором, посвященным еврейским движением обновления. |
In 2007, Jalda Rebling, born in Amsterdam and now living in Germany, became the first openly lesbian cantor ordained by the Jewish Renewal movement. |
Артемис холоден, циничен и часто откровенно безжалостен в своих манипуляциях людьми в своих собственных целях. |
Artemis is cold, cynical, and often outright ruthless in his manipulation of people for his own ends. |
В то время как были разработаны две версии, класс YD с 10-тонной нагрузкой на ось и класс YE с 12-тонной нагрузкой на ось, ни одна из них не была построена из последнего класса. |
While two versions were designed, the Class YD with a 10-ton axle load and the Class YE with a 12-ton axle load, none was built of the latter class. |
С момента нашего последнего информационного бюллетеня, у нас теперь есть 1072 статьи под баннером проекта вина с 761 заглушки и 238 стартов. |
Since our last newsletter, we now have 1072 articles under the Wine Project banner with 761 Stubs and 238 Starts. |
На старте последнего круга Де Анжелис был на 1,6 секунды впереди. |
At the start of the last lap de Angelis was 1.6 seconds ahead. |
Демократы потеряли последнее из девятнадцати мест в суде в августе 2011 года с отставкой последнего демократа на скамье подсудимых. |
The Democrats lost the last of the nineteen court seats in August 2011 with the resignation of the last Democrat on the bench. |
Позже Трамп отказался от последнего заявления и сказал, что Саипов будет судиться в уголовном суде Нью-Йорка вместо этого. |
Trump later retracted the latter statement and said Saipov would be tried in New York criminal court instead. |
19 января 11 боевиков и 7 заложников были убиты в ходе последнего штурма, призванного положить конец противостоянию. |
On 19 January 11 militants and 7 hostages were killed in a final assault to end the standoff. |
Леннон и его жена Синтия, Харрисон и его жена Патти Бойд, а также сестра последнего Дженни прибыли в Дели 15 февраля. |
Lennon and his wife Cynthia, Harrison and his wife Pattie Boyd, and the latter's sister Jenny arrived in Delhi on 15 February. |
Код для последнего раздела все еще был там, он просто не появлялся при просмотре шаблона. |
The code for the last section was still there, it just did not appear when you viewed the template. |
Он был выбран в качестве замены адвоката для вампиров после смерти последнего из них. |
He was targeted as a replacement lawyer for the vampires following the death of their last one. |
Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации. |
This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process. |
Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков. |
The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors. |
Пантагрюэль и Панург обсуждают расточительность последнего, и Пантагрюэль решает заплатить за него свои долги. |
Pantagruel and Panurge discuss the latter's profligacy, and Pantagruel determines to pay his debts for him. |
Блудница ассоциируется с Антихристом и животным откровения через связь с таким же злым царством. |
The Whore is associated with the Antichrist and the Beast of Revelation by connection with an equally evil kingdom. |
Наиболее откровенным является анархизм, особенно его художественные замыслы. |
The most overt is anarchism, especially its artistic inceptions. |
As a last resort, he would employ force. |
|
Отношения между Ираном и Туркменистаном сложились после отделения последнего от бывшего Советского Союза в 1991 году. |
Iran and Turkmenistan have had relations since the latter's separation from the former Soviet Union in 1991. |
Когда Сианук сделал это, он встретился со старшими фигурами КПК, включая Пол Пота, хотя личность последнего была скрыта от короля. |
When Sihanouk did so, he met with senior CPK figures, including Pol Pot, although the latter's identity was concealed from the king. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последнее откровение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последнее откровение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последнее, откровение . Также, к фразе «последнее откровение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.