Постоянная часть времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянная пробная площадка - permanent quadrate
постоянная команда - permanent team
постоянная настороженность - constant vigilance
+5 В постоянного тока - +5 v dc
постоянная оплата - invariable pay
постоянно архивируются - permanently archived
постоянная физическая - ongoing physical
постоянная актуальность - ongoing relevance
с постоянно - with steadily
постоянно напоминают - are constantly reminded
Синонимы к постоянная: константа, постоянная, постоянная величина
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
передовая часть - spearhead
нижняя часть тела - lower body
часть культурного наследия - part of the cultural heritage
накатная часть - reeling end
утолщенная часть - thickening
часть лесничества - range
часть обшивки - plating element
большая часть выгоды - much of the benefit
большая часть данных - most of the data
большая часть его - most of his
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
в полноте времени - in the fullness of time
период времени для навигационного ремонта корабля - voyage repairs availability
вопрос времени - It's a question of time
время от времени стонал - from time to time groaning
времени достаточно - enough time
установка времени регистрации - logon hours setting
решение задачи в реальном времени - on-line problem solving
в этот короткий период времени - in this short period of time
двигаться вперед во времени - move forward in time
вычисление в реальном (масштабе) времени - real-time computation
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
В Квонтико он превратил тренировочный лагерь военного времени в постоянный морской пост. |
At Quantico he transformed the wartime training camp into a permanent Marine post. |
With his checking accounts inflating and deflating radically over that same period of time. |
|
Поскольку скорость постоянна, векторы скорости справа с течением времени выметают окружность. |
Because speed is constant, the velocity vectors on the right sweep out a circle as time advances. |
Обзор исследований по этому вопросу подтверждает, что показания очевидцев постоянно меняются с течением времени и в зависимости от типа допроса. |
A survey of research on the matter confirm eyewitness testimony consistently changes over time and based on the type of questioning. |
Таким образом, спектр обтекания и поведение парашюта необходимо постоянно корректировать на малых промежутках времени, что является крайне сложной задачей. |
“So you have to update the flow field and update the parachute at each time step, which is extremely complicated. |
Я постоянно ловлю себя на этой мысли, когда нажимаю на спуск и ставлю ещё одну точку во времени. |
That's what I'm unconsciously thinking, while clicking the shutter, gathering these points. |
С другой стороны, в сирийском вопросе Москва до сих пор упорствует и сопротивляется, хотя со времени встречи в Довиле постоянно намекает, что собирается пересмотреть свои позиции. |
On Syria, on the other hand, Moscow is still trapped in its obstinacy and resistance although it has insinuated from Deauville that it is preparing to reconsider its position. |
Уравнение времени является постоянным только для планеты с нулевым осевым наклоном и нулевым орбитальным эксцентриситетом. |
The equation of time is constant only for a planet with zero axial tilt and zero orbital eccentricity. |
Код должен быть переработан с течением времени, чтобы сделать его простым и понятным, а не просто постоянно добавлять новые функции. |
The code should be refactored over time to make it simple and clear, not just constantly add new features. |
В течение этого времени ее посещали доктора, за ней ухаживали сиделки и знакомые постоянно присылали узнавать о ее здоровье. |
During this time she was visited by physicians, attended by nurses, and received constant messages from her acquaintance to enquire after her health. |
Другие факторы риска включали интенсивность воздействия, более раннюю дату начала, продолжительность времени, проведенного на месте, и постоянные негативные напоминания о травме. |
Other risk factors included exposure intensity, earlier start date, duration of time spent on site, and constant, negative reminders of the trauma. |
Мы постоянно пересекались, но никогда по настоящему не общались... думаю, со времени его мальчишника. |
We ran into each other over the years, but we hadn't sat down properly since... his stag do, I think. |
Генерал Ян Сматс был единственным важным небританским генералом, к чьему совету постоянно обращался британский премьер-министр военного времени Уинстон Черчилль. |
General Jan Smuts was the only important non-British general whose advice was constantly sought by Britain's war-time Prime Minister Winston Churchill. |
Даже имея в запасе гораздо меньше времени, Майк мог изменить курс снаряда и вообще провести его мимо Земли - просто пихнуть его вбок и оставить крутиться на постоянной орбите. |
With considerably less than a full day's warning Mike could miss Terra entirely-kick that rock sideways and make it fall around Terra in a permanent orbit. |
Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой. |
Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load. |
Соленость океана была постоянной на уровне около 3,5% в течение очень долгого времени. |
Ocean salinity has been constant at about 3.5% for a very long time. |
Этот ток может протекать постоянно по конденсатору до максимальной температуры в течение заданного или расчетного времени. |
This current may flow permanent over the capacitor up to the maximum temperature during the specified or calculated time. |
Эксперимент показал, что G. anceps, в частности, может охотиться на все возрасты обоих видов комаров, но при этом поддерживать постоянную скорость хищничества в течение долгого времени. |
The experiment showed that G. anceps in particular can prey on all instars of both mosquito species yet maintain a steady predation rate over time. |
В ходе исследования было установлено, что воздействие Соз в течение критического периода времени развития может вызвать постоянные изменения в пути развития организмов. |
The study found that exposure of POPs during a critical developmental time frame can produce a permanent changes in the organisms path of development. |
В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени. |
According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence. |
К тому времени доход от Dooce выплачивал зарплату не только Армстронгам, но и помощнику и двум постоянным нянькам. |
By then the revenue from Dooce paid salaries not only to the Armstrongs but an assistant and two full-time babysitters. |
Не является ли это производным от постоянной времени? |
Isn't this a derivation of the time-constant? |
В средних широтах Южного полушария общий объем озона оставался постоянным в течение этого периода времени. |
In the Southern Hemisphere's mid-latitudes, total ozone remained constant over that time period. |
Время от времени я поделываю то же с зеленым и голубым Иногда достигаю успеха, но не постоянно |
I have, from time to time, attempted it with the green and the blue, and it has succeeded on occasion but not consistently. |
Создание материи позволяет плотности экзотических частиц отрицательной массы оставаться постоянной в зависимости от времени, и поэтому она выглядит как космологическая постоянная. |
The creation of matter allows the density of the exotic negative mass particles to remain constant as a function of time, and so appears like a cosmological constant. |
Проблема будет постоянно расширяться с течением времени. |
The problem is going to constantly expand with more time. |
Она была так недосягаема для меня и то что меня постоянно обсуждали ее друзья... к тому времени как я познакомился с ней Я сам себя раздражал. |
She was so astronomically out of my league... a fact that her friends brought up constantly... by the time I picked her up, I'd psyched myself out so much, |
Сохранение страниц постоянно помеченными занимает много времени, но просмотр всех изменений с момента последнего помечения, даже если это было пару недель назад, обычно легко. |
Keeping pages perpetually flagged is time consuming, but reviewing all changes since the last flagging, even if it was a couple of weeks ago, is usually easy. |
Paul hurries to reply to the absence, the increased longing. |
|
Группа не могла установить постоянную связь, кроме как в течение достаточно длительного периода времени, чтобы указать, что они подверглись нападению. |
The team could not establish consistent communication, other than for a period long enough to indicate that they were under attack. |
Это явление связано с диэлектрической релаксацией, в которой постоянная времени электрических диполей является причиной частотной зависимости диэлектрической проницаемости. |
This phenomenon is related to the dielectric relaxation in which the time constant of the electrical dipoles is the reason for the frequency dependence of permittivity. |
Кто знает, сколько времени прошло пока к нему не проявили заботу, и вообще, был ли рядом с ним кто-то более-менее постоянно? |
Who knows how long it's been since anyone's taken care of him, or if there's ever been a man around with any degree of consistency? |
В докладе ЮНИСЕФ за 2006 год было отмечено, что в штате Саравак в данный период времени содержание постоянных поликлиник обходится слишком дорого. |
A 2006 UNICEF report noted that, in Sarawak, it is currently too expensive to maintain permanent health clinics. |
Таким образом, в любой данный момент времени общее количество АТФ + АДФ остается достаточно постоянным. |
Thus, at any given time, the total amount of ATP + ADP remains fairly constant. |
Он много времени проводил с художниками. Я нашёл интересным, что кто-то постоянно |
he was completely aligned with artists and I found that interesting somebody who was always |
Вернувшись из того путешествия по Южной Америке, я провела много времени в одиночестве, постоянно проверяя имейлы, отчаянно ожидая весточки от любимого человека. |
When I got back from my trip to South America, I spent a lot of time alone in my room, checking my email, desperate to hear from the guy I loved. |
Все остальные физически присутствуют в организациях время от времени, а постоянно базируются в своей собственной стране. |
All others have intermittent physical presence and are permanently based in their home country. |
До недавнего времени Доклассика рассматривалась как период становления, с небольшими деревнями фермеров, которые жили в хижинах, и несколькими постоянными зданиями. |
Until recently, the Preclassic was regarded as a formative period, with small villages of farmers who lived in huts, and few permanent buildings. |
Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество. |
The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom. |
Он разработал метод стабилизации магнитного поля постоянного магнита, чтобы прибор имел постоянную точность с течением времени. |
He developed a method of stabilizing the magnetic field of the permanent magnet, so the instrument would have consistent accuracy over time. |
Аналогично, частоты генотипов зависят только от частот аллелей, и поэтому после времени t=1 они также постоянны во времени. |
Similarly, the genotype frequencies depend only on the allele frequencies, and so, after time t=1 are also constant in time. |
Они также находятся в постоянном движении и постоянно меняются с течением времени, пусть даже и медленно. |
They are also in constant flux and change over time, albeit slowly. |
Лучше время от времени забивать косяк, ...чем постоянно бухать. |
Better to smoke a joint every now and then, than getting drunk all the time. |
Эффект добавления линейной кинетики к экспоненциальной модели заключается в увеличении продолжительности накопления риска для заданной постоянной времени отсека. |
The effect of adding linear kinetics to the exponential model is to lengthen the duration of risk accumulation for a given compartment time constant. |
Закон также допускал продление срока действия визы H-1B на один год для владельцев виз H-1B, которые подавали заявления на получение постоянного вида на жительство и чьи ходатайства рассматривались в течение длительного времени. |
The law also allowed one-year extensions of H-1B for H-1B visa holders who were applying for permanent residency and whose petitions had been pending for a long time. |
Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени. |
Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time. |
Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени. |
Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time. |
все перемещается с разными скоростями, постоянная скорость во времени и пространстве взаимосвязанна с чем-то еще, понятно? |
(Giggles) - everything is moving at different speeds, like, a constant speed in time and space relative to something else, OK? |
И наоборот, игнорирование близко расположенных импульсов осуществляется путем установки постоянной времени RC больше, чем промежуток между паразитными триггерами. |
Conversely, ignoring closely spaced pulses is done by setting the RC time constant to be larger than the span between spurious triggers. |
Виктории не нравились эти поездки; постоянные публичные выступления утомляли ее и делали больной, и у нее было мало времени для отдыха. |
Victoria disliked the trips; the constant round of public appearances made her tired and ill, and there was little time for her to rest. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи. |
The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things. |
У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями. |
Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха. |
I got to repair lines, rig poles... no break for me. |
И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная часть времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная часть времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, часть, времени . Также, к фразе «постоянная часть времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.