Постоянная часть времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянная часть времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
permanent part-time
Translate
постоянная часть времени -

- постоянная [имя существительное]

имя существительное: constant, invariable

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



В Квонтико он превратил тренировочный лагерь военного времени в постоянный морской пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Quantico he transformed the wartime training camp into a permanent Marine post.

С его постоянно скачущими счетами в тот же период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his checking accounts inflating and deflating radically over that same period of time.

Поскольку скорость постоянна, векторы скорости справа с течением времени выметают окружность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because speed is constant, the velocity vectors on the right sweep out a circle as time advances.

Обзор исследований по этому вопросу подтверждает, что показания очевидцев постоянно меняются с течением времени и в зависимости от типа допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey of research on the matter confirm eyewitness testimony consistently changes over time and based on the type of questioning.

Таким образом, спектр обтекания и поведение парашюта необходимо постоянно корректировать на малых промежутках времени, что является крайне сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So you have to update the flow field and update the parachute at each time step, which is extremely complicated.

Я постоянно ловлю себя на этой мысли, когда нажимаю на спуск и ставлю ещё одну точку во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I'm unconsciously thinking, while clicking the shutter, gathering these points.

С другой стороны, в сирийском вопросе Москва до сих пор упорствует и сопротивляется, хотя со времени встречи в Довиле постоянно намекает, что собирается пересмотреть свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Syria, on the other hand, Moscow is still trapped in its obstinacy and resistance although it has insinuated from Deauville that it is preparing to reconsider its position.

Уравнение времени является постоянным только для планеты с нулевым осевым наклоном и нулевым орбитальным эксцентриситетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equation of time is constant only for a planet with zero axial tilt and zero orbital eccentricity.

Код должен быть переработан с течением времени, чтобы сделать его простым и понятным, а не просто постоянно добавлять новые функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code should be refactored over time to make it simple and clear, not just constantly add new features.

В течение этого времени ее посещали доктора, за ней ухаживали сиделки и знакомые постоянно присылали узнавать о ее здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time she was visited by physicians, attended by nurses, and received constant messages from her acquaintance to enquire after her health.

Другие факторы риска включали интенсивность воздействия, более раннюю дату начала, продолжительность времени, проведенного на месте, и постоянные негативные напоминания о травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other risk factors included exposure intensity, earlier start date, duration of time spent on site, and constant, negative reminders of the trauma.

Мы постоянно пересекались, но никогда по настоящему не общались... думаю, со времени его мальчишника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ran into each other over the years, but we hadn't sat down properly since... his stag do, I think.

Генерал Ян Сматс был единственным важным небританским генералом, к чьему совету постоянно обращался британский премьер-министр военного времени Уинстон Черчилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Jan Smuts was the only important non-British general whose advice was constantly sought by Britain's war-time Prime Minister Winston Churchill.

Даже имея в запасе гораздо меньше времени, Майк мог изменить курс снаряда и вообще провести его мимо Земли - просто пихнуть его вбок и оставить крутиться на постоянной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With considerably less than a full day's warning Mike could miss Terra entirely-kick that rock sideways and make it fall around Terra in a permanent orbit.

Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load.

Соленость океана была постоянной на уровне около 3,5% в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean salinity has been constant at about 3.5% for a very long time.

Этот ток может протекать постоянно по конденсатору до максимальной температуры в течение заданного или расчетного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This current may flow permanent over the capacitor up to the maximum temperature during the specified or calculated time.

Эксперимент показал, что G. anceps, в частности, может охотиться на все возрасты обоих видов комаров, но при этом поддерживать постоянную скорость хищничества в течение долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment showed that G. anceps in particular can prey on all instars of both mosquito species yet maintain a steady predation rate over time.

В ходе исследования было установлено, что воздействие Соз в течение критического периода времени развития может вызвать постоянные изменения в пути развития организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that exposure of POPs during a critical developmental time frame can produce a permanent changes in the organisms path of development.

В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence.

К тому времени доход от Dooce выплачивал зарплату не только Армстронгам, но и помощнику и двум постоянным нянькам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then the revenue from Dooce paid salaries not only to the Armstrongs but an assistant and two full-time babysitters.

Не является ли это производным от постоянной времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this a derivation of the time-constant?

В средних широтах Южного полушария общий объем озона оставался постоянным в течение этого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Southern Hemisphere's mid-latitudes, total ozone remained constant over that time period.

Время от времени я поделываю то же с зеленым и голубым Иногда достигаю успеха, но не постоянно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, from time to time, attempted it with the green and the blue, and it has succeeded on occasion but not consistently.

Создание материи позволяет плотности экзотических частиц отрицательной массы оставаться постоянной в зависимости от времени, и поэтому она выглядит как космологическая постоянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of matter allows the density of the exotic negative mass particles to remain constant as a function of time, and so appears like a cosmological constant.

Проблема будет постоянно расширяться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is going to constantly expand with more time.

Она была так недосягаема для меня и то что меня постоянно обсуждали ее друзья... к тому времени как я познакомился с ней Я сам себя раздражал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so astronomically out of my league... a fact that her friends brought up constantly... by the time I picked her up, I'd psyched myself out so much,

Сохранение страниц постоянно помеченными занимает много времени, но просмотр всех изменений с момента последнего помечения, даже если это было пару недель назад, обычно легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping pages perpetually flagged is time consuming, but reviewing all changes since the last flagging, even if it was a couple of weeks ago, is usually easy.

Поль отвечал быстро, Хотя времени постоянно не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul hurries to reply to the absence, the increased longing.

Группа не могла установить постоянную связь, кроме как в течение достаточно длительного периода времени, чтобы указать, что они подверглись нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team could not establish consistent communication, other than for a period long enough to indicate that they were under attack.

Это явление связано с диэлектрической релаксацией, в которой постоянная времени электрических диполей является причиной частотной зависимости диэлектрической проницаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon is related to the dielectric relaxation in which the time constant of the electrical dipoles is the reason for the frequency dependence of permittivity.

Кто знает, сколько времени прошло пока к нему не проявили заботу, и вообще, был ли рядом с ним кто-то более-менее постоянно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how long it's been since anyone's taken care of him, or if there's ever been a man around with any degree of consistency?

В докладе ЮНИСЕФ за 2006 год было отмечено, что в штате Саравак в данный период времени содержание постоянных поликлиник обходится слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2006 UNICEF report noted that, in Sarawak, it is currently too expensive to maintain permanent health clinics.

Таким образом, в любой данный момент времени общее количество АТФ + АДФ остается достаточно постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at any given time, the total amount of ATP + ADP remains fairly constant.

Он много времени проводил с художниками. Я нашёл интересным, что кто-то постоянно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he was completely aligned with artists and I found that interesting somebody who was always

Вернувшись из того путешествия по Южной Америке, я провела много времени в одиночестве, постоянно проверяя имейлы, отчаянно ожидая весточки от любимого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back from my trip to South America, I spent a lot of time alone in my room, checking my email, desperate to hear from the guy I loved.

Все остальные физически присутствуют в организациях время от времени, а постоянно базируются в своей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All others have intermittent physical presence and are permanently based in their home country.

До недавнего времени Доклассика рассматривалась как период становления, с небольшими деревнями фермеров, которые жили в хижинах, и несколькими постоянными зданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, the Preclassic was regarded as a formative period, with small villages of farmers who lived in huts, and few permanent buildings.

Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.

Он разработал метод стабилизации магнитного поля постоянного магнита, чтобы прибор имел постоянную точность с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed a method of stabilizing the magnetic field of the permanent magnet, so the instrument would have consistent accuracy over time.

Аналогично, частоты генотипов зависят только от частот аллелей, и поэтому после времени t=1 они также постоянны во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the genotype frequencies depend only on the allele frequencies, and so, after time t=1 are also constant in time.

Они также находятся в постоянном движении и постоянно меняются с течением времени, пусть даже и медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also in constant flux and change over time, albeit slowly.

Лучше время от времени забивать косяк, ...чем постоянно бухать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to smoke a joint every now and then, than getting drunk all the time.

Эффект добавления линейной кинетики к экспоненциальной модели заключается в увеличении продолжительности накопления риска для заданной постоянной времени отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of adding linear kinetics to the exponential model is to lengthen the duration of risk accumulation for a given compartment time constant.

Закон также допускал продление срока действия визы H-1B на один год для владельцев виз H-1B, которые подавали заявления на получение постоянного вида на жительство и чьи ходатайства рассматривались в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also allowed one-year extensions of H-1B for H-1B visa holders who were applying for permanent residency and whose petitions had been pending for a long time.

Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time.

Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time.

все перемещается с разными скоростями, постоянная скорость во времени и пространстве взаимосвязанна с чем-то еще, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Giggles) - everything is moving at different speeds, like, a constant speed in time and space relative to something else, OK?

И наоборот, игнорирование близко расположенных импульсов осуществляется путем установки постоянной времени RC больше, чем промежуток между паразитными триггерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, ignoring closely spaced pulses is done by setting the RC time constant to be larger than the span between spurious triggers.

Виктории не нравились эти поездки; постоянные публичные выступления утомляли ее и делали больной, и у нее было мало времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria disliked the trips; the constant round of public appearances made her tired and ill, and there was little time for her to rest.

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to repair lines, rig poles... no break for me.

И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee.

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная часть времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная часть времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, часть, времени . Также, к фразе «постоянная часть времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information