Похоронную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Похоронную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
funeral
Translate
похоронную -


Было видно, что его не радует назначение в похоронную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious he was not pleased about having been assigned to the funeral detail.

Можете позвонить в похоронную контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can contact the funeral home.

Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.

Индустрия услуг, включая похоронную торговлю и лимузинные компании, как правило, легко выбирала свои автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service industry, including the funeral trade and limousine companies, tended to lightly option their cars.

Кто-то врезался в похоронную процессию. А ты будто сидишь в первом ряду на каком-то представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone hit a funeral, and you want popcorn and a front-row seat.

Тебе надо было придти, и знаешь что? Она хотела, чтобы ты произнес похоронную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have been there, and, you know, she wanted you to do the eulogy.

Его похоронную проповедь произнес Томас Джегон, вице-канцлер; Джон Уильямс произнес над ним речь в университетской часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral sermon was preached by Thomas Jegon, vice-chancellor; John Williams made an oration on him in the college chapel.

Она двинулась через папоротники по его следу, чувствуя в душе похоронную тоску, и скоро подошла к высокой зеленой изгороди из тесно растущих падубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She plunged with utter mournfulness in his track through the fern, and came to a huge holly hedge.

Его похоронную молитву возглавлял его товарищ Мохаммад Абдул Гафур Хазарви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral prayer was led by his companion Mohammad Abdul Ghafoor Hazarvi.

Кто-то въехал в похоронную процессию прям рядом с кладбищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, someone ran into a funeral procession just before it reached the cemetery.

Многие политики могут говорить подобным образом – в шекспировском Юлии Цезаре можно увидеть похоронную речь Марка Антония как комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many politicians may speak in a similar fashion – in Shakespeare's Julius Caesar one can see Mark Antony's funeral speech as a commentary.

Жители Толедо выстроились вдоль улиц, чтобы посмотреть на его похоронную процессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Toledo lined the streets to view his funeral procession.

Это фотографии игры, которую Мэджет затеял, когда Джейка несли в похоронную контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the photos of Madgett's game for taking Jake to the funeral parlour.

Похоронную процессию на кладбище Пер-Лашез, в которую входила сестра Шопена Людвика, возглавлял престарелый князь Адам Чарторыйский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral procession to Père Lachaise Cemetery, which included Chopin's sister Ludwika, was led by the aged Prince Adam Czartoryski.

Талибан взял на себя ответственность за атаку на похоронную процессию в пригороде Пешавара, при которой погибло 17 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... attack that killed 17 mourners in a funeral procession outside Peshawer.

Игра Пчёлки и ёлки - это вариант игры Музыкальные стулья в неё лучше всего играть под похоронную музыку, на свежем воздухе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game Bees in the Trees is a variant of Musical Chairs and is best played with funeral music and in the open air.

Когда их похоронную процессию выводили, некоторые негодяи бросали камни, что привело к очередному витку кастового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their funeral procession was taken out some miscreants threw stones, leading to another round of caste violence.

Аксель был убит на улице 20 июня 1810 года разъяренной толпой, сопровождавшей похоронную процессию Карла Августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axel was killed in the street on 20 June 1810 by an angry mob while escorting the funeral possession of Carl August.

Я в подвале музея рассматриваю предмет, похожий на Египетскую похоронную урну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement of a museum looking at what appears to be an Egyptian burial jar.

Неужели вы думаете, что они осмелятся остановить похоронную процессию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think they would want to stop a funeral?

Перемирие также позволяло сделать передышку, когда недавно убитые солдаты могли быть возвращены в тыл своих войск похоронными отрядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce also allowed a breathing spell where recently killed soldiers could be brought back behind their lines by burial parties.

Грин был кремирован, и его похороны состоялись 14 декабря в похоронном бюро Parks Funeral Home, Саммервилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green was cremated, and his funeral was held on December 14, in Parks Funeral Home, Summerville.

После великолепного куриного супа и многочисленных холодных кушаний, сопровождаемых превосходным шабли, похоронная атмосфера несколько прояснилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the delicious chicken soup, and plenty of cold viands accompanied by an excellent chablis, the funeral atmosphere lightened.

В главе 49 Хай рассказывает о похоронной процессии бога Бальдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 49, High tells of the god Baldr's funeral procession.

Дарби был гробовщиком в похоронном бюро Макклюра, а София Стоун-агентом по домашним демонстрациям, оба из соседнего Растона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H.D. Darby was an undertaker at the McClure Funeral Parlor and Sophia Stone was a home demonstration agent, both from nearby Ruston.

Похоронные речи произносили Эрнест Джонс и австрийский писатель Стефан Цвейг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funeral orations were given by Ernest Jones and the Austrian author Stefan Zweig.

24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire.

Колыхнулись и чуть-чуть переместились похоронные дроги, одноколка с венками, карета Крюгеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hearse, the gig with the wreaths, and the Kr?gers' carriage swayed and moved slightly.

Моя компания отправила их в похоронное агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company sent these to the funeral home.

государственная похоронная служба или частный санитарный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Burial Service or a private ambulance.

Новая модель похоронного лимузина Краун Ройал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Millennium Edition Crown Royal funeral coach.

На следующий день похоронная процессия доставила тела на Юстонский вокзал по улицам, запруженным скорбящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day a funeral procession transferred the bodies to Euston station through streets crowded with mourners.

Я заведовал масштабнейшей похоронной церемонией, когда-либо происходившей в семье Сакурада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in charge of the biggest... funeral ceremony, that had ever... taken place within the Sakurada family

Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club.

Мартинс также создал памятный плакат для похорон, первый в традиции похоронных плакатов, которые оказались популярными на протяжении 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martins also created a commemorative poster for the funeral, the first in a tradition of funeral posters that proved popular throughout the 1980s.

Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice.

Похоронные процедуры сбивают меня с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funeral plans tend to confuse me.

Потом он завернул в похоронное бюро, мимо которого проходил каждый день по дороге в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went to an undertaker whose shop he passed every day on his way to the hospital.

Хотя похоронных депо было множество, но клиентура у них была небольшая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were many funeral homes, their clientele was not wealthy.

Купи лет на пять землю на Пер-Лашез, закажи в церкви службу и в похоронной конторе -похороны по третьему разряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and the undertaker to have a third-class funeral.

Сыновья Иакова исполнили его повеление и похоронили его в пещере Махпела, а похоронная процессия возвратилась в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob's sons carried out his command and buried him in the cave of Machpelah, and the funeral party returned to Egypt.

Завтра ночью в похоронном агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night at the funeral parlour.

Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. McCandless retired... my father bought the funeral home where he'd worked... since coming home.

Отряд отбуксировал Форд с мертвыми телами внутри к мебельному магазину и похоронному бюро Конджера в центре Аркадии, штат Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posse towed the Ford, with the dead bodies still inside, to the Conger Furniture Store & Funeral Parlor in downtown Arcadia, Louisiana.

В Соединенных Штатах похоронным машинам часто давали имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, funeral cars were often given names.

Тут сказано только: Выдано похоронному бюро, где ее очень кстати кремировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just says released to funeral home, where she was conveniently incinerated.

Похоронные обряды, организованные его вдовой, проводились буддийскими монахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral rites, orchestrated by his widow, were conducted by Buddhist monks.

В статье есть три ссылки на буддизм, охватывающие период с 1967 по 2005 год, и на его похоронные пожелания в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three references to buddhism in the article, spanning from 1967, through 2005, and to his funeral wishes in 2016.

Никогда похоронный звон, никогда тревожный набат не производили такого впечатления на того, кто их слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never did funeral knell, never did alarm-bell, produce a greater effect on the hearer.

Завтра вечером его родные будут прощаться в ним в похоронном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, he goes the funeral home for family.

Ну, проверил алиби владельца похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the mortician's alibis checked out.

Главные кладбища, Cimitero Monumentale и Cimitero Maggiore, включали в себя похоронные трамвайные остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cemeteries, Cimitero Monumentale and Cimitero Maggiore, included funeral tram stations.

Это вполне соответствовало предполагаемому месту назначения похоронного кортежа Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would fit with the intended destination of Alexander's funeral cortege.

Г осударство, инспекция, бюро похоронных процессий, правила, администрация, - какое нам до этого дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state, the road commissioners, the public undertaker, regulations, the administration, what do we know of all that?

Похоронные ужасы и суеверия не допускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funeral horrors and superstitions were not tolerated.

Его останки хранились в похоронном бюро Цинциннати в ожидании выдачи свидетельства о смерти, которое требовалось до кремации-желаемого погребального обряда покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains were being held at a Cincinnati funeral home pending the issuance of a death certificate, required before cremation, the deceased's desired funeral rite.

Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

-Это похоронный марш из Саула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Dead March in Saul.



0You have only looked at
% of the information