Почему ты хочешь знать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почему ты хочешь знать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
why do you want to know
Translate
почему ты хочешь знать -

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality



Почему прямо не сказать, что хочешь послушать Тони Брекстон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just go straight for the Toni Braxton while you're at it?

Ладно, ты хочешь знать, почему я звоню или ты просто хочешь чтобы я подкрепила твоё мнение о том что ты нормальный парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, do you want to know why I'm calling or do you want me to just reinforce that you're an okay guy?

Почему ты не скажешь родителям, что хочешь попытаться найти кого-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell your parents you want to try to find someone else?

что страдаешь и хочешь в тюрьму. Тогда почему ты до сих пор не пошел и не признался во всем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're saying about turning yourself in for jail time, why didn't you do so back then?

Ты хочешь поговорить о том, почему Дэниел не звонит или может объяснишь мне, что такое вечеринка для родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about why Daniel isn't calling or you want to explain to me what a parent party is?

Не хочешь объяснить, почему звонила Катроина Боннет и сказала, что операция Переворот блинчика имела огромный успех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, would you like to tell me why a Katroina Bonnet just called to say Operation Fly The Coop was a resounding success?

Я просто никак не пойму, почему ты хочешь принести чили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't know why you want to bring chili to a potluck.

Не хочешь рассказать мне, почему ты только что рисковал нашими жизнями, чтоб спасти этого преступника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna tell me why you just risked our lives to save that banger?

Не понимаю, почему ты не хочешь с триумфом вернуться на ринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't know why you won't consider a triumphant return to the ring.

Ну, почему ты не хочешь дом в креольском или колониальном стиле, с шестью белыми колоннами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not a Creole house or a Colonial with six white columns?

Я подумала, что ты наверняка хочешь спросить меня об этом, так почему бы нам не раскрыть все карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table?

Хочешь знать, почему я так несосредоточена, столь обычна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know why I'm so unfocused, so ordinary?

Почему ты так хочешь развода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so intent on a divorce, anyway?

Нет... просто интересно почему твои друзья привели меня сюда если ты просто хочешь выбрать себе ювелирные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... just wondering why you had your friends bring me here if you were just gonna pick out man jewelry.

Хочешь наведаться в наш альма-матер и послушать лекцию о том, почему женщины, как ученые лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you wanna go back to our Alma Mater and see a lecture on why women are better at science?

Почему ты хочешь ее испортить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you gotta clutter it up?

Пыталась понять, почему то, что я считала добром, должно быть уничтожено, ибо так хочешь ты и твои друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once thought right and fit must be torn down because you and your friends say so.

Почему ты не хочешь, чтобы я связался с фирмой Antenna?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why won't you let me contact Antenna?

И почему ты хочешь всех перестрелять, когда можно их спасти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why would you want to shoot everyone when they can be saved?

То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business?

Не хочешь объяснить, почему сидишь на работе допоздна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tell me why you've been here, burning the midnight oil?

Хочешь знать, почему ты не можешь поверить в любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to know why you don't believe in love?

Бобби, почему ты не хочешь принять предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby, why are you reluctant to accept it?

Чувак, почему ты не сказал нам, что ты хочешь молиться по-мусульмански?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, why didn't you just tell us you wanted to pray in Muslim?

Почему ты хочешь проводить церемонию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you want to perform the ceremony?

Вот почему ты хочешь со мной общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you wanted companionship.

Да, и напрашивается вопрос, почему ты хочешь присоединиться к ужасным женщинам, которые стремятся унизить друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other?

Хочешь знать почему Эрл МакГрау был лучшим даже когда уклонялся от соблюдения правил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know why Earl McGraw was the best. Even when he strayed from the rules?

Ты хочешь знать, почему я изучаю 13 главу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know why I'm investigating Chapter 13.

Хочешь знать, почему я на самом деле записал тебе в предысторию сына, Бернард?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to know why I really gave you the backstory of your son, Bernard?

Ты хочешь сделать кого-то лицом нашего сопротивления англичанам. Почему не Флинт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to put a man forward as the face of our efforts to oust the English from the island, why not use Flint?

Так что, если ты не хочешь, чтобы я и дальше продолжал наводить в твоем магазинчике веселый шмон, почему бы тебе не сказать, где он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you want me to continue to be hilariously clumsy in your store, why don't you tell me where he is?

О, послушай, Кэролин, почему ты не хочешь поговорить со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, Caroline, why don't you let me come over and talk to you?

Но если магазин будет продан почему ты хочешь его туда вернуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that place is to be disposed of... ..why would you want him back here?

Почему ты хочешь позвонить Жильберу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you want to ring Gilbert?

Почему ты хочешь разворошить этот муравейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you want to stir up the anthill?

Вот почему ты хочешь быть стереоскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's why you'd be a View-Master.

Я подумала, что ты наверняка хочешь спросить меня об этом, так почему бы нам не раскрыть все карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table?

Почему же? Неужели от того, что ты хочешь попасть в люк закрытый металлической пластиной толщиной в фут с надписью изнутри карантин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, 'cause you want to drop into a hatch that's been locked from the inside by a foot-thick steel door that says quarantine?

Почему ты хочешь играть Ночного Человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you want to play the nightman?

Смотри, я могу понять почему ты хочешь раздать свой спортивный инвентарь, но почему ты отдаешь свои книги и диски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can understand why you might want to give away your sporting equipment, but why would you give away your books and your cds?

Так почему ты хочешь добавить моего маленького птенчика к этому ужасающему списку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you want my little albatross adding to the crushing weight of it?

Почему ты не хочешь пойти со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you go out with me?

Ты хочешь сказать, что не имеешь ни малейшего представления, почему Бабушка выставила мою сестренку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to say you haven't the dimmest idea why Grandmother hustled my Sis out of the ship?

Почему ты не хочешь работать ради людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you get out of working for the man?

Ну, если ты так хочешь это рассказать, почему бы тебе не пойти и не поработать со мной и отцом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you are so keen on reporting, why don't you come work with your father and me?

Почему ты всегда хочешь быть шелухой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you ever want to be chaff?

Итак, Джеремайя, проходи не стесняйся в мою камеру пыток, побеседуем о том о сём, расскажешь почему ты хочешь поступить в Принстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Jeremiah, why don't you come in my torture chamber, we'll have a chat and you can tell me why you want to go to Princeton.

Хочешь законно обосновать, почему я должен переспать с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to litigate me into sleeping with you?

Разве ты не пошёл в Хогсмёд, Гарри? Почему? Эй, -Колин с энтузиазмом показал на своих друзей, -хочешь посидеть с нами, Гарри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Aren’t you going to Hogsmeade, Harry? Why not? Hey —” Colin looked eagerly around at his friends — “you can come and sit with us, if you like, Harry! ”

Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why it took me 73 years to discover this stuff.

Мне сложно понять, почему люди делают то, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very hard for me to interpret why people do what they do.

Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off?

Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting?

Дэви должен был открыть нам, почему его побили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davie had to explain to us why he got beaten up.

Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you roaming around all night long like a wild beast?

Почему ты устраиваешь моему парню допрос? Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you giving my boyfriend the third degree?

Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane?

Почему мне досталась унылая пустошь, а тебе - бесконечный пир на Земле незабытых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why must I rule a bleak wasteland... While you enjoy the endless fiesta in the land of the remembered?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему ты хочешь знать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему ты хочешь знать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, ты, хочешь, знать . Также, к фразе «почему ты хочешь знать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information