По всей вероятности, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По всей вероятности, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will in all likelihood
Translate
по всей вероятности, -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



То, что вы говорите, довольно глубокомысленно и, по всей вероятности, неверно, - сказал он со смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What you say is rather profound, and probably erroneous,' he said, with a laugh.

Немка или шведка, - подумал он. - По всей вероятности, та самая немка-горничная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German or Scandinavian, he thought. Probably the German lady's maid.

А между тем это был, по всей вероятности, ангел с огненным мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely, however, it was an angel with a flaming sword.

По всей вероятности, предприятие ИМЛИ также сбрасывает в отвалы печной шлаг за пределами своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, IMLI also dumps its waste slag outside its factory gates.

Пожалуйста, поверьте, что по всей вероятности и логике, крики младенца Кроули в своей колыбельке не заставят себя ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long.

По всей вероятности, в течение нескольких следующих лет мы станем свидетелями значительных изменений: возможно, это будет новый международный орган финансового регулирования или новый международный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood, we will see huge changes in the next few years, quite possibly in the form of an international financial regulator or treaty.

Вашим вмешательством вы, по всей вероятности, принесли более вреда себе, нежели пользы им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are more likely to have done harm to yourself, than good to them, by interference.

Эффективными, по всей вероятности, будут программы, выбранные на основе имеющегося опыта и адаптированные с его учетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good programmes would most likely be selected and adapted from previous experience.

По всей вероятности, после дележа добычи Натаниэл Леттон пристроит еще несколько корпусов к пожертвованному им университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably, out of his share of the swag, Nathaniel Letton would erect a couple of new buildings for that university of his.

Тот отрицательно покачал головой, по всей вероятности тая коварный умысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guide made a negative sign with his head, which was probably perfidious.

По всей вероятности, товарищ Полыхаев добрался к этому времени лишь до второго лестничного марша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, Comrade Polykhaev had probably only reached the second flight of stairs.

Резистентность к ларвицидам не является и, по всей вероятности, не будет являться проблемой в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance to larvicides is not an issue and will likely remain as such in the foreseeable future.

Но вероятность передачи от нас всей этой чувственной энергии на наших пациентов высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the likelihood of us transferring all this libidinous energy onto our patients is high.

К концу 2008 года на территории Словакии будут реконструированы, по всей вероятности, лишь 300 из 1033 км железнодорожных линий СЛКП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably only about 300 km out of 1033 km of AGTC railway lines will be reconstructed by the end of 2008 on the Slovak territory.

И, по всей вероятности, до последней минуты думал, будто Макса и Мейм надо задабривать -не потому, что у него какието отношения с официанткой, а потому, что он ходит в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very likely until the last he still believed that Max and Mame had to be placated, not for the actual fact, but because of his presence there.

Это были священнослужители и, по всей вероятности. жертвователи - два основания для того, чтобы он отнесся к ним с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were priests, and probably donors-two reasons for respecting them.

Дух уныния господствовал в комнате, куда мы с Амелией вступили, и, по всей вероятности, именно в этом заключалось наше спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aura of despondency was present in the room as Amelia and I first entered it, and it was probably this which was our eventual saving.

Так, в сообществах бонобо доминируют женщины, что, по всей вероятности, держит мужскую агрессию в узде, в то время как в социальной иерархии шимпанзе господствуют мужские особи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, bonobos’ societies are female-dominated, which perhaps keeps male aggression in check, whereas chimpanzees’ social hierarchy is male-dominated.

Мы полагали, что вы, по всей вероятности, захотите приехать и обсудить с нами этот вопрос. Быть может, вы сумеете предложить какой-либо другой выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought you might possibly wish to come and talk it over, and that you might be able to suggest some other way out.

Базовый вариант сценария для ОПЕК – который, по всей вероятности, уже заложен в прогнозы, – это более строго придерживаться самостоятельно установленного «потолка» по производству – 30 миллионов б/д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base case scenario, which is probably priced in, is for Opec to decide to adhere more strictly to its self-imposed production ceiling of 30 million b/d.

Наружные крепостные стены, по всей вероятности, были выстроены норманнами, но главное здание носит следы глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer walls have probably been added by the Normans, but the inner keep bears token of very great antiquity.

Вероятно преступно занижаю или завышаю чаевые всей палестинской сфере обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably criminally under or over tipping the entire Palestinian service sector.

По всей вероятности, в тот достопамятный день, когда влюбленные стояли у калитки, между ними произошла ссора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, in all probability, a lover's quarrel as they stood at the gate on that memorable day.

По всей вероятности, это были светские молодые люди, проигравшиеся на скачках или в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all probability they were young society scapegraces who had lost a lot of money at the races or in the casino.

За фермой виднелся флигель, - по всей вероятности, помещик жил именно там. Эмма вошла туда так, словно стены сами раздвинулись при ее приближении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the farmyard there was a detached building that she thought must be the chateau She entered-it was if the doors at her approach had opened wide of their own accord.

Система обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций работает в правильном направлении, но в будущем, по всей вероятности, возникнут новые проблемы и угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations security management system is on the right path but the future is likely to bring new challenges and threats.

Одно государство информировало Группу о том, что передача прав собственности на судно, во всей вероятности, маскировалась за счет использования предъявительских акций, предоставляемых такой третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One State informed the Panel that transfers of vessel ownership were apparently obscured by the use of bearer shares provided by such a third party.

Разведенная мать будет иметь свою незаконную семью, в которой положение пасынка и воспитание его будут, по всей вероятности, дурны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorced mother would have her own illegitimate family, in which his position as a stepson and his education would not be good.

Лабиринг Мондетур был разворочен и широко открыт в 1847 году и, по всей вероятности, уже не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mondetour labyrinth was disembowelled and widely opened in 1847, and probably no longer exists at the present moment.

Я не счел себя вправе доставить ей лишнее огорчение, сообщив ей о чувстве, которое она, по всей вероятности, не разделяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not chance causing her additional pain or sorrow by declaring a love which, in all probability she did not return.

Тут Эдвина потянула Амелию за руку и указала на строение, к которому мы приближались и где, по всей вероятности, располагалась очередная группа заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwina was tugging at Amelia's hand, trying to show her the building to which we were presently walking and where, presumably, the next cell was concealed.

Такие изменения в данных, по всей вероятности, скажутся на их сопоставимости с ходом времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change in the data will likely affect comparability over time.

По всей вероятности, причина смерти - отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death seems due to poisoning.

Экспортные поступления и государственные доходы, вероятно, будут продолжать сокращаться во многих странах, а объем денежных переводов из богатых стран, по всей вероятности, уменьшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many countries, while remittances from wealthy countries are likely to shrink.

Мой наказ будет короче и, по всей вероятности, в несколько ином духе, суть его можно выразить в двух словах — не баловать и не пичкать лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My charge would be much more concise than her's, and probably not much in the same spirit; all that I have to recommend being comprised in, do not spoil them, and do not physic them.

Им, по всей вероятности, показалось, что это простая рябина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they most likely thought it was an ordinary mountain ash.

Он был в восторге: теперь он может вернуться в Париж и, по всей вероятности, в объятия Мэриголд Брэйнерд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now he could return to Paris, and probably Marigold Brainerd.

Убийство, по всей вероятности, открылось бы ранним утром на итальянской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder, let us say, would still have been discovered in all probability at the Italian frontier early this morning.

Тысячи сирот СПИДа, по всей вероятности, будут лишены возможности осуществить свое право на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of AIDS orphans are likely to be denied their right to education.

По всей вероятности, преступник будет осужден: товарищ прокурора очень искусен и никогда не упускает своих подсудимых; это человек умный, он даже стихи пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man would probably be condemned; the attorney-general was very clever, and never missed his culprits; he was a brilliant fellow who wrote verses.

Единственное место во Флориде, вероятно, во всей Америке, где три улицы с этими названиями на одном перекрёстке, и, доктор Сонг, у вас опять такое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place in Florida, probably all of America, with those three street names on the same junction, and, Dr Song, you've got that face on again.

Но, как вы вероятно догадываетесь Секретная служба относится к любым потенциальным угрозам для жизни президента со всей серьезностью и я здесь, чтобы выяснить все обстоятельства случившегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as you might imagine, the Secret Service takes any potential threat to the President's life very seriously, so I'm here to find out exactly what happened.

По всей вероятности, небольшой части ВМС США придется противостоять совокупной военной мощи ВМС, ВВС противника, а иногда и сухопутных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood a fraction of the U.S. Navy will go up against the combined might of the enemy’s navy, air force, and perhaps even army.

В самом деле, если Эйлин узнает о существовании Беренис, она, по всей вероятности, обратится к Толлиферу за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, of course, if she were to find out about Berenice, she would probably turn to Tollifer for advice.

Предварительные данные и окончательные заархивированные данные, по всей вероятности, будут отличаться друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary data and final archived data are likely to differ.

Истинная природа сделки скрывается, по всей вероятности, у нее отсутствует коммерческая цель и имеются неправдоподобные характеристики, например несоразмерная прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true nature of a transaction will be obscured, will likely lack commercial purpose, and will have improbable characteristics, such as disproportionate returns.

Кроме того, по всей вероятности, официальная занятость стала приносить меньший доход, что объясняет резкое усиление нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, income derived from formal employment is likely to have fallen, thus explaining the sharp rise in poverty.

Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today.

Ни одно из этих событий, по всей вероятности, не в состоянии убедить Керри прекратить его неустанные поиски путей заключения соглашения с русскими по Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these developments are likely to persuade Kerry to end his quest for a Syria deal with the Russians.

Воодушевленный поразительным успехом авантюры в Крыму, президент Владимир Путин решил поднять ставки и, вероятно, рискнуть всей своей карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged by the stunning success of his initial gamble in Crimea, President Vladimir Putin decided to raise the stakes and take arguably the biggest risk of his entire career.

Индивид содержит в себе историю всей расы, вплоть до ее истоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual contains the history of his entire race, back to its origins.

Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices.

Я наслаждаюсь всей интригой, прятками, шептанием в коридорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm enjoying all the intrigue, The skulking around, whispered conversations in hallways.

Она вероятно будет очень занята... планируя мои похороны после того как я умру от неловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll probably be really busy... Planning my funeral after I die of embarrassment.

Это могла быть женщина, и, вполне вероятно, -жена конфедератского солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been a woman, likely enough the wife of a Confederate soldier.

В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Berlin, with rioting West German civilians and armed East German police, there would probably be found the necessary flash point.

Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise.

Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts.

Если бы ты измазал ее тако, вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stunk her up with tacquitos, probably.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по всей вероятности,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по всей вероятности,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, всей, вероятности, . Также, к фразе «по всей вероятности,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information