По завершению периода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по вечерам - in the evenings
удар по носу - blow to the nose
ассоциация юристов по гражданским делам - House of Commons
жить по месту работы - live in
порядок действий по тревоге на аэродроме - aerodrome alerting procedure
самолетовождение по контрольным пунктам - air navigation by reference to check points
ударить по зубам - kick in the teeth
получить по угрозе (-ам) - obtain by threat(s)
идти по тропе войны - go on the warpath
по среднесуточному остатку - on the average daily balances
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
довести до несвоевременного завершения - bring to an untimely end
Завершение этого проекта - completion of this project
в дополнение к завершению - in addition to completing
встреча завершена - meeting completed
еще не полностью завершен - not yet fully completed
далека от завершения - is far from complete
их завершение - their completion
конфигурация завершена - configuration completed
Процесс был завершен - process has been completed
операционно завершена - operationally completed
Синонимы к завершению: завершения подготовки, доработка, завершение выполнения, заполнения, завершение работы, окончании, работ
более раннего периода - an earlier period
метод капитализации (доходов будущего периода) - capitalization method (deferred revenue)
два периода месяц - two month period
в течение какого периода - during what period
в течение периода задержки - during the period of delay
в течение периода от - for a period from
конец льготного периода - the end of the grace period
республика в течение периода - republic for a period
связанные с периодами - related to the periods
семи месяцев периода - a seven month period
Многие цитаты опираются на тот факт, что нет никакого периода завершения. |
A lot of citations rely on the fact that there is no trailing period. |
По завершении инкубационного периода полностью сформировавшийся детеныш использует зуб яйца, чтобы вырваться из своей скорлупы. |
Upon completion of the incubation period, a fully formed hatchling uses an egg tooth to break out of its shell. |
Если для завершения этой настройки не хватает времени, то часть реального времени завершит настройку в течение следующего периода реального времени. |
If there is not enough time to complete this setting-up, the real-time part will complete the set-up during the next real-time period. |
Латвийская Республика объявила о завершении переходного периода и восстановила полную независимость 21 августа 1991 года после неудачной попытки советского переворота. |
The Republic of Latvia declared the end of the transitional period and restored full independence on 21 August 1991, in the aftermath of the failed Soviet coup attempt. |
Время, необходимое для завершения этого периода, является синодическим периодом планеты. |
The time it takes to complete this period is the synodic period of the planet. |
После завершения определенного периода времени игрок сбрасывается на первый уровень и теряет все предметы и оружие, которые не переносятся на другие уровни. |
Once a time period is completed, the player is reset to level one and loses all items and weapons, which do not transfer to other levels. |
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Любой рассчитанный по времени круг, начатый до конца этого периода, может быть завершен и будет засчитан в счет размещения этого водителя. |
Any timed lap started before the end of that period may be completed, and will count toward that driver's placement. |
Снижение сметы обусловлено завершением перемещения Службы управления инвестициями в течение двухгодичного периода 2008 - 2009 годов. |
The decrease is owing to completion of the relocation of the Investment Management Service in biennium 2008-2009. |
После завершения периода комментариев комментарии рассматриваются и принимаются соответствующие окончательные меры. |
After the close of the comment period, the comments are reviewed and appropriate final action taken. |
Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого. |
The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter. |
В 2017 году сад сможет демонстрировать сертификационную этикетку Bio Suisse Bud по завершении необходимого квалификационного периода. |
In 2017 the garden will be able to display the Bio Suisse 'Bud' certification label on completion of the required qualification period. |
После завершения фазы удлинения аппарат остается на конечности в течение периода консолидации. |
Once the lengthening phase is complete, the apparatus stays on the limb for a consolidation period. |
После завершения 6-месячного периода стажеры возвращаются в штаб-квартиру в Дакке для рассмотрения и критики перед назначением в отделение банка. |
After completing the 6-month period, trainees return to Dhaka headquarters for review and critique before appointment to a bank branch. |
После завершения этого начального периода службы по полной программе призывники переходили в резерв первого класса на семь лет. |
After completing this initial period of full-time service, conscripts passed into the first class reserves for seven years. |
После завершения периода лечения пациенту рекомендуется продолжать носить фиксатор на ночь в обозримом будущем. |
Once the treatment period has concluded, the patient is advised to continue wearing a retainer at night for the foreseeable future. |
После завершения периода выполнения решений Уругвайского раунда практически никакого прогресса в сокращении субсидирования и принятия протекционистских мер не произошло. |
Since the conclusion of the Uruguay Round implementation period, almost no progress had been made in reducing subsidies and protection. |
Большинство из них были завершены до межвоенного периода, когда Польша еще не достигла независимости. |
Most were completed before the interwar period when Poland had not yet achieved independence. |
После завершения периода лечения пациенту рекомендуется продолжать носить фиксатор на ночь в обозримом будущем. |
Hadfield's shells had a patent cap which gave their projectiles very high ballistic qualities. |
Однако работа была завершена до появления кривой ogee, S-образной двойной кривой, которая широко использовалась в конце этого периода. |
However, the work was completed before the appearance of the ogee curve, an S-shaped double curve which was extensively used at the end of this period. |
Уровни могут быть завершены в любом порядке, за исключением периода Иксоны, который должен быть выполнен последним. |
The levels may be completed in any order, except for Ixona's Period, which must be done last. |
Мы намерены поддерживать эти партнерские отношения в течение длительного времени после завершения переходного периода. |
That partnership will endure long after the completion of transition. |
Для завершения определения переходного периода необходимо было подготовить Конституционную декларацию. |
A constitutional declaration remained to be prepared to complete the definition of the transition period. |
Совет Безопасности должен пристально следить за соблюдением этих сроков, поскольку отсрочка завершения переходного периода будет означать шаг назад. |
The Security Council must remain vigilant to the compliance with these deadlines, since postponing the end of transition would represent a step backwards. |
По завершении учебы на курсе профессиональной подготовки в штаб-квартире сотруднику поручается выполнение специального задания в течение двух-трехмесячного периода с целью его дальнейшего ознакомления с характером работы ПРООН. |
There is headquarters training followed by a 2-3 months special assignment for additional exposure to UNDP work. |
У тех, кто страдает диареей, после завершения начального четырехчасового периода регидратации рекомендуется прием цинковых добавок. |
In those with diarrhea, once an initial four-hour rehydration period is completed, zinc supplementation is recommended. |
365-дневный haab был произведен циклом из восемнадцати названных 20-дневных winals, завершенных добавлением 5-дневного периода, называемого wayeb. |
The 365-day haab was produced by a cycle of eighteen named 20-day winals, completed by the addition of a 5-day period called the wayeb. |
Парк Юрского периода был окончательно завершен 28 мая 1993 года. |
Jurassic Park was finally completed on May 28, 1993. |
Большинство внетропических циклонов, как правило, восстанавливаются после завершения переходного периода. |
The majority of extratropical cyclones tend to restrengthen after completing the transition period. |
Строительство пирамиды было завершено в несколько этапов, в течение трех столетий в течение терминального классического периода. |
The building of the pyramid was completed in several phases, over three centuries during the Terminal Classic Period. |
Было начато строительство четырех сборных двухэтажных зданий, и ожидается, что первый этап строительства будет завершен к концу периода 2009/10 года. |
The construction of four prefabricated two-storey buildings has commenced, with the first phase expected to be completed by the end of 2009/10. |
После завершения периода оценивания общее количество баллов студента делится на общее количество кредитов и формируется средний балл. |
Once a grading period is complete, the student's total grade points are divided by the total number of credits and a GPA is generated. |
После завершения надзирателем тюрем его или ее периода первоначальной подготовки и практики необходимо продолжить обучение в течение одного семестра в течение по крайней мере 300 учебных часов. |
When a prison warden has completed his or her basic education and practical training period, continued education is required for one term of at least 300 hours. |
После периода интенсивной подготовки экипаж принял участие в рейде против плотин Рур в ночь с 16 на 17 мая 1943 года. |
Following a period of intensive training the crew participated on the raid against the Rhur Dams on the night of May 16/17, 1943. |
В течение отчетного периода мой Специальный представитель поддерживал контакты с политическими лидерами всех сторон. |
Throughout the reporting period, my Special Representative remained in contact with political leaders from all sides. |
Оно будет показываться как часть плейлиста, если отчет создан для периода времени, когда ролик входил в этот список. |
The video would still show as part of the playlist in the reports if it was part of the playlist during the selected time period. |
Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени. |
Project periods are used to define the length of a timesheet period. |
Портреты, созданные в эпоху Возрождения, представляют собой бесценный ресурс для визуализации и понимания идеалов красоты того периода. |
Portraits produced during the Renaissance provide an invaluable resource for visualizing and understanding the beauty ideals of the period. |
Мать Кольбера умерла в возрасте 92 лет 12 июня 2013 года, после периода плохого самочувствия. |
Colbert's mother died at the age of 92 on June 12, 2013, after a period of ill health. |
Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания. |
Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this. |
Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться. |
Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted. |
Это метод стратегического планирования верхнего уровня, который приводит к ряду запланированных событий Кайдзен в течение длительного периода времени. |
It is an upper level strategic planning method which results in a number of planned Kaizen events over a long period of time. |
Насколько можно реконструировать, музыка Казахстана периода до сильного русского влияния состоит из инструментальной музыки и вокальной музыки. |
As far as can be reconstructed, the music of Kazakhstan from the period before a strong Russian influence consists of instrumental music and vocal music. |
Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения. |
Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment. |
Два золотых периода бирманской литературы были прямым следствием тайского литературного влияния. |
The two golden periods of Burmese literature were the direct consequences of the Thai literary influence. |
Некоторые из этих случаев включали многочисленные случаи незаконного увольнения, имевшие место в течение шестилетнего периода. |
A few of the cases included multiple illegal discharge incidents occurring over the six-year period. |
Связь между смертью и забытым тропическим заболеванием, которое было скрыто в течение длительного периода времени, не часто осознается. |
The connection between a death and a neglected tropical disease that has been latent for a long period of time is not often realized. |
Экологические темы повторяются в романах Стейнбека того периода. |
Ecological themes recur in Steinbeck's novels of the period. |
Большинство садов периода Эдо были либо прогулочными садами, либо сухими каменными садами Дзэн, и они обычно были намного больше, чем более ранние сады. |
Most of the gardens of the Edo period were either promenade gardens or dry rock zen gardens, and they were usually much larger than earlier gardens. |
Железный век широко идентифицируется как протянувшийся от конца бронзового века около 1200 г. до н. э. до 500 г. н. э. и начала средневекового периода. |
The Iron Age is broadly identified as stretching from the end of the Bronze Age around 1200 BC to 500 AD and the beginning of the Medieval period. |
Критик Ричард Броуди назвал крики и шепот пьесой того периода, в которой костюмы особенно заметны. |
Critic Richard Brody called Cries and Whispers a period piece in which costumes are prominent. |
Небиблейские Писания о евреях, в которых упоминается роль Моисея, впервые появляются в начале эллинистического периода, с 323 года до н. э. |
Non-biblical writings about Jews, with references to the role of Moses, first appear at the beginning of the Hellenistic period, from 323 BCE to about 146 BCE. |
После греко-римского периода женские имена стали реже появляться в алхимической литературе. |
After the Greco-Roman period, women's names appear less frequently in the alchemical literature. |
Политика того периода неизбежно вела Францию к войне с Австрией и ее союзниками. |
The politics of the period inevitably drove France towards war with Austria and its allies. |
В некоторых случаях требуется регулярное обширное тестирование на аллергию в течение длительного периода времени в надежде получить новое понимание. |
In some cases regular extensive allergy testing over a long period of time is requested in hopes of getting new insight. |
Хотя 6-месячные дети могут вспомнить информацию в течение короткого периода времени, они испытывают трудности с запоминанием временного порядка информации. |
Although 6-month-olds can recall information over the short-term, they have difficulty recalling the temporal order of information. |
Действие сериала разворачивается в наши дни, в то время как одноразовые спецэффекты представляют собой фантазию Викторианского периода, напоминающую оригинальные рассказы Холмса. |
The series is set in the present day, while the one-off special features a Victorian period fantasy resembling the original Holmes stories. |
Это знаменует собой начало четырехдневного периода, в течение которого вице-президент остается исполняющим обязанности президента. |
This marks the beginning of a four-day period during which the vice president remains acting president. |
Еще одна борьба произошла в конце периода правления НАП-ЦЗЮЯ. |
Another struggle took place at the end of the NAP-JUI government period. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по завершению периода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по завершению периода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, завершению, периода . Также, к фразе «по завершению периода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.