Практическая необходимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практическая необходимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a practical need
Translate
практическая необходимость -

- необходимость [имя существительное]

имя существительное: need, want, necessity, must, call, obligatoriness



Практическим соображением относительно выбора среди постквантовых криптографических алгоритмов является усилие, необходимое для передачи открытых ключей через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical consideration on a choice among post-quantum cryptographic algorithms is the effort required to send public keys over the internet.

Нам необходимо не повторять, а практически развивать эти выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must build upon them rather than repeating them.

Уравнение бака даже превосходит более сложное уравнение Гоффа-Гратча в диапазоне, необходимом для практической метеорологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buck equation is even superior to the more complex Goff-Gratch equation over the range needed for practical meteorology.

Здесь были необходимы те практические дарования, которые он проявил позже в своих изобретениях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here were needed those practical gifts that he displayed later in his inventions...

По крайней мере, одна Центральная женская обнаженная практически необходима в этом предмете, что способствовало его популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, one central female nude is practically required in the subject, which has contributed to its popularity.

Сотрудничество необходимо для координации усилий по противодействию системным предубеждениям, но его практически нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration is needed to coordinate efforts to counter systemic bias, but there is hardly any.

Особенно тяжелое положение складывается во внутренних районах страны, где у пострадавших практически нет доступа к медицинским услугам и необходимой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is particularly serious in the interior of the country where victims have almost no access to health care and basic assistance.

И это не просто риторический узор или альтруистический тезис: применительно ко всем нам в данном случае речь идет о практической необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not merely a rhetorical flourish or an altruistic notion: this is a practical necessity for us all.

Однако практически нет шансов найти точную мегануклеазу, необходимую для воздействия на выбранную конкретную последовательность ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is virtually no chance of finding the exact meganuclease required to act on a chosen specific DNA sequence.

Другие виды спорта, такие как родео, развивались из практических навыков, таких как те, которые необходимы на рабочих ранчо и станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sports, such as rodeo, developed from practical skills such as those needed on working ranches and stations.

Наконец, необходимо сдать практический экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a practical exam must be taken.

Он пришел к выводу, что промежуточный продукт фритты необходим для того, чтобы на этой стадии выделялись газы и конечный продукт был практически свободен от пузырьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deduced that the frit intermediate is necessary so that gases will evolve during this stage and the end product will be virtually free of bubbles.

Практический опыт необходим для того, чтобы знать эффективное использование различных световых инструментов и цвета при создании дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical experience is required to know the effective use of different lighting instruments and color in creating a design.

Ётот этаж практически демонтирован, осталось лишь самое необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole floor's practically been dismantled. We've only left the bare necessities.

Однако, помимо декларации общих принципов, согласия в отношении механизмов или инструментов, необходимых для осуществления таких перемен, практически нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond general principles, however, there is little agreement on mechanisms or instruments to effect this change.

Практически все хранится в виде исходного кода и компилируется по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Cohen succeeded Kathy Griffin as co-host of CNN's New Year's Eve coverage alongside Cooper.

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

И барристеры, и адвокаты прошли юридическую школу, прошли необходимую практическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both barristers and solicitors have gone through law school, completed the requisite practical training.

Подготовка в области компьютерного дизайна в настоящее время практически необходима при обучении черчению будущих специалистов по инженерному делу, строительству и дизайну интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer-Aided Design Training is now almost indispensable in instruction for drafting in engineering, construction, interior design.

различные практические сведения: подробное содержание типовой корзины и необходимое число товаров, а также периодичность регистрации цен по различным группам товаров;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other practical information: detailed contents of the standard basket and number of products desired, and periodicity of reporting by product group;.

Это прекрасные практические документы, которые в высшей степени соответствуют необходимости изменения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are excellent, practical papers which are highly relevant to the need for policy change.

Практически нужды населения всегда недооцениваются, и в результате - хроническая нехватка предметов первой необходимости; но она считается полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice the needs of the population are always underestimated, with the result that there is a chronic shortage of half the necessities of life; but this is looked on as an advantage.

Даже для элитных автомобилей стандартизация - практическая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in luxury automobiles, standardization is a practical necessity.

Необходимо сохранить гибкость данного конкретного подхода к соответствующим инструментам в рамках его практического применения в странах, по которым проводятся обзоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular angle towards instruments should remain flexible in its actual application in the countries reviewed.

Pardon, маленькое практическое указание, Natalie: эти письма необходимо беречь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon, a little practical advice, Natalie: it's absolutely necessary to keep those letters.

Сила, идеалы, моральные принципы... и практическая военная необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power, ideals, the old morality... and practical military necessity.

Практически все хранится в виде исходного кода и компилируется по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically everything is stored as source code and compiled as and when needed.

Совместное покрытие расходов - дело необходимое, однако оно должно быть поставлено на практическую основу и не отвлекать внимание от главной задачи Департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cost-sharing was necessary, it should be managed in a practical manner and should not divert attention away from the Department's primary mission.

Необходимо устранить практические препятствия, мешающие тому, чтобы адвокаты становились судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical obstacles for lawyers to become judges be removed.

Для практических целей были указаны конкретные патроны, предназначенные для использования для получения необходимого заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For practical purposes, specific cartridges were specified for use to obtain the required charge.

По его мнению, для практической реализации ядерной энергетики необходимы эффективные средства накопления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His view was that an efficient means of storing energy was required for nuclear power to be practical.

Практически все хранится в виде исходного кода и компилируется по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mildenhall, Kaiseraugst, and Esquiline treasures comprise large items of tableware.

Для того чтобы физические лица стали лицензированными электриками, им необходимо иметь 9000 часов практического, на рабочем месте обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for individuals to become a licensed electricians, they need to have 9000 hours of practical, on the job training.

Исследование показывает, что в практических реализациях также необходимо учитывать направление, в котором пользователь должен перемещать свою мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research suggests that in practical implementations the direction in which a user has to move their mouse has also to be accounted for.

Однако, по-видимому, для него не существует общепризнанного названия, хотя из-за частого появления символа какое-то название является практической необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems, however, to be no universally recognized name for it, although owing to the frequent occurrence of the symbol some name is a practical necessity.

Оно должно включать в себя не только интеллектуальные аспекты, но формирование практических и социальных навыков, необходимых для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not only cover intellectual aspects but also practical and social skills for development.

Между тем, если общество заинтересовано в выходе из полосы протестов, практически не прекращавшихся на протяжении всего 2011 года, то право голоса необходимо предоставлять именно тем, кто сформировал свою позицию по горячим вопросам, до того, как накопившиеся эмоции выплеснутся наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If society is serious about abating the riots that have been incessant in 2011, then a voice has to be given back to those with something to say before engorged emotion spills.

Для практической реализации этого алгоритма необходимы обширные базы данных, создание которых в автоматическом режиме было предложено совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical realization of this algorithm needs extensive databases, whose creation in the automatic regime was suggested recently.

Энергетика и окружающая среда: в рамках всей ПРООН необходимо использовать схему практической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy and environment: Practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP.

Отчасти необходимость пересмотра пьесы была вызвана чисто практическими соображениями театрального искусства, помимо требований политической цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the need for revisions of the play was clearly due to purely practical concerns of stagecraft, apart from the demands of political censorship.

Перед поступлением в университет необходимо пройти несколько недель практических занятий в условиях стационара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before matriculating, individuals are required to complete several weeks of practical training in a hospital setting.

Мы ежедневно будем проводить мониторинг ваших маржинальных требований и информировать вас как только это окажется практически разумным о размере маржинальной оплаты, необходимой в рамках данного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will monitor your margin requirements on a daily basis and we will inform you as soon as it is reasonably practicable of the amount of any margin payment required under this clause.

Страница MyYahoo позволяет получить доступ практически ко всему необходимому на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MyYahoo page allows access to almost everything needed on one page.

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

Поэтому необходимы практические меры и шаги для скорейшего запрещения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical measures and steps are therefore needed to abolish nuclear weapons at the earliest.

Необходимо пояснить практическое применение этих гарантий за охватываемый докладом период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained.

Однако практическая необходимость поставок водорода в полевых условиях привела к отмене проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the practicalities of supplying hydrogen under field conditions resulted in the cancellation of the project.

Необходимы практические подходы для оказания помощи женщинам, ставшим жертвами транснациональной торговли, осуществляемой под предлогом миграции целях поиска работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical approaches were needed to assist women victims of transnational trafficking under the guise of migration for employment.

При отказе двигателя необходимый воздухозаборник практически равен нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an engine failure the required air intake is virtually zero.

Поскольку отклонение гравитации перпендикулярно направлению Земля-Солнце составляет уже 4,07 миллиарсекунды, поправки необходимы практически для всех звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the gravitation deflection perpendicular to the Earth–Sun direction is already 4.07 milliarcseconds, corrections are needed for practically all stars.

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

К январю 2016 года они пришли к выводу, что Донецкой Народной Республике необходима тайная система медицинских поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2016, they concluded that a covert system of medical shipments would be necessary for the Donetsk People’s Republic.

Вы упускаете из виду или игнорируете неопровержимые доказательства. И последовательно, практически...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've overlooked or chosen to ignore hard evidence... and consistenly, almost obstinately...

Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, knowing that the contamination requires close proximity,

Но вместе с тем он чувствовал, что и такая любовь имеет свою ценность, что она даже необходима, как все вытекающее из глубины человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he felt at the same time, it was not worthless, it was necessary, came from the essence of his own being.

Поскольку правительство не хотело, чтобы Советы знали, что они разрабатывают подобные системы, в то время была необходима ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the government didn't want the Soviets to know they were developing systems like this, a lie was necessary at the time.

Аутофагия необходима для базального гомеостаза; она также чрезвычайно важна для поддержания мышечного гомеостаза во время физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autophagy is essential for basal homeostasis; it is also extremely important in maintaining muscle homeostasis during physical exercise.

Кость удаляется из областей, где она больше не нужна, и добавляется в те области, где она необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone is removed from areas where it is no longer needed and added to areas where it is needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практическая необходимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практическая необходимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практическая, необходимость . Также, к фразе «практическая необходимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information