Предельное удлинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: marginal, ultimate, utmost, uttermost, critical, overall, supreme, outside, critic
предельный срок - deadline
проезд за предельный столбик двойного стрелочного перевода - fouling of lap switches
предельный эффект - marginal effect
предельный бит - framing bit
предельный радиус поражения - acceptable missile distance
предельный угол давления - limit pressure angle
предельный вес - maximum weight
предельный столбик - clearance point
предельный выдерживаемый ток - limiting no-damage current
предельный удлинитель - cut-off attenuator
Синонимы к предельный: маргинальный, краевой, предельный, написанный на полях книги, находящийся на краю, незначительный, окончательный, конечный, последний, основной
Значение предельный: Являющийся границей, пределом (в 1 знач.) чего-н..
имя существительное: elongation, extension, prolongation, extending, stretch
удлинение полюса - pole extension
остаточное удлинение - persistent elongation
истинное удлинение - effective elongation
соответствующее пределу текучести удлинение - elongation at yield point
кривая "нагрузка-удлинение" - load elongation diagram
местное удлинение - local elongation
удлинение гласного - lengthening of the vowel
бесконечное удлинение - infinite aspect ratio
критическое удлинение - ultimate elongation
нарастающее удлинение - cumulative extension
Синонимы к удлинение: растяжение, растягивание, продление, продолжение, надвязывание, наращивание, наращение, наставка, парагога, вытягивание
Антонимы к удлинение: сужение, укорочение
Если вкусам позволено меняться, то теория предельной полезности не предсказывает абсолютно ничего. |
If tastes are allowed to change, then the marginal utility theory predicts absolutely nothing. |
Однако это не приведет к увеличению стоимости роуминга для клиентов, чьи внутренние тарифы плюс дополнительная плата выше, чем предельные цены. |
This however would not increase the cost of roaming for customers whose domestic rates plus the surcharge are higher than the price caps. |
Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне. |
And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side. |
В самом деле резолюция 1495 предельно ясна и не нуждается в разъяснении, а тем более толковании. |
Resolution 1495 is indeed crystal clear and does not need to be explained and much less interpreted. |
В качестве предельного показателя голода мы рассматриваем его экстремальное проявление - голодное истощение. |
As a final indicator of hunger, we analyse its most extreme form: starvation. |
Различные методы ценообразования - например, установление нормы прибыли, предельных цен и лимитов доходов - могут применяться в сфере услуг энергетики с различными политическими последствиями. |
Different pricing methods - i.e. rate of return, price cap and revenue cap - could be applied in energy services with different policy implications. |
Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу. |
Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only. |
Дешевая сталь (поставляемая по ценам ниже долгосрочной средней себестоимости производства, но равной предельным затратам или выше их) может стать очевидным преимуществом для других отраслей. |
Low-cost steel (provided at prices below the long-term average cost of production but at or above the marginal cost) may be a distinct advantage for other industries. |
И с возможностью наличия его сообщников, я прошу действовать с предельной осмотрительностью. |
And with the possibility of accomplices out there, I'm asking that we err on the side of caution. |
Мы должны быть предельно аккуратны, соединяя графт с задней ушной артерией. |
We'll need to be very careful when connecting the graft to the posterior auricular artery. |
Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание. |
That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
И она была предельно откровенна. |
And she was exceptionally candid. |
Сынок, на работе я предельно честен, но когда происходит что-то подобное, то нет. |
Son, in my day job, I'm exquisitely fair, but when it comes to things like this, I am not. |
Они уже предельно низки. |
It's already unreasonably low. |
Я же предельно ясно все разъяснил: то, что находится на этом корабле – не Ваша забота. |
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! |
А как ты смотришь на то, чтобы я предельно ясно объяснила 35 млн. моих читателей кто управляет Голливудом и не увольняет этих предателей? |
Then how about I make it crystal clear to my 35 million readers exactly who runs Hollywood and won't fire these traitors? |
Мы держим его на коротком поводке, и я предельно ясно объяснил ему суть проводимой операции. |
We've kept him on a tight leash, and I have been crystal clear about the mission's parameters. |
Джо, будь предельно осторожен. |
I want you to proceed with great caution, Joe. |
Я подготовил записи для считывания на предельной скорости компьютера. |
I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer. |
Я скажу предельно ясно. |
Let me be extremely clear. |
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
If we go on duty, the senior officer must assume command. |
Опять же, требуется предельная сосредоточенность... и запредельная боль. |
Again, this takes extreme focus and extreme pain. |
Они сказали директору, и были предельно ясны, что либо они, либо ты. |
Look, they told management in no uncertain terms that it was either them or you. |
Я предельно сосредоточена на конкретной задаче, которая в данный момент не заключается в спасении Вашей жены. |
I'm merely focusing on the task at hand, which, at the moment, is not recovering your wife. |
Астрономические таблицы и веб-сайты, такие как Heavens-Above, предсказывают, когда и где планеты достигнут своего следующего максимального удлинения. |
Astronomical tables and websites, such as Heavens-Above, forecast when and where the planets reach their next maximum elongations. |
Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения. |
Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation. |
Как уже говорилось выше, при планировании процедуры удлинения коронки необходимо учитывать сохранение биологической ширины. |
As discussed above, when planning a crown lengthening procedure consideration must be given to maintenance of the biologic width. |
Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга. |
When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle. |
При использовании обоих краев тактовой частоты сигналы данных работают с одной и той же предельной частотой, тем самым удваивая скорость передачи данных. |
By using both edges of the clock, the data signals operate with the same limiting frequency, thereby doubling the data transmission rate. |
Пожалуйста, прокомментируйте CFR, чтобы предотвратить ненужное удлинение названий категорий. |
Please comment on the CFRs to prevent unnecessary lengthening of the category names. |
Удлинение связи с-с менее заметно в сесквикарбидах, чем в дикарбидах, за исключением Се2с3. |
The lengthening of the C-C bond is less marked in the sesquicarbides than in the dicarbides, with the exception of Ce2C3. |
Таким образом, бихевиоризм использует, но не строго поддерживает психологический гедонизм по сравнению с другими пониманиями предельного побуждения человеческого поведения. |
Thus, behaviorism uses but does not strictly support psychological hedonism over other understandings of the ultimate drive of human behavior. |
Последние становятся первичными тканями корня,сначала подвергаясь удлинению, процессу, который толкает верхушку корня вперед в питательной среде. |
The latter become the primary tissues of the root, first undergoing elongation, a process that pushes the root tip forward in the growing medium. |
The central limit theorem has a number of variants. |
|
Каракол в Чичен-Ице содержит остатки окон, через которые можно увидеть крайние удлинения планеты. |
The Caracol at Chichen Itza contains the remains of windows through which the extreme elongations of the planet can be seen. |
Многомерная центральная предельная теорема утверждает, что при масштабировании суммы сходятся к многомерному нормальному распределению. |
The multidimensional central limit theorem states that when scaled, sums converge to a multivariate normal distribution. |
Вскоре после хита гитарист Дуэйн Эдди и продюсер Ли Хейзлвуд взяли на себя смелость развить этот стиль до предельной степени. |
Soon after the hit, guitarist Duane Eddy and producer Lee Hazlewood took it upon themselves to develop that style to an ultimate degree. |
Свойства, которые непосредственно измеряются с помощью испытания на растяжение, - это предел прочности при растяжении, предел прочности при разрыве, Максимальное удлинение и уменьшение площади. |
Properties that are directly measured via a tensile test are ultimate tensile strength, breaking strength, maximum elongation and reduction in area. |
Во втором примере получается продукт удлинения цепи с оксимом, образованным на 2 единицы углерода дальше от кислорода, чем обычно. |
The second example results in a chain elongation product with the oxime formed 2 carbon units further from the oxygen than normal. |
Другой метод обнажения краев поддесневого препарата - это электрохирургия или операция по удлинению коронки. |
Another method to expose the margins of a subgingival preparation is to use electrosurgery or crown lengthening surgery. |
Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения. |
The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform. |
Эта идея пришла на смену представлению о том, что люди имеют предельную склонность к потреблению и, следовательно, текущее потребление связано с текущим доходом. |
This idea came to replace the perception that people had a marginal propensity to consume and therefore current consumption was tied to current income. |
The limiting timeout is specified to be 10 minutes. |
|
Удлинение капсулы или повреждение подвздошно-бедренной связки или лабрума может быть вторичным по отношению к микротравме у спортсменов. |
Elongation of the capsule or injury to the iliofemoral ligament or labrum may be secondary to microtrauma in athletes. |
Со временем, однако, верхняя юбка укоротилась, превратившись в отстраненную баску, что привело к удлинению лифа на бедрах. |
Over time though, the overskirt shortened into a detached basque, resulting in an elongation of the bodice over the hips. |
AFAIK патрон 30-03 был разработан путем удлинения корпуса 7 x 57 или 7,92 x 57. |
AFAIK the 30-03 cartridge was designed by lengthening the 7 x 57 or 7.92 x 57 case. |
Предельные издержки не зависят от уровня постоянных издержек. |
Marginal costs are not affected by the level of fixed cost. |
Результаты испытаний сравниваются с исходными представленными расчетами для установления предельной прочности конструкции. |
The test-results are compared with initial submitted calculations to establish the ultimate structural strength. |
The elongation of the neck appears to have started early in the giraffe lineage. |
|
Камера, компьютер, коммуникационный лазер, плутониевый источник питания и солнечный парус должны быть миниатюризированы, чтобы соответствовать предельной массе. |
The camera, computer, communications laser, a plutonium power source, and the solar sail must be miniaturized to fit within a mass limit. |
Предельные значения выбросов не включают выбросы, производимые международной авиацией и судоходством. |
Emission limits do not include emissions by international aviation and shipping. |
Наружная фиксация также используется при удлинении конечностей. |
External fixation is also used in limb lengthening. |
На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне. |
In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level. |
На втором этапе человек начинает осознавать бытие или небытие на обычном уровне и отрицает их на предельном уровне. |
In the second step, one becomes aware of Being or Non-Being on the conventional level and negates both at the ultimate level. |
Не то чтобы я нашел среди вас какое-то разделение, но предельную чистоту. |
Not that I have found any division among you, but exceeding purity. |
Банджи-глажение-это то, что некоторые назвали бы предельным в острых ощущениях экстремального глажения. |
Bungee ironing is what some would call the ultimate in the thrill of extreme ironing. |
Дебаты на этой странице обсуждения должны сделать это предельно ясным. |
The debates on this discussion page should make this extremely clear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предельное удлинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предельное удлинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предельное, удлинение . Также, к фразе «предельное удлинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.