Предназначены для исключительного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Инструмент предназначен для - tool designed for
предназначены для усиления - are intended to reinforce
нет предназначен - no intended
предназначенные для этой цели - intended for that purpose
предназначен для процесса - designed to process
предназначена для разрешения - is designed to permit
предназначен только - is intended only
не предназначенные для этой цели - not intended for this purpose
предназначены для определения - intended to define
не предназначены для торговых целей - not intended for trading purposes
средство для приведения в сознание - restorative
сушилка для рыбы - flake
дорожка для мотоциклетных гонок - speedway
годный для спуска - descendable
подводка для глаз - eyeliner
резинка для волос - scrunchy
сушилка для посуды - drainer
газ для зажигалок - lighter fluid
мертв для мира - dead to the world
уникальный для - unique to
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
был исключительно - was exclusively
все исключительные права - all exclusive rights
исключительная энергоэффективность - exceptional energy efficiency
исключительно для внутренних целей - exclusively for internal purposes
исключительно короткие - exceptionally short
исключительно религиозные - exclusively religious
исключительное знание - exceptional knowledge
возникают исключительно - arise solely
либо исключительно - either solely
несет исключительно - shall be borne solely by
Синонимы к исключительного: более чем, только, очень, до чего, не для всех
неэффективное использование ресурсов хранения - inefficient storage utilisation
коммерческое использование - commercial usage
рациональное использование земель - rational use of land
нерациональное использование ресурсов - misallocation of resources
был использован для покрытия - was used to cover
Дополнительное использование - optional use
использовали в качестве - have used as a
Использовалось несколько раз - used several times
может быть использован для измерения - could be used to measure
может быть использована для получения - can be used to produce
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Они предназначены исключительно для устранения неоднозначности ключевых поисковых терминов. |
They are purely for the disambiguation of key search terms. |
LCMS может быть предназначена исключительно для производства и публикации контента, размещенного на LMS, или может содержать сам контент. |
An LCMS may be solely dedicated to producing and publishing content that is hosted on an LMS, or it can host the content itself. |
В последнее время были разработаны машины, предназначенные исключительно для этой цели. |
Recently, machines exclusively designated for this purpose have been developed. |
Еще большее их число потребует строительства новых школ, предназначенных исключительно для обучения на языках меньшинств. |
An even greater number would require the construction of new schools dedicated solely to minority language education. |
Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства. |
It's designed exclusively for top political leaders and military high command... |
Кажется, она предназначена исключительно для поддержания одной человеческой жизни в стазисе. |
It appears to be designed solely for the purposes of maintaining a single human life in stasis. |
Имея это в виду, он разработал ларингоскоп, предназначенный исключительно для интубации трахеи. |
With this in mind, he developed a laryngoscope designed for the sole purpose of tracheal intubation. |
Эта правовая инициатива и инициатива в области развития продолжаются, и в настоящее время центральное правительство финансирует РС. 6 миллиардов, предназначенных исключительно для ликвидации детского труда в Индии. |
This legal and development initiative continues, with a current central government funding of Rs. 6 billion, targeted solely to eliminate child labour in India. |
Незарегистрированное дерево включает в себя типы носителей, предназначенные исключительно для использования в частных средах и только при активном согласии сторон, обменивающихся ими. |
The unregistered tree includes media types intended exclusively for use in private environments and only with the active agreement of the parties exchanging them. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Он предназначал их исключительно для любительских поединков, тонко завуалированных намеков на кулачные бои между джентльменами. |
He intended them solely for amateur matches, a thinly veiled reference to bouts of fisticuffs between gentlemen. |
Они также не носят директивного характера и предназначены исключительно для использования Канцелярией Генерального секретаря. |
Nor are they are intended for the exclusive use of the Office of the Secretary-General. |
Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства. |
It's designed exclusively for top political leaders and military high command... |
То, что я напечатал, предназначено исключительно для помощи читателю. |
What I have typed is solely for the assistance of the reader. |
Горловина шарика предназначена для завязывания, поэтому всегда надувайте шарик исключительно овальной формы, а горловину завязывайте узлом. |
The balloon's neck is designed to be tied, so always inflate the balloon till it gets an oval shape and tie the neck with a knot. |
Информация, содержащаяся в этом файле, предназначена исключительно для научного использования. |
The information contained in this file is strictly for academic use only. |
Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей. |
Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes. |
Эти трубы обычно проходят через служебные туннели, которые часто предназначены для доступа исключительно в целях технического обслуживания. |
These pipes are generally run through utility tunnels, which are often intended to be accessible solely for the purposes of maintenance. |
Три года спустя NB Learning Network в Нью-Брансуике представила аналогичную систему, предназначенную для обучения на базе DOS и предназначенную исключительно для бизнес-учащихся. |
Three years later, New Brunswick's NB Learning Network presented a similar system designed for DOS-based teaching and devoted exclusively to business learners. |
Он сразу сообразил, что перед ними porta sacra -вход, предназначенный исключительно для священнослужителей. |
Langdon recognized it as the standard porta sacra-a private entrance for clergy. |
Сунир Шах создал Вики-сайт под названием MeatballWiki, предназначенный исключительно для документации и обсуждений на основе вики. |
Sunir Shah created a wiki called MeatballWiki, intended strictly for wiki-based documentation and discussions. |
Две из девиц предназначались исключительно для нужд его клиентуры. |
Two girls looked after the needs of these clients |
Здесь размещалась городская стража, и вся пещера была предназначена и приспособлена исключительно для обороны. |
The city guard was housed there, and the chamber had been shaped and designed solely for defense. |
В настоящее время игра предназначена только для японской внутренней аудитории, с интерфейсом исключительно на японском языке. |
The game is currently intended to be played by a Japanese domestic audience only, with the interface exclusively in the Japanese language. |
Ограниченные как по скорости, так и по объему памяти, эти системы обычно предназначались исключительно для обмена сообщениями, как частной электронной почтой, так и публичными форумами. |
Limited in both speed and storage capacity, these systems were normally dedicated solely to messaging, both private email and public forums. |
It is now exclusively for campus use only. |
|
Здесь были большие киоски в форме гигантских безжалостных банок, предназначенных исключительно для продажи напитка. |
There were large stalls shaped like giant Relentless cans solely dedicated to selling the drink. |
Такси для инвалидов-колясочников в большинстве случаев являются частью регулярного парка и поэтому не предназначены исключительно для использования инвалидами-колясочниками. |
Wheelchair taxicabs are part of the regular fleet in most cases, and so are not reserved exclusively for the use of wheelchair users. |
Однако эти поправки предназначены исключительно для парламентских отчетов и не изменяют результатов голосования. |
However, these corrections are strictly for parliamentary records only, and do not change the result of the vote. |
Силовые провода, используемые в этих гибридных кабелях, предназначены для непосредственного питания антенны или для питания электроники, установленной на башне, которая обслуживает исключительно антенну. |
The power conductors used in these hybrid cables are for directly powering an antenna or for powering tower-mounted electronics exclusively serving an antenna. |
В Prius есть компьютер, который предназначен исключительно для поддержания оптимальной температуры батареи и оптимального уровня заряда. |
The Prius has a computer that’s solely dedicated to keeping the battery at the optimum temperature and optimum charge level. |
Некоторые страны разрешают выпуск почтовых марок, которые не имеют почтового назначения, но предназначены исключительно для коллекционеров. |
Some countries authorize the production of postage stamps that have no postal use, but are intended instead solely for collectors. |
(И действительно, щит можно использовать таким образом, и я не верю американцам, когда они говорят, что он предназначен исключительно для защиты от Ирана и Северной Кореи.) |
(Indeed it could be, and I don’t believe the Americans when they say the shield is meant only to protect against Iran and North Korea.) |
Как и некоторые его сверстники, он, возможно, посещал блюзовые заведения-по необходимости, на сегрегированном юге, только по вечерам, предназначенным исключительно для белых зрителей. |
Like some of his peers, he may have attended blues venues—of necessity, in the segregated South, only on nights designated for exclusively white audiences. |
Красивое и полезное растение, но в более холодных регионах оно предназначено исключительно для более преданных энтузиастов. |
A beautiful and rewarding plant but in colder regions it is strictly for the more dedicated of enthusiasts. |
Жилые помещения, включая туалеты, находились на верхнем этаже, в то время как нижние были предназначены исключительно для безопасного хранения товаров. |
Living arrangements, including toilets, were on the upper floor, while those below were designed entirely for the safe storage of goods. |
Итон предназначен исключительно для мальчиков и девочек из высших каст. |
Eton is reserved exclusively for upper-caste boys and girls. |
Доспехи предназначались исключительно для знати; обычные люди не имели никакой защиты, кроме обтянутого кожей бамбукового щита. |
Armour was exclusively for nobles; regular folks had no protection except for a leather covered bamboo shield. |
Таблицы предназначены исключительно для погружений без декомпрессии и представлены в том же формате, что и таблицы ВМС США. |
The tables are exclusively for no-decompression diving and are presented in the same format as the US Navy tables. |
Эти агрегаты будут установлены в помещениях, в которых размещена компьютерная техника, и предназначаются для поддержания рабочих условий в течение исключительно жарких летних месяцев. |
This equipment is intended for offices that contain computer equipment in order to maintain working conditions during the exceptionally hot summer months. |
Статьи, тексты, фотографии, карты, видео, проигрыватели видео и сторонние материалы, доступные в Bing и MSN, предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. |
The articles, text, photos, maps, videos, video players, and third-party material available on Bing and MSN are for your noncommercial, personal use only. |
Туалетная бумага отличается от двух предыдущих журнальных проектов тем, что ее фотографии были запланированы и предназначены исключительно для журнала. |
Toilet Paper differs from the two previously magazine projects, as its photographs were planned and designated solely for the magazine. |
Она предназначалась исключительно для обучения акушерок, но смертность в ней была столь же высока, как и в парижской клинике поля-Антуана Дюбуа для обучения врачей. |
It was exclusively for the education of midwives, but it had a mortality rate as great as Paul-Antoine Dubois's Paris Clinic for the education of physicians. |
Специальный подвесной комплект, предназначенный исключительно для всех МУ-7, называется MOVE suspension. |
Special suspension set which exclusively reserved for all MU-7 is called MOVE suspension. |
Десять Заповедей предназначались исключительно для еврейских мужчин. |
The Ten Commandments were meant exclusively for Jewish males. |
Серия знаков R5 MUTCD предназначена для исключительных знаков. |
The MUTCD's R5 series of signs is for exclusionary signs. |
С апреля 2014 года Индонезия приобрела Indonesia One-самолет, предназначенный исключительно для президентского использования. |
Since April 2014, Indonesia has acquired Indonesia One, an aircraft dedicated solely for presidential use. |
В апреле 2006 года Ахмадинежад объявил, что Иран обладает ядерной технологией, но сказал, что она предназначена исключительно для производства электроэнергии, а не оружия. |
In April 2006 Ahmadinejad announced that Iran had nuclear technology but said that it was purely for power generation, not weapons. |
Данный раздел ЧаВо предназначен исключительно для Страниц ресторанов. |
This FAQ is only for Pages with a restaurant associated with them. |
Первоначально это устройство предназначалось исключительно для мужчин, умерших без наследника. |
Originally, it was a device intended solely for men who died without an heir. |
Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица. |
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. |
Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир. |
I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. |
Мисс Томсон, устройства, которые производятся на заводе, каково их предназначение? |
Ms. Thompson, the transponders you make at the factory, what do they do? |
Эти слова, решила я, предназначались для ушей Эдгара; сама я этому ничуть не поверила и, никому ничего не сказав, принесла ей чаю с гренками. |
That I set down as a speech meant for Edgar's ears; I believed no such thing, so I kept it to myself and brought her some tea and dry toast. |
Шпиндельные масла-это разновидность низковязкого минерального масла, предназначенного для смазки шпинделей высокоскоростных машин. |
Spindle oils are a type of low-viscosity mineral oil marketed for use in lubrication of high-speed machine spindles. |
Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода. |
Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method. |
Батарея глубокого цикла-это батарея, предназначенная для регулярного глубокого разряда, использующая большую часть своей емкости. |
A deep-cycle battery is a battery designed to be regularly deeply discharged using most of its capacity. |
Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2. |
Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform. |
В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения. |
In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначены для исключительного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначены для исключительного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначены, для, исключительного, использования . Также, к фразе «предназначены для исключительного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.