Предназначены исключительно для внутреннего использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изначальное предназначение - original purpose
не предназначен для предотвращения - is not intended to prevent
предназначает - is dedicating
предназначенные для производства - intended for production
предназначить определённые товары для экспорта - earmark some goods for export
на изданиях, предназначенных для молодых людей - on publications intended for young people
предназначен для восстановления - intended to recover
предназначенные для непосредственного употребления в пищу - intended for direct consumption
Этот продукт предназначен для - this product is designed for
предназначение спортсменам - sport orientation
наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding
исключительное право на торговлю - exclusive trade right
делимитация исключительной - the delimitation of the exclusive
исключительно высокие требования - extraordinary high demands
исключительно гибкий - exceptionally flexible
исключительно разные - exceptionally different
исключительно сложный - exceptionally complex
исключительное использование - exceptional use
исключительные события - exceptional events
исключительные факторы - exceptional factors
любые исключительные обстоятельства - any exceptional circumstances
Синонимы к исключительно: исключительно, только, сплошь, лишь, чрезвычайно
Антонимы к исключительно: включительно, преимущественно
Значение исключительно: Особенно, необыкновенно.
предназначенный только для белых - intended only for whites
годный для жилья - habitable
предназначенный для юношества - juvenile
ниша для хранения утвари - ambry
зал для концертов - hall for concerts
доступен для - enable to
подходящий для - appropriate for
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
сделать переулок для - make a lane for
не для ириски - not for toffee
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
внутреннее чутье - gut feeling
внутреннее ПО - internal software
электронная навигационная карта для внутреннего судоходства - Inland Electronic Navigational Chart
объём внутреннего потребления - internal consumption
Анналы внутренней медицины - annals of internal medicine
вопрос внутренней - matter of internal
внутреннее обязательство - internal obligation
внутреннее путешествие - inner journey
цена внутреннего рынка - home market price
права беженцев и внутренне перемещенные лица - rights of refugees and internally displaced persons
использование в учебном процессе - use in the classroom
переходить на использование - switch
была использована, чтобы убить - was used to kill
Ваучер может быть использован - voucher can be used
все рекламные материалы, упоминающие функции или использование - all advertising materials mentioning features or use of
Вы использовали для - you used for
мы использовали наши собственные - we used our own
он должен быть использован - it must be used
опара, в которой использована половина общего количества муки - half-sponge
потому что вы использовали - because you used
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Ашканский комикс-это американский комикс, первоначально созданный исключительно для установления товарных знаков на потенциальных названиях и не предназначенный для продажи. |
An ashcan comic is an American comic book originally created solely to establish trademarks on potential titles and not intended for sale. |
Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства. |
It's designed exclusively for top political leaders and military high command... |
Я исхожу из того, что ваше любопытство предназначено исключительно для образовательных целей. |
I'm assuming that your curiosity is purely for educational purposes. |
Имея это в виду, он разработал ларингоскоп, предназначенный исключительно для интубации трахеи. |
With this in mind, he developed a laryngoscope designed for the sole purpose of tracheal intubation. |
Это также привело к появлению нового класса систем BBS, предназначенных исключительно для загрузки файлов. |
This also gave rise to a new class of BBS systems, dedicated solely to file upload and downloads. |
Информация, содержащаяся в этом файле, предназначена исключительно для научного использования. |
The information contained in this file is strictly for academic use only. |
Здесь размещалась городская стража, и вся пещера была предназначена и приспособлена исключительно для обороны. |
The city guard was housed there, and the chamber had been shaped and designed solely for defense. |
Она предназначена в первую очередь, хотя и не исключительно, для тех, кто преподает или планирует преподавать некоторые аспекты американской культуры и институтов. |
It is designed primarily, although not exclusively, for those who are teaching or who plan to teach some aspect of American culture and institutions. |
Кажется, она предназначена исключительно для поддержания одной человеческой жизни в стазисе. |
It appears to be designed solely for the purposes of maintaining a single human life in stasis. |
Десять Заповедей предназначались исключительно для еврейских мужчин. |
The Ten Commandments were meant exclusively for Jewish males. |
Одежда для собак, предназначенная исключительно для шоу, будет использоваться в качестве костюмов для праздников и особых случаев, таких как Хэллоуин или свадьба. |
Dog clothes that are purely for show would be used as costumes for holidays and special occasions, such as Halloween or weddings. |
Они также не носят директивного характера и предназначены исключительно для использования Канцелярией Генерального секретаря. |
Nor are they are intended for the exclusive use of the Office of the Secretary-General. |
Аргентина располагает парком самолетов и вертолетов, предназначенных исключительно для президента Аргентины и его семьи. |
Argentina operated a fleet of aircraft and helicopters for exclusive use by President of Argentina and his or her family. |
Такси для инвалидов-колясочников в большинстве случаев являются частью регулярного парка и поэтому не предназначены исключительно для использования инвалидами-колясочниками. |
Wheelchair taxicabs are part of the regular fleet in most cases, and so are not reserved exclusively for the use of wheelchair users. |
В последнее время были разработаны машины, предназначенные исключительно для этой цели. |
Recently, machines exclusively designated for this purpose have been developed. |
Другие рыночные услуги, почти исключительно предназначенные для местного потребления, очень динамичны и свидетельствуют о высоком уровне потребления. |
Other market services, aimed almost exclusively for local consumption, are dynamic and reveal a high consumption level. |
Незарегистрированное дерево включает в себя типы носителей, предназначенные исключительно для использования в частных средах и только при активном согласии сторон, обменивающихся ими. |
The unregistered tree includes media types intended exclusively for use in private environments and only with the active agreement of the parties exchanging them. |
Саудовские власти согласились, что оборудование предназначено исключительно для научных целей. |
Saudi wildlife authorities agreed that the equipment was for solely scientific purposes. |
Некоторые страны разрешают выпуск почтовых марок, которые не имеют почтового назначения, но предназначены исключительно для коллекционеров. |
Some countries authorize the production of postage stamps that have no postal use, but are intended instead solely for collectors. |
Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства. |
It's designed exclusively for top political leaders and military high command... |
(И действительно, щит можно использовать таким образом, и я не верю американцам, когда они говорят, что он предназначен исключительно для защиты от Ирана и Северной Кореи.) |
(Indeed it could be, and I don’t believe the Americans when they say the shield is meant only to protect against Iran and North Korea.) |
Ограниченные как по скорости, так и по объему памяти, эти системы обычно предназначались исключительно для обмена сообщениями, как частной электронной почтой, так и публичными форумами. |
Limited in both speed and storage capacity, these systems were normally dedicated solely to messaging, both private email and public forums. |
В Prius есть компьютер, который предназначен исключительно для поддержания оптимальной температуры батареи и оптимального уровня заряда. |
The Prius has a computer that’s solely dedicated to keeping the battery at the optimum temperature and optimum charge level. |
То, что я напечатал, предназначено исключительно для помощи читателю. |
What I have typed is solely for the assistance of the reader. |
Суд Бачавата выделил 17,1 тмкфт для своего левого канала, из которых 15,9 тмкфт предназначались исключительно для района Махабубнагар. |
The Bachawat Tribunal had allocated 17.1 tmcft to its left canal of which 15.9 tm cft was exclusively meant for Mahabubnagar district. |
Жилые помещения, включая туалеты, находились на верхнем этаже, в то время как нижние были предназначены исключительно для безопасного хранения товаров. |
Living arrangements, including toilets, were on the upper floor, while those below were designed entirely for the safe storage of goods. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Он сразу сообразил, что перед ними porta sacra -вход, предназначенный исключительно для священнослужителей. |
Langdon recognized it as the standard porta sacra-a private entrance for clergy. |
Данный раздел ЧаВо предназначен исключительно для Страниц ресторанов. |
This FAQ is only for Pages with a restaurant associated with them. |
С апреля 2014 года Индонезия приобрела Indonesia One-самолет, предназначенный исключительно для президентского использования. |
Since April 2014, Indonesia has acquired Indonesia One, an aircraft dedicated solely for presidential use. |
В апреле 2006 года Ахмадинежад объявил, что Иран обладает ядерной технологией, но сказал, что она предназначена исключительно для производства электроэнергии, а не оружия. |
In April 2006 Ahmadinejad announced that Iran had nuclear technology but said that it was purely for power generation, not weapons. |
LCMS может быть предназначена исключительно для производства и публикации контента, размещенного на LMS, или может содержать сам контент. |
An LCMS may be solely dedicated to producing and publishing content that is hosted on an LMS, or it can host the content itself. |
Здесь были большие киоски в форме гигантских безжалостных банок, предназначенных исключительно для продажи напитка. |
There were large stalls shaped like giant Relentless cans solely dedicated to selling the drink. |
Эти агрегаты будут установлены в помещениях, в которых размещена компьютерная техника, и предназначаются для поддержания рабочих условий в течение исключительно жарких летних месяцев. |
This equipment is intended for offices that contain computer equipment in order to maintain working conditions during the exceptionally hot summer months. |
Это удостоверение предназначалось исключительно для использования в Исламской Республике Иран. |
This card was exclusively intended for national use. |
It is now exclusively for campus use only. |
|
Она предназначалась исключительно для обучения акушерок, но смертность в ней была столь же высока, как и в парижской клинике поля-Антуана Дюбуа для обучения врачей. |
It was exclusively for the education of midwives, but it had a mortality rate as great as Paul-Antoine Dubois's Paris Clinic for the education of physicians. |
Сунир Шах создал Вики-сайт под названием MeatballWiki, предназначенный исключительно для документации и обсуждений на основе вики. |
Sunir Shah created a wiki called MeatballWiki, intended strictly for wiki-based documentation and discussions. |
Таблицы предназначены исключительно для погружений без декомпрессии и представлены в том же формате, что и таблицы ВМС США. |
The tables are exclusively for no-decompression diving and are presented in the same format as the US Navy tables. |
Первоначально это устройство предназначалось исключительно для мужчин, умерших без наследника. |
Originally, it was a device intended solely for men who died without an heir. |
Он предназначал их исключительно для любительских поединков, тонко завуалированных намеков на кулачные бои между джентльменами. |
He intended them solely for amateur matches, a thinly veiled reference to bouts of fisticuffs between gentlemen. |
Красивое и полезное растение, но в более холодных регионах оно предназначено исключительно для более преданных энтузиастов. |
A beautiful and rewarding plant but in colder regions it is strictly for the more dedicated of enthusiasts. |
Эта статья была написана исключительно в личном качестве и не предназначалась для вынесения публично заявленного решения. |
The article was on a purely personal capacity,and not meant to make a publicly stated judgement. |
Предназначенный в первую очередь для камбоджийской аудитории, фильм был снят непосредственно для Netflix, что позволило использовать исключительно кхмерский актерский состав и сценарий. |
Intended primarily for a Cambodian audience, the film was produced directly for Netflix, which allowed for the use of an exclusively Khmer cast and script. |
Некоторые из них предназначены исключительно для частной выгоды членов клуба — например, загородные клубы или ассоциации кондоминиумов. |
Some are strictly for the private benefit of the members — like country clubs, or condominium associations. |
Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей. |
Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes. |
Горловина шарика предназначена для завязывания, поэтому всегда надувайте шарик исключительно овальной формы, а горловину завязывайте узлом. |
The balloon's neck is designed to be tied, so always inflate the balloon till it gets an oval shape and tie the neck with a knot. |
Еще большее их число потребует строительства новых школ, предназначенных исключительно для обучения на языках меньшинств. |
An even greater number would require the construction of new schools dedicated solely to minority language education. |
Этот рынок специально обслуживает потребности ЛГБТИ-сообщества, продавая услуги и продукты, предназначенные исключительно для удовлетворения их потребностей. |
This market specifically serving the needs of the LGBTI community by selling services and products exclusively designed to meet their needs. |
Туалетная бумага отличается от двух предыдущих журнальных проектов тем, что ее фотографии были запланированы и предназначены исключительно для журнала. |
Toilet Paper differs from the two previously magazine projects, as its photographs were planned and designated solely for the magazine. |
Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица. |
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. |
Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир. |
I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. |
Мисс Томсон, устройства, которые производятся на заводе, каково их предназначение? |
Ms. Thompson, the transponders you make at the factory, what do they do? |
Эти слова, решила я, предназначались для ушей Эдгара; сама я этому ничуть не поверила и, никому ничего не сказав, принесла ей чаю с гренками. |
That I set down as a speech meant for Edgar's ears; I believed no such thing, so I kept it to myself and brought her some tea and dry toast. |
Шпиндельные масла-это разновидность низковязкого минерального масла, предназначенного для смазки шпинделей высокоскоростных машин. |
Spindle oils are a type of low-viscosity mineral oil marketed for use in lubrication of high-speed machine spindles. |
Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода. |
Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method. |
Батарея глубокого цикла-это батарея, предназначенная для регулярного глубокого разряда, использующая большую часть своей емкости. |
A deep-cycle battery is a battery designed to be regularly deeply discharged using most of its capacity. |
Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2. |
Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform. |
В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения. |
In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначены исключительно для внутреннего использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначены исключительно для внутреннего использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначены, исключительно, для, внутреннего, использования . Также, к фразе «предназначены исключительно для внутреннего использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на испанский
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на хинди
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на немецкий
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на французский
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на итальянский
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на арабский
› «предназначены исключительно для внутреннего использования» Перевод на узбекский