Предыдущим правительством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в отличие от предыдущего - contrary to the previous
в своих предыдущих докладах о - in its previous reports on
предыдущая попытка - a previous attempt
предыдущее поведение - previous conduct
предыдущие инициативы - previous initiatives
Сравнительные показатели за предыдущий - comparative figures for the previous
предыдущий заказ - previous order
от предыдущих отношений - from a previous relationship
поправки предыдущего периода - prior period adjustments
побил предыдущий рекорд - broke the previous record
объявлять состав правительства - announce cabinet
нынешний правитель - current ruler
департамент по подготовке текстов публичных выступлений председателя правительства России - Russian Prime Minister's Speechwriting Department
должностные лица правительств - officials from governments
другие представители правительства - other government representatives
для действий правительства - for government action
правительства в этом отношении - governments in this regard
обзор правительства - review by the government
панель правительства - the panel of government
признание правительства - recognition of government
Тираны либо наследуют положение от предыдущего правителя, поднимаются по служебной лестнице в армии/партии, либо захватывают власть в качестве предпринимателей. |
Tyrants either inherit the position from a previous ruler, rise up the ranks in the military/party or seize power as entrepreneurs. |
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
При предыдущих правителях Омейядов Арабские мусульмане имели определенные финансовые привилегии по сравнению с неарабскими мусульманами. |
Under previous Umayyad rulers, Arab Muslims had certain financial privileges over non-Arab Muslims. |
Он был практически идентичен предыдущей попытке правительства внести поправки в закон об авторских правах, законопроект с-32. |
It was virtually identical to the government's previous attempt to amend the Copyright Act, Bill C-32. |
Предыдущее руководство было, скажем так, расхлябанным в преследовании преступников как внутри, так и вне правительства. |
The previous administration was lax, shall we say, in its prosecution of criminals both within as well as outside the government. |
В 1922 году, получив одобрение плебисцита, правительство начало судить и сажать в тюрьму лидеров оппозиционных партий за их участие в предыдущих войнах. |
In 1922 after gaining the approval by a plebiscite, the government began trying and imprisoning leaders of opposition parties for their roles in previous wars. |
Предыдущее правительство объявило национальный траур по погибшим в кровавых воскресных перестрелках в Северной Ирландии. |
The previous government had held a national day of mourning for those killed in the Bloody Sunday shootings in Northern Ireland. |
Эта точка зрения была усугублена предыдущим сотрудничеством ОУН с нацистами, что к 1943 году никакое взаимопонимание между польской правительственной Армией Крайовой и ОУН было невозможно. |
This view was compounded by OUN's prior collaboration with the Nazis, that by 1943 no understanding between the Polish government's Home Army and OUN was possible. |
Во время его правления монеты продолжали чеканить от имени предыдущих правителей Туглаков. |
During his reign, coins were continued to be struck in the name of previous Tughlaq rulers. |
Как и все предыдущие афганские правители с 1901 года, Дауд-Хан также хотел подражать Эмиру Абдур-Рахман-Хану и объединить свою разделенную страну. |
Like all previous Afghan rulers since 1901, Daoud Khan also wanted to emulate Emir Abdur Rahman Khan and unite his divided country. |
Морган утверждал, что треть детей при предыдущем лейбористском правительстве окончили начальную школу, не умея ни читать, ни писать. |
Morgan had claimed that one third of children under the previous Labour government had left primary school unable to read or write. |
Большинство военных диктатур создаются после государственного переворота, в результате которого было свергнуто предыдущее правительство. |
Most military dictatorships are formed after a coup d'état has overthrown the previous government. |
Я обновил предыдущие доклады в соответствии с правительствами, поскольку они отбросили все SL все подозреваемые и возможные смерти. |
I have updated the previous reports as per governments as WHO have drop all SL all suspected and possible death. |
Ислам был популярен в Юго-Восточной Азии, потому что он, в отличие от предыдущих систем верований, мог использоваться для подтверждения власти правителя через божественное. |
Islam was popular in Southeast Asia because it, unlike previous belief systems could be used to validate a ruler's power through the divine. |
Морган утверждал, что треть детей при предыдущем лейбористском правительстве окончили начальную школу, не умея ни читать, ни писать. |
Morgan had claimed that one third of children under the previous Labour government had left primary school unable to read or write. |
Оценки, сделанные правительством в предыдущие десятилетия, показывали 4 000 000 жителей в 1823 году и давали цифру 7 000 700 в 1854 году. |
Estimates made by the government in prior decades showed 4,000,000 inhabitants in 1823 and gave a figure of 7,000,700 in 1854. |
В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения. |
In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment. |
В предыдущем разделе заключительных замечаний Комитет совершенно обоснованно приветствовал тот факт, что правительство принесло свои извинения. |
In a previous section of the concluding observations, the Committee had quite rightly welcomed the fact that the Government had issued an apology. |
В отличие от предыдущей поездки, когда я находился главным образом в новой столице Нейпидо, правительство организовало для меня и моей делегации пребывание в отеле в Янгоне на всем протяжении поездки. |
Unlike last time, when I stayed mostly in Nay Pyi Taw, the new capital, the Government arranged for my delegation and me to stay in a hotel in Yangon throughout our visit. |
Финансовый год пакистанского правительства приходится на 1 июля предыдущего календарного года и заканчивается 30 июня. |
The Pakistani government's fiscal year is 1 July of the previous calendar year and concludes on 30 June. |
Группа также отказалась от своей предыдущей стратегии нападения на курдских и турецких гражданских лиц, которые были против них, сосредоточившись вместо этого на правительственных и военных объектах. |
The group also abandoned its previous strategy of attacking Kurdish and Turkish civilians who were against them, focusing instead on government and military targets. |
Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./ |
I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit. |
Серебряная Звезда, предыдущее творение Кирби, была правительственным агентом, назначенным для борьбы со сверхчеловеческими врагами. |
Silver Star, a previous Kirby creation, was a government agent appointed the task of fighting superhuman enemies. |
Сначала революционное правительство аятоллы Хомейни конфисковало фильм вместе со всеми активами предыдущего режима. |
At first, the revolutionary government of Ayatollah Khomeini had the film impounded along with all assets of the previous regime. |
Иво Корреа сказал, что предупреждение ТКУ не было решением суда, и, таким образом, правительство опиралось на предыдущую судебную практику для редактирования декретов. |
Ivo Correa said that an alert of the TCU was not a decision of the Court, and thus, the government relied on previous jurisprudence to edit the decrees. |
Новое правительство под руководством Владислава Гомулки начало смягчать жесткую сталинскую политику предыдущих лет. |
The new government under Władysław Gomułka began relaxing the earlier years' hardline Stalinist policies. |
Поддерживающие истэблишмент суды распустили два предыдущих правительства партии, а также запретили ряду ее ведущих политиков занимать государственные должности сроком на пять лет. |
The establishment-aligned courts dissolved the party's two previous governments, and banned scores of its leading politicians from office for five years. |
В 1962 и 1963 годах японское правительство отменило свое предыдущее заявление, заявив, что не существует международного права, запрещающего применение атомных бомб. |
In 1962 and in 1963, the Japanese government retracted its previous statement by saying that there was no international law prohibiting the use of atomic bombs. |
После терактов 11 сентября 2001 года китайское правительство стало называть насилие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе терроризмом, в отличие от предыдущих лет. |
Since the September 11th attacks in 2001, the Chinese government began to label violence in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region as terrorism, unlike in previous years. |
Ему хорошо известно и то, какой контраст представляют его действия по сравнению с подходом, избранным предыдущим исламистским правительством страны. |
He is well aware of the contrast with the approach taken by Turkey's previous Islamist-led government. |
Как указывалось в предыдущем разделе, некоторые политики в составе Временного правительства выступали за возвышение этих институтов. |
As stated in the previous section, some politicians within the Provisional Government advocated the rise of these institutions. |
Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала. |
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres. |
Южновьетнамское и коммунистическое вьетнамское поселение в Центральном нагорье сравнивают с историческим Намтыном предыдущих вьетнамских правителей. |
The South Vietnamese and Communist Vietnamese settlement of the Central Highlands have been compared to the historic Nam tiến of previous Vietnamese rulers. |
Министерство экономики поставило крест на курсовой политике предыдущих правительств. |
The Ministry of Economy put an end to the exchange rate policy of previous governments. |
Как уже упоминали предыдущие ораторы, совсем недавно правительство Сомали столкнулось с конституционным кризисом. |
Recently, the Somali Government faced a constitutional crisis, as mentioned by previous speakers. |
Ни одна предыдущая политика украинского правительства не сделала столько для уменьшения коррупции. |
No previous Ukrainian government policy has done so much to reduce corruption. |
Предыдущие попытки небольших партий ввести однополые браки были заблокированы правительством во главе с ХДС/ХСС в течение нескольких лет. |
Previous attempts by smaller parties to introduce same-sex marriage were blocked by the CDU/CSU-led government over several years. |
Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата. |
The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled. |
Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой. |
Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through. |
Отделить КНР от всех предыдущих правительств страны-значит поставить ее под политический карантин, от которого правительство США отказалось в 1970-х годах. |
To separate the PRC from all the country's preceding governments is to put it under a political quarantine that the US Government abandoned in the 1970s. |
Однако в среду, 22 октября 2008 года, правительство выиграло апелляцию в Палате лордов против предыдущих постановлений. |
However, on Wednesday, 22 October 2008, the government won its appeal in the House of Lords against the previous rulings. |
Вместе взятые, правительство и бизнес потратили в первой половине 1930 года больше, чем в соответствующий период предыдущего года. |
Together, government and business spent more in the first half of 1930 than in the corresponding period of the previous year. |
Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения. |
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service. |
Предыдущий кабинет, включая премьер-министра Ахмеда Шафика, будет выполнять функции временного правительства до тех пор, пока не будет сформирован новый. |
The previous cabinet, including Prime Minister Ahmed Shafik, would serve as a caretaker government until a new one was formed. |
В декабре 2019 года центральное правительство подало апелляцию в Верховный суд на предыдущий порядок применения сливочного слоя к квоте SC/ST. |
In December 2019, the central govt has appealed in Surpeme court against the previous order of applicability of creamy layer to the SC/ST quota. |
Если бы предыдущий правитель увидел это... |
If the former Eoraha saw this... |
Предыдущие голоса поддержали правительственную политику противостояния Ираку через ООН. |
Previous votes had endorsed government policy of confronting Iraq through the UN. |
В 1994 году Оверманс представил критический анализ предыдущих исследований германского правительства, которые он считает ненадежными. |
In 1994, Overmans provided a critical analysis of the previous studies by the German government which he believes are unreliable. |
Из-за бойкотов, объявленных предыдущим военным правительством, туристическая инфраструктура Баганского региона все еще довольно скромна по международным стандартам. |
Because of boycotts against the previous military government, the Bagan region's tourism infrastructure is still quite modest by international standards. |
Соглашение о нормализации отношений было тайно согласовано в предыдущие месяцы при содействии Папы Франциска и в основном принималось Правительством Канады. |
The normalization agreement was secretly negotiated in preceding months, facilitated by Pope Francis and largely hosted by the Government of Canada. |
Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро. |
Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
И ни один правитель не стоит выше самой республики. |
No leader is more important than the country itself. |
Альбом следует за балладой разбитых морей 2006 года, однако, в отличие от предыдущего альбома, Ланеган прилетел в Глазго, чтобы записать свои вокальные партии. |
The album follows 2006's Ballad of the Broken Seas, however, unlike the previous album, Lanegan flew over to Glasgow to record his vocal parts. |
Литературная сатира обычно написана из более ранних сатирических произведений, повторяя предыдущие условности, общие места, позицию, ситуации и интонации голоса. |
Literary satire is usually written out of earlier satiric works, reprising previous conventions, commonplaces, stance, situations and tones of voice. |
Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей. |
The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty. |
Президент Трамп также раскритиковал 15-летнюю ядерную сделку с Ираном, когда предыдущая администрация США выплатила Тегерану 1,7 миллиарда долларов наличными. |
President Trump also criticized the 15-year nuclear deal with Iran by the previous U.S. administration's paying $1.7 billion cash to Tehran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предыдущим правительством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предыдущим правительством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предыдущим, правительством . Также, к фразе «предыдущим правительством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.