Президент Египта Мубарак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
организатор кампании по выборам президента - presidential campaign manager
глава президент - chapter president
вице-президент коммерческого - vice president commercial
вице-президент по исследованиям - vice president for research
в соответствии с конституцией президент - according to the constitution the president
президент Иракской Республики - president of the republic of iraq
согласились, что президент - agreed that the president
министр-президент - minister-president
президент руанде - the president of rwanda
президент шестидесятой сессии - president of the sixtieth session
Синонимы к президент: председатель, президент, староста
Значение президент: Руководитель, глава республиканского государства, а также нек-рых крупных научных учреждений.
Музей древнего Египта Rosicrucian Egyptian Museum - rosicrucian egyptian museum
медицина древнего египта - Ancient Egyptian medicine
делегации египта - by the delegations of egypt
народ египта - the people of egypt
населения египта - egypt population
Министр иностранных дел Египта - minister of foreign affairs of egypt
президент Египта Мубарак - president mubarak of egypt
представитель Египта сделал - the representative of egypt made
от представителя египта - from the representative of egypt
столица египта - capital of egypt
Синонимы к Египта: страна, Страна пирамид
поддерживающий Мубарака - pro mubarak
мубарак - Mubarak
аль мубарака - al mubarak
Ид мубарака - eid mubarak
шейх Мухаммед бин Мубарак Аль Халиф - sheikh mohammed bin mubarak al khalifa
мубарака в - mubarak in
президент Египта Мубарак - president mubarak of egypt
президент Хосни Мубарак - president hosni mubarak
президент Египта Хосни Мубарак - president hosni mubarak of egypt
Mubarak, after all, is already in his 24th year as president. |
|
Президент Египта Хосни Мубарак ушел в отставку 11 февраля 2011 года после 18 дней массовых протестов, завершив свое 30-летнее президентство. |
Egyptian President Hosni Mubarak resigned on 11 February 2011 after 18 days of massive protests, ending his 30-year presidency. |
Мубарак также был назначен первым вице-президентом почти за 30 лет. |
Mubarak also appointed the first Vice President in almost 30 years. |
Источники также утверждают, что бывший президент Египта Хосни Мубарак похитил до 70 миллиардов долларов. |
Sources have also alleged that former Egyptian President Hosni Mubarak stole up to $70 billion. |
Они отказались, и в 1985 году президент Хосни Мубарак восстановил папу Шенуду III. |
They refused, and in 1985 President Hosni Mubarak restored Pope Shenouda III. |
Среди египетских протестов 2011 года президент Хосни Мубарак, как сообщается, отправился в Шарм-эль-Шейх и подал там в отставку 11 февраля 2011 года. |
Amidst the 2011 Egyptian protests, President Hosni Mubarak reportedly went to Sharm El Sheikh and resigned there on 11 February 2011. |
В конце февраля 2005 года Мубарак объявил о реформе закона о президентских выборах, впервые после движения 1952 года открыв путь для проведения многопартийных выборов. |
In late February 2005, Mubarak announced a reform of the presidential election law, paving the way for multi-candidate polls for the first time since the 1952 movement. |
Однако после январско-февральских протестов 2011 года Гамаль Мубарак заявил, что не будет баллотироваться в президенты на выборах 2011 года. |
However, after the January–February 2011 protest Gamal Mubarak said that he would not run for president in the 2011 elections. |
Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация». |
Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation. |
Никто никогда не забудет, как был казнен Саддам”,–заявил тогдашний президент Египта Хосни Мубарак израильской газете Yediot Aharonot. |
No one will ever forget the way in which Saddam was executed,” then–Egyptian President Hosni Mubarak told the Israeli newspaper Yediot Aharonot. |
Но Мубарак никогда не вводил закон, необходимый для того, чтобы привести эту статью в исполнение, и не назначал вице-президента, несмотря на частые народные требования сделать это. |
But Mubarak has never enacted the law essential to implementing this article or appointed a vice-president, despite repeated popular demands to do so. |
Хосни Мубарак стал президентом Египта после убийства Анвара Садата в 1981 году. |
Hosni Mubarak became President of Egypt after the assassination of Anwar Sadat in 1981. |
Мубарак выиграл пять президентских выборов подряд с подавляющим большинством голосов. |
Mubarak won five consecutive presidential elections with a sweeping majority. |
В 1988 году бывший современный президент Египта Хосни Мубарак удостоил Майкла Харта чести поставить Мухаммеда на первое место. |
In 1988, the former contemporary Egyptian president Hosni Mubarak honoured Michael Hart for placing Muhammad in first place. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Президент Кеннеди сегодня встречался с университетской сборной по футболу в Овал Офисе. |
President Kennedy met with the collegiate all-American football team at the Oval Office today. |
You look more like a movie star, or a president. |
|
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента. |
The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
I don't need a president with a bucket list. |
Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее, чем просто свергли режимы, подобные режиму Мубарака. |
Allah goes on to argue that these revolutions did more than just topple regimes like Mubarak's. |
Избранный президент США заявил, что он хочет исправить связи с Россией. |
The president-elect has stated that he wants to mend ties with Russia. |
The Egyptian President is not holding back his emotion. |
|
(В 1950-х годах президент General Motors Чарльз Уилсон (Charles Wilson) произнес свою знаменитую фразу: «Что хорошо для нашей страны, хорошо и для General Motors. И наоборот».) |
(In the 1950s, General Motors President Charles Wilson famously said, “What was good for our country was good for General Motors, and vice versa.”) |
Девчушка из детдома добивается своего, связавшись с шестью людьми, которые исполняют ее желание. Каким-то чудесным образом в фильме появляется президент Медведев – играющий себя самого! |
The orphan girl accomplishes her goal by contacting six people who convey her wish; and President Medvedev miraculously appears in the movie — playing himself! |
Президент РФ создал отдельное министерство строительства и ЖКХ |
The RF president created a separate ministry for construction, housing and public utilities |
Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист. |
Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist. |
И здесь речь идет не только о недоверии: в данном случае имеет место острая неприязнь лидеров по отношению друг к другу», — утверждает Дмитрий Саймз (Dimitri Simes), президент Центра национальных интересов. |
Its not a question of simply distrust, it’s a question of intense dislike between the two leaders,” said Dimitri Simes, president of the Center for the National Interest. |
Что касается спикеров, сегодня президент ЕЦБ Марио Драги проводит лекцию в МВФ и заместитель губернатора Банка Канады Линн Паттерсон выступает в конце американской сессии. |
As for the speakers, ECB President Mario Draghi gives a lecture at IMF and Bank of Canada Deputy Governor Lynn Patterson speaks during the end of the US session. |
В конце концов, дело же не в том, что президент Обама не сделал все возможное для того, чтобы выполнить требования Путина и начать жить дружно. |
After all, it isn’t as if President Obama hadn’t made every effort to go along with Putin’s demands in order to get along. |
Люси сказала, что это - президент Великобритании. |
Lucy says that is the President of Great Britain. |
Джентльмены, как вы знаете, президент лично уполномочил наше сообщество... создать полную карту человечекого мозга. |
Gentlemen, as you know, the president himself has issued a mandate for our community... To devise a full and complete map of the human brain. |
Срочные новости на этот момент... Анонимный источник из Белого Дома только что сказал, что Миссис Лок и президент Грант провели множество ночей, работая вместе в западном крыле... |
Breaking news at this hour... as unnamed White House staffers now say that Ms. Locke and president Grant spent numerous nights working alone in the west wing... |
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны. |
Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS. |
Президент торгово-промышленной палаты, Мартин Кернстон. |
President of the chamber of commerce, Martin Kernston. |
В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером. |
Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening. |
Мелли Грант, вот наш президент. А не убийца, которого формально выпустили. |
Mellie Grant is your President, not this murderer who got off on a technicality. |
Как я уже сказал, господин президент, наше перевес в ЯО 10 к 1. |
As I said, Mr. President, we have nuclear superiority of 10 to one. |
Госпожа президент, и всё же, у меня остались опасения насчёт вашей политики. |
Madam President, I am still wary of your policy. |
Если президент прислал вас сюда, то скорее всего ему нужно ваше участие - в той или иной форме. |
If the President sent you up here, he must want you to participate somehow. |
Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент. |
He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president. |
I'm Ott, senior V.P. of RD. |
|
Вице-президент Соединенных Штатов, Джим Мэтьюз. |
The vice president of the United States, Jim Matthews! |
Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений. |
You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons. |
И как новый президент Совета Рока, я могу тебя уверить, что его дни сочтены. |
And as the new president of the Rock Board, I can assure you his days are numbered. |
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
Смолински и вице-президент компании AVE Гарольд Блейк погибли в результате огненной катастрофы. |
Smolinski and the Vice President of AVE, Harold Blake, were killed in the resulting fiery crash. |
В апреле 2018 года президент Украины Петр Порошенко заявил, что Украина официально выйдет из СНГ. |
In April 2018, Ukrainian President Petro Poroshenko indicated that Ukraine would formally leave the CIS. |
Президент Джеймс Брайант Конант активизировал творческую стипендию, чтобы гарантировать Гарвардскому университету первенство среди исследовательских институтов. |
President James Bryant Conant reinvigorated creative scholarship to guarantee Harvard's preeminence among research institutions. |
Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре. |
President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five. |
Президент-республиканец Джордж Буш-младший помиловал, смягчил или отменил приговоры 200 человек. |
Republican president George W. Bush pardoned, commuted or rescinded the convictions of 200 people. |
Президент является одновременно главой государства и главой правительства и зависит от парламентского доверия, чтобы оставаться президентом. |
The president is both head of state and head of government, and is dependent on parliamentary confidence to remain president. |
В своей речи перед Конгрессом 18 февраля 1815 года президент Джеймс Мэдисон провозгласил войну полной победой Америки. |
In a speech before Congress on 18 February 1815, President James Madison proclaimed the war a complete American victory. |
Самое главное, что я хотел сказать, - это не то, что сказал президент, а то, что он буквально сказал. |
The biggest point I wanted to make is it's not what the President's point was, but what he literally said. |
В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года. |
In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942. |
Бывший президент Оберлинского колледжа Марвин Крислов был назначен президентом Университета ПАСЕ в феврале 2017 года. |
The former president of Oberlin College, Marvin Krislov, was appointed president of Pace University in February 2017. |
Трамп, как президент, подписал меморандум в августе 2017 года, запрещающий трансгендерным лицам в большинстве случаев вступать в Вооруженные силы. |
Trump, as president, signed a memo in August 2017 prohibiting transgender individuals from joining the armed services in most cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президент Египта Мубарак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президент Египта Мубарак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президент, Египта, Мубарак . Также, к фразе «президент Египта Мубарак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.