Преследовать террористов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преследовать террористов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pursue terrorists
Translate
преследовать террористов -

- преследовать

глагол: pursue, go after, chase, dog, give chase, persecute, haunt, obsess, ghost, follow

словосочетание: make after



Это заявление весьма похоже на обещание, данное Путиным в сентябре 1999 года: «Мы будем преследовать террористов везде... в туалете поймаем, мы и в сортире их замочим».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement echoes his September 1999 promise to pursue terrorists everywhere, and if we catch them in the toilet, we'll ice them in the toilet.

Не вызывает сомнения необходимость судебного преследования и наказания террористов, с тем чтобы предотвратить повторение ими своих злодеяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecution and punishment of terrorists was clearly necessary to prevent them from repeating their crimes.

Также В 2008 году Натан Уоррелл был признан виновным в хранении материалов для террористических целей и преследовании на расовой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2008, Nathan Worrell was found guilty of possession of material for terrorist purposes and racially aggravated harassment.

В качестве двух примеров можно привести мусульманскую молодежь, подвергающуюся преследованиям после террористических нападений, совершенных 11 сентября 2001 года, и молодых женщин, которые погибают в результате убийств, совершаемых в защиту чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Muslims victimized after the terrorist attacks of 11 September 2001 and young women victims of honour killings were two examples.

Jus post bellum управляет правосудием по прекращению войны и мирным соглашениям, а также судебным преследованием военных преступников и публично объявленных террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jus post bellum governs the justice of war termination and peace agreements, as well as the prosecution of war criminals, and publicly labeled terrorists.

Вероятность меньше 1% от всех зарегестрированных случаев преследования по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than 1% of all documented stalking cases nationwide.

Его родственники утверждают, что его преследовали высокопоставленные персоны из Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relatives claim he was being persecuted by persons high up in the Vatican.

Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology.

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists.

К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination.

Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them.

Но предотвращение использования в расследовании или преследовании сексуальной истории обвинителя - это не то же самое, что обеспечение анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But preventing an accuser's sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity.

Разумеется, некоторые террористические иглы в стоге беженцев так и останутся террористами и смогут причинить вред жителям Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, some terrorist needles in the refugee haystack will be terrorists and could cause trouble in the E.U.

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

Произошедшее позднее преследование, полёт на Марс, номер в Хилтоне - всё это элементы ваших воспоминаний и этого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything after that- the chases, the trip to Mars... the suite at the Hilton- are elements of your Rekall Holiday and Ego Trip.

Ты агент, который героически раскрыл план террористов по доставке ядерных материалов в руки наших врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the heroic agent who foiled the terrorist plot To deliver nuclear material into the hands of our enemies.

Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth, we're hearing reports that the pursuit began near the la brea area, then traveled through a warehousing district south of the 10 freeway.

Я вспоминаю эпизод преследования Диомедом молодого троянца. Дротик вонзается троянцу в затылок,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a part where a young Trojan, chased by Dionysus receives the javelin in the nape of his neck

Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her.

Но у меня не хватало смелости заговорить в моей собственной стране, потому что я хотела жить, и не хватало смелости на то, чтобы подвергнуться преследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't have the courage to outspeak in my country because I choose life and I didn't have the courage to be persecuted.

Ты знаешь, Прэтт в криминальном и террористическом комитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, but Pratt's on the crime and terrorism subcommittee.

Если вы прекратите дело сейчас, мы не будем судиться с вами за злонамеренное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you dismiss now, we won't sue you for malicious prosecution.

Он пребывал в абсолютно здравом уме и не страдал никакой формой мании преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard had been in full possession of his faculties. He was not the man to have persecution mania in any form.

Ваш отец беспощадно преследовал друидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father was relentless in his persecution of the Druids.

Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation.

Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me.

Возможно, пролить свет на некоторые аспекты нашего преследования Боднара, которые были... ледяные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps to bring to light some aspects of our hunt for Bodnar that were... icy.

Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night.

Я просматривал свидетельские показания в поисках улик на террориста, но пока впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been poring over these witness statements looking for clues about our bomber, but so far, nothing.

Не очень-то разумно встречаться с террористом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very clever to meet with a terrorist who tortured you.

Я подвергался преследованиям в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was persecuted in Iran.

Шпионы скрывались в горах три дня, и преследователи не нашли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spies hid in the mountain for three days, and the pursuers did not find them.

Прокуратура США отказалась возбуждать уголовное преследование или подавать гражданский иск против сотрудников FPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Attorney's Offices declined to criminally prosecute or file any civil action against FPI staff.

Затем он служил главнокомандующим флотом внутренних войск и отвечал за организацию преследования и уничтожения Бисмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then served as Commander-in-Chief of the Home Fleet and was responsible for orchestrating the pursuit and destruction of the Bismarck.

По крайней мере, Мичинага преследовал ее и сильно давил на нее, и ее флирт с ним записан в ее дневнике еще в 1010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the least, Michinaga pursued her and pressured her strongly, and her flirtation with him is recorded in her diary as late as 1010.

До 2000 года именно националистические сепаратистские террористические организации, такие как Ира и чеченские повстанцы, стояли за большинством нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 2000, it was nationalist separatist terrorist organizations such as the IRA and Chechen rebels who were behind the most attacks.

Расплывчатость этого закона означает, что сатирики, публицисты и журналисты, совершающие ошибки, могут подвергнуться преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The vagueness of this law means that satirists, opinion writers, and journalists who make errors could face persecution.

Многие христиане и иудеи подвергались преследованиям, пыткам и смерти в Римской Империи, потому что поклонение императору противоречило их верованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Christians and Jews were subject to persecution, torture and death in the Roman Empire because it was against their beliefs to worship the Emperor.

В некоторых странах механофилия рассматривается как преступление, а лица, совершившие ее, после судебного преследования заносятся в реестр сексуальных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanophilia is treated as a crime in some nations with perpetrators being placed on a sex-offenders' register after prosecution.

Тогда у вас есть их разделение на factions...it это замечательная сатира на то, как собственное учение Иисуса использовалось для преследования других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have them splitting into factions...it is a wonderful satire on the way that Jesus's own teaching has been used to persecute others.

Хотя мало кто, кажется, беспокоился, стоит изучить поведение Мэкки в возбуждении и преследовании этих претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though few people seem to have bothered, it's worth examining Mackie's behaviour in instigating and pursuing these claims.

Хан считал, что террористическую деятельность пакистанских талибов можно остановить путем диалога с ними, и даже предложил открыть офис в провинции КПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan believed that terrorist activities by Pakistani Taliban can be stopped through dialogue with them and even offered to open an office in KPK province.

Широкое гражданское преследование немецких евреев началось сразу же после прихода к власти НСДАП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread civil persecution of German Jews began as soon as the NSDAP was in power.

Предполагаемые противники этой политики как внутри Коммунистической партии, так и за ее пределами подвергались преследованиям, и тысячи людей были отправлены в голый Оток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspected opponents of this policy both from within and outside the Communist party were persecuted and thousands were sent to Goli otok.

Этот закон использовался для ареста и судебного преследования женщин, носящих брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law has been used to arrest and prosecute women wearing trousers.

Это резко изменилось 11 сентября 2001 года, когда радикальные террористы напали на Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That changed drastically on September 11, 2001 when radical terrorists attacked the United States.

Суд дважды рассматривал вопрос о роли этого пункта в судебном преследовании федеральных членов Конгресса за взяточничество в соответствии с § 201.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court has twice considered the role of the Clause in the prosecution of federal members of Congress for bribery under § 201.

Мантикора преследовала Эхо, когда он пытался убежать с телом наги, и избила его до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manticore chased Echoes as he attempted to escape with Nagi's body, and beat him to the verge of death.

29 октября 2012 года правительство изменило свою позицию, заявив, что оно не будет использовать украденную информацию для преследования подозреваемых преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 October 2012 the government changed its position saying it would not use stolen information to prosecute suspected offenders.

По меньшей мере 45 штатов приняли законы против цифрового преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 45 states have passed laws against digital harassment.

В рамках Соглашения об отсрочке судебного преследования ГМ согласился выплатить Соединенным Штатам штраф в размере 900 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of a Deferred Prosecution Agreement, GM agreed to forfeit $900 million to the United States.

Четвертая экспедиция под командованием Ле Кока преследовалась многими трудностями и была окончательно прервана началом Первой мировой войны в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth expedition under Le Coq was dogged by many difficulties and was finally cut short by the outbreak of World War I in 1914.

Джейка преследовали юридические проблемы, и он потерял магазин в 1899 году и отправился в государственную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake was dogged by legal problems and lost the shop in 1899 and went to state penitentiary.

Духовенство преследовалось и отправлялось в концлагеря, у религиозных орденов конфисковывалось имущество, часть молодежи стерилизовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy were persecuted and sent to concentration camps, religious Orders had their properties seized, some youth were sterilized.

До тех пор, пока кто-то не сможет объяснить, почему израильское правительство ошибочно считает его террористом, бессмысленно позволять ему избежать ярлыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until someone can explain why the Israeli government is wrong to count him as a terrorist it's nonsensical to let him escape the label.

Порно-сайт Одри в прямом эфире привлекает внимание конкретного молодого террориста, который вскоре становится одержимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audrey's live stream porn site hooks the attention of a particular young terrorist who's soon obsessed.

Другой пример-широкое использование термина партизаны вместо термина террористы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is the widespread use of the term 'guerillas' instead of terrorists.

Проститутки, которые выполняли требования регистрации и экзаменов, больше не преследовались полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitutes who complied with the requirements of registration and examinations were no longer prosecuted by the police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преследовать террористов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преследовать террористов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преследовать, террористов . Также, к фразе «преследовать террористов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information