Привлечение туристов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлечение туристов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attraction of tourists
Translate
привлечение туристов -

- привлечение [имя существительное]

имя существительное: attraction, calling in



Несколько монастырей открыто для привлечения туристов. Есть небольшое количество молодых монахов, но они практически не получают никакого образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few monasteries are open as tourist attractions and there are a handful of young monks, but they receive almost no training.

О неоднозначном плане привлечения туристов было заявлено в прошлом году в региональном туристическом департаменте республики Саха на востоке Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversial plan to attract visitors was announced last year by the regional tourist department in the Sakha Republic, in eastern Siberia.

Другие предполагают, что свиньи были частью бизнес-схемы по привлечению туристов на Багамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suggest that the pigs were part of a business scheme to attract tourists to the Bahamas.

Компании могут использовать AR для привлечения туристов в определенные районы, которые они могут не знать по названию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies can use AR to attract tourists to particular areas that they may not be familiar with by name.

Сэм, такие места предназначены лишь для привлечения туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam,you know joints like this... Are only tourist traps,right?

Местные туристические организации также хотели, чтобы он был оставлен на месте, так как это место наверняка привлечет туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local tourism organisations also wanted it left in situ, as the site was sure to attract tourism.

Однако никаких доказательств их существования найдено не было, и некоторые исследователи полагают, что это могут быть истории, придуманные местными жителями для привлечения японских туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However no proof of their existence has been found and some investigators believe these may be stories invented by local residents to attract Japanese tourists.

Это довольно распространенная практика в Камеруне и Нигерии, хотя сейчас она довольно часто используется для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fairly common practice in Cameroon and Nigeria, though now it's played up for tourists quite a bit.

Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers.

Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

В 2012 году Израиль посетили свыше трех миллионов туристов со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, over three million tourists from around the world visited Israel.

Женщина, под видом нищенки, обворовывает туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman posing as a beggar, stealing from tourists.

Ну и вот, две недели назад я написала одной приятельнице в бюро обслуживания туристов, и мы устроили вам каникулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau, and booked you a holiday.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Это, кажется, единственное, куда пятигорцы пускают туристов без денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be the only place where the people of Pyatigorsk allow the sightseers in free.

Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.

Но чтобы Денис развлекал туристов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Denys hired out to tourists?

В прошлом году было несколько туристов из Франции, они ходили на море купаться в джипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year we got a few French, they went to the beach to swim with the 'jeep'.

Если бы только можно было избавиться от туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we could kill off all the tourists.

Нет, директора считают, что если сейчас закрыться, то это подорвет доверие туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence.

Это туда они сваливают рыбу для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where they throw the fish for the tourists.

Ты привлечёшь к себе внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna attract attention to yourself.

Откуда они знали, что ЦРУ привлечет тебя к операции еще до того, как ты прибыл в Нью-Йорк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how could they know what case the CIA put you on before you even arrived in New York last week?

Еще одна причина, по которой он является непопулярным направлением, - это стоимость, которая высока для туристов с более жесткими бюджетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason for it being an unpopular destination is the cost, which is high for tourists on tighter budgets.

Были привлечены и другие внештатные сотрудники. Разработка началась в 2004 году и продолжалась три с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further freelance staff were also brought in. Development started in 2004 and lasted three and a half years.

Сальто-де-Рольдан-это достопримечательность для туристов, до которой можно дойти пешком с близлежащей дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salto de Roldán is a visitor attraction, with foot access from a nearby road.

Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists.

Стремясь стать высокоценным местом назначения, он налагает на туристов ежедневную плату в размере 250 долларов США, которая покрывает гастроли и проживание в отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking to become a high-value destination, it imposes a daily fee of US$250 on tourists that covers touring and hotel accommodation.

Население было привлечено к работе по изменению облика Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was put to work changing the face of Egypt.

Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn.

По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable.

В феврале 1968 года Битлз посетили Ашрам Махариши Махеш Йоги в Ришикеше, привлеченные его трансцендентальной медитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1968, the Beatles visited the Maharishi Mahesh Yogi's ashram in Rishikesh, attracted by his Transcendental Meditation.

В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity.

В 2016 году Казахстан принял 6,5 млн туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan received 6.5 million tourists in 2016.

Доходы от международных туристов достигли 6 миллиардов долларов США в 2010 году, что свидетельствует о восстановлении после экономического кризиса 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008–2009 economic crisis.

В течение следующих нескольких лет он и его товарищи упорно работали над созданием небольшой военной силы и привлечением местного населения к коммунистическому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few years he and his comrades worked steadily to build up a small military force and to win local people over to the communist cause.

Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists.

Паунд прибыл в Гибралтар 23 марта 1908 года, где в течение нескольких недель зарабатывал 15 долларов в день, работая гидом для американских туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound arrived in Gibraltar on 23 March 1908, where for a few weeks he earned $15 a day working as a guide to American tourists.

Корни этого проекта лежат в привлечении международных нефтяных компаний в Казахстане и Туркменистане начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of this project lie in the involvement of international oil companies in Kazakhstan and Turkmenistan beginning of 1990s.

Венеция с ее сложной системой каналов привлекает туристов со всего мира, особенно во время Венецианского карнавала и биеннале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice, with its intricate canal system, attracts tourists from all over the world especially during the Venetian Carnival and the Biennale.

Среди этих иммигрантов есть женщины, которые были привлечены к работе в коммерческих секс-компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these immigrants are females who have been brought to work in the commercial-sex businesses.

Возросшие опасения правительства по поводу безопасности привели к тому, что большая часть внутренних помещений оказалась недоступной для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased security concerns by the government have led to most of the interior structure being inaccessible to tourists.

По этой причине каждое лето в город приезжало изрядное количество туристов со всей Польши, чтобы воспользоваться его репутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, every summer a fair number of tourists from all over Poland used to come to town to take advantage of its reputation.

Шесть полицейских были привлечены к ответственности за воспрепятствование расследованию этих незаконных обысков с раздеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six officers were investigated for obstructing the inquiry into these illegal strip searches.

Они также морально сбивают с толку, потому что вводят туристов в заблуждение и манипулируют их заботами об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also morally disconcerting because they mislead tourists and manipulate their concerns for the environment.

Руины Мачу-Пикчу являются наиболее международно признанными из всех руин Перу и поэтому принимают наибольшее количество туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of Machu Picchu are the most internationally recognized of all the ruins of Peru and therefore receive the most tourists.

Поезд начал свою работу в 2015 году и перевозит туристов из Сеула вдоль прибрежных районов Западного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train began operations in 2015 and transports tourists from Seoul along the coastal areas of the West Sea.

В конце войны, когда мирные жители начали восстанавливать свои разрушенные общины, появился новый рынок в виде паломников и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At war's end, when civilians began to reclaim their shattered communities, a new market appeared in the form of pilgrims and tourists.

Когда Баркас заболел, Уэдерелл был привлечен к управлению проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barkas fell ill, Wetherell was brought in to take over the project.

Компания Ротшильд и сыновья занимала видное место в привлечении этого капитала для правительства новообразованной Бразильской империи на лондонском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War the depot would have dealt with significant traffic for the Royal Navy as Harwich was a base for Destroyers.

Он также был привлечен Густавом штормом, чтобы помочь ему с публикацией исходного текста Regesta Norvegica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also engaged by Gustav Storm to help him with publishing the source text Regesta Norvegica.

Он берет с собой примерно 160 туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes approximately 160 tourists along.

Предположение роллера о том, что Спинкс будет привлечен к ответственности, если его односложное соглашение окажется неверным, довольно причудливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller's suggestion that Spinks would be liable for prosecution if his one-word agreement was wrong is rather fanciful.

Одним из способов привлечения финансирования был сбор абонентской платы с каждого гражданина Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the methods to raise funding was by collecting a users fee from every citizen of Bulgaria.

К проекту были привлечены главные архитекторы Москвы и Минска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main architects from Moscow and Minsk were involved with the project.

Затем редакторы были привлечены к ответственности за препятствование проекту, и публикация была свернута, когда им снова было отказано в доступе к почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editors were then prosecuted for obstructing the draft and the publication folded when denied access to the mails again.

Продолжая от части 2 и части 3 выше, я переформулирую его так, чтобы участники, привлеченные для RFC, могли видеть проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing on from Part 2 and Part 3 above, I will restate it so that contributors brought in for the RFC can see the problem.

Но даже в этом случае Фрейзи преуспел в привлечении других игроков в Бостон, особенно в качестве замены для игроков в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, Frazee was successful in bringing other players to Boston, especially as replacements for players in the military.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлечение туристов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлечение туристов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлечение, туристов . Также, к фразе «привлечение туристов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information