Продолжающийся спор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжает утверждать - continues to assert
продолжает придавать - continues to give
продолжает распространяться - continues to spread
вы продолжайте идти - you keep going
продолжает оставаться удовлетворительным - continues to be satisfactory
темп продолжается - pace continues
он также продолжал - it also continued
медленно продолжается - slowly continues
мы продолжаем идти - we keep going
также продолжал оказывать поддержку - also continued to support
Синонимы к продолжающийся: тянущийся, длящийся, перманентный, развивающийся, продлевающийся, экстраполирующийся, подхватывающийся, пролонгирующийся, удлиняющийся
имя существительное: dispute, controversy, argument, contention, disputation, tilt, debate, quarrel, wrangle, row
спорный - controversial
имущественный спор - receivership proceeding
спорное право собственности - doubtful title
спорить не буду - I will not argue
в более чем спор о суверенитете - in the sovereignty dispute over
вступить в спор, вступить в дискуссию - to enter a contest
считается спорным - considered controversial
любой спор или разногласие - any dispute or difference
услышать любой спор - to hear any dispute
спорадически нефтеносная территория - spotted oil territory
Синонимы к спор: разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия, полемика, столкновение, диспут, спорный вопрос, разногласие, контроверза
Значение спор: Словесное состязание, обсуждение чего-н., в к-ром каждый отстаивает своё мнение, свою правоту.
The argument continued for around forty minutes. |
|
Торчащие пушки иногда окрашиваются в алый цвет студентами Рутгерса, которые продолжают традиционный спор. |
The protruding cannons are occasionally painted scarlet by Rutgers students who continue the traditional dispute. |
Если спор продолжается, пожалуйста, не стесняйтесь перечислить его заново. |
If the dispute continues, please feel free to re–list the dispute. |
Похожий спор произошел в соседней средней школе Чжун Чжэн и продолжался до тех пор, пока не вмешалась полиция. |
A similar dispute took place at the nearby Zhong Zheng Middle school and continued until the police intervened. |
В результате этой публикации начался исторический спор о степени секретности, который продолжается и по сей день. |
As a consequence of this publication, a historical dispute on the extent of the secret began, which lasts until today. |
Без более определенных доказательств этот спор будет продолжаться. |
Without more certain evidence, this dispute will continue. |
Земельный иск Блэк-Хиллз-это продолжающийся земельный спор между коренными американцами из народа сиу и правительством Соединенных Штатов. |
The Black Hills land claim is an ongoing land dispute between Native Americans from the Sioux Nation and the United States government. |
Этот спор продолжал периодически возникать в 2010-х годах. |
The controversy continued to pop up on occasion in the 2010s. |
This dispute should continue to be discussed, however. |
|
Второй продолжающийся спор, внутри самого lean-сообщества, касается того, насколько тесно lean-мыслители должны следовать практике Toyota. |
A second ongoing controversy, within the lean community itself, concerns how closely lean thinkers should follow Toyota practices. |
Исправить отношения с Южной Кореей будет намного сложнее, учитывая такое негативное наследие, как японская колонизация и продолжающийся спор из-за островов Такэсима / Токто. |
Mending fences with South Korea presents a far bigger challenge given the legacy of Japanese colonization and the simmering dispute over the Takeshima/Dokdo islands. |
В результате их нежелания идти на компромисс спор, безусловно, будет продолжаться, и решение никогда не придет. |
As a result of their unwillingness to compromise, the argument will certainly continue, and resolution will never come. |
vbIndex свободен, и он не появляется, поэтому, продолжая спор, почему там находятся остальные четыре ссылки на сайт ? |
vbIndex is free and it does not appear, so taking the arguement further, why are the other four site links there ? |
Тенденция к снижению продолжается как по количеству споров, так и по потерянным человеко-дням на спор. |
The downward trend continues both in terms of number of disputes and lost man-days per dispute. |
Судебный спор продолжался и в начале 1966 года. |
The legal dispute continued into early 1966. |
В одной статье Между мной и другим человеком продолжается спор, и я хочу, чтобы другие люди высказали свое мнение по этому поводу. |
There is an ongoing disputed in an article between me and another person, and I want other peoples opinion on that. |
С апреля 2016 года видео продолжают монетизировать, пока идет спор, и деньги идут тому, кто выиграл спор. |
Since April 2016, videos continue to be monetized while the dispute is in progress, and the money goes to whoever won the dispute. |
Этот спор продолжался более 70 лет, когда были пересмотрены границы штатов и оставлена общая территория, известная как равная. |
The dispute continued for over 70 years with Theymore borders being redefined and a common area left known as the ‘Equals'. |
Если этот спор все еще будет продолжаться в течение месяца, у меня может быть время, чтобы помочь. |
If this dispute is still going on in a month, I may have time to help. |
Это событие продолжает оставаться весьма спорным, а также представляет собой дипломатический спор между Китаем и Японией. |
The event continues to stay highly controversial and also is a diplomatic dispute between China and Japan. |
Причиной разногласий стал продолжающийся спор о правах Германии на добычу полезных ископаемых в Испании. |
Contributing to the disagreement was an ongoing dispute over German mining rights in Spain. |
Во время спора, однако, дополнительное время было продлено сторонам, и спор продолжался 23 минуты сверх отведенного времени. |
During the argument, however, extra time was extended to the parties, and the argument ran 23 minutes over the allotted time. |
Пока продолжается спор о финансовой помощи, Греция приближается к очередному кризису |
EU Pressures Greece to Resolve Issues as New Debt Crisis Looms |
Шахи-имам Джама-Масджида в Дели поддержал вердикт, заявив, что спор не должен продолжаться дальше. |
The Shahi Imam of the Jama Masjid, Delhi supported the verdict, saying that the dispute should not continue further. |
По мере того как они завоевывали престиж, продолжает спор, они брали под свой контроль органы, предоставляющие гранты, ансамбли новой музыки и конкурсы. |
As they gained prestige, the argument continues, they took control of grant-giving bodies, new-music ensembles and competitions. |
В этом посте я ссылаюсь на продолжающийся спор о содержании императора Дзимму. |
In this post I refer to an ongoing content dispute on Emperor Jimmu. |
Продолжающийся спор сосредоточен на различии между софистами, которые взимали плату за свои услуги, и Сократом, который этого не делал. |
An ongoing debate is centered on the difference between the sophists, who charged for their services, and Socrates, who did not. |
The dispute continued for the rest of Darwin's life. |
|
Этот спор продолжается уже почти два года, причем большую часть времени без моего ведома. |
This controversy has apparantly been going on for almost two years now, the great majority of the time without my knowledge. |
Мистер Булстрод, на мой взгляд, едва ли желательно продолжать наш сегодняшний спор, -обратился мистер Тизигер к дрожащему, смертельно бледному банкиру. |
Mr. Bulstrode, it is not desirable, I think, to prolong the present discussion, said Mr. Thesiger, turning to the pallid trembling man; |
Кроме того, Уинстон боялся, что, если продолжать спор, О'Брайен снова возьмется за рычаг. |
Moreover he was in dread that if he persisted in his disagreement O'Brien would twist the dial again. |
По мере того как они завоевывали престиж, продолжает спор, они брали под свой контроль органы, предоставляющие гранты, ансамбли новой музыки и конкурсы. |
In many cases, the top is merely to enclose the compartments within and serves no other purpose—as in a wall hung cupboard for example. |
Но если сумма не так значительна, то настоящий хозяин даже иногда просто отказывается продолжать спор, совестясь скандала, и отходит. |
Moreover, if it were a stake of insignificant size, its true owner would sometimes decline to continue the dispute, rather than become involved in a scandal. |
Отец Петра продолжает спор, пытаясь объяснить свою точку зрения на то, что важно. |
Petr's father continues with the argument, attempting to explain his perspective on what is important. |
Спор продолжался до тех пор, пока Эванс не выстрелил Джиму в голову из дробовика. |
The argument escalated until Evans blasted Jim in the head with his rifle shotgun. |
Стороны, однако, продолжают применять избирательный подход к предложенным вариантам, что является отражением общего несовпадения взглядов на этот спор. |
The parties, however, continue to take a selective approach on the options proposed, reflecting their overall divergent views on the dispute. |
Да, спор о запятых и разрывах строк продолжался слишком долго. |
Yes, the debate over commas vs. line breaks has gone on far too long. |
Спор продолжался несколько лет, пока в 1959 году Лига не приняла решение снять обвинения в дискриминации. |
The dispute lasted several years, until the League decided to drop the charges of discrimination in 1959. |
Гуманитарная ситуация в Афганистане является весьма тревожной и продолжает ухудшаться. |
The humanitarian situation in Afghanistan is quite simply alarming and is continuing to deteriorate. |
Стоик, может уже вмешаешься, чтобы можно было прекратить спор. |
Stoick, any time you'd like to chime in, we can put this thing to rest. |
Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких. |
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs. |
Drag themselves back up, keep on swinging. |
|
Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных же и продолжает расти. |
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard g units and rising. |
В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин. |
For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master. |
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам. |
Recently, we keep lowering workers' wages. |
М-р Сулу, продолжаем сближение. |
Mr. Sulu, continue closing. |
Это не спор, это вопрос получения фотографий. |
That's not a controversy that's a matter of getting pictures. |
В XVII веке Георгий Каликст поднял восстание против этой практики, вызвав синкретический спор с Авраамом Каловием как его главным оппонентом. |
In the 17th century, Georgius Calixtus began a rebellion against this practice, sparking the Syncretistic Controversy with Abraham Calovius as his main opponent. |
Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место. |
The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location. |
В память о своем отце Джейс принимает мантию вспышки и продолжает вражду с кобальтовой синевой. |
In memory of his father, Jace assumes the mantle of the Flash and continues the feud against Cobalt Blue. |
United Artists осталась нейтральной, заявив, что спор идет между Бруксом и Кастнером. |
United Artists remained neutral, saying the dispute was between Brooks and Kastner. |
В январе 2011 года JLEC опубликовал различные цифры, непосредственно касающиеся тестов JLPT.. если это не спор, то я не знаю, что это такое. |
In January of 2011, the JLEC published different numbers directly regarding the JLPT tests.. if that's not a controversy I don't know what is. |
Спор начался в 1973 году, когда конференция лесбиянок западного побережья раскололась из-за запланированного выступления лесби-трансгендерной фолк-певицы Бет Эллиот. |
A dispute began in 1973, when the West Coast Lesbian Conference split over a scheduled performance by the lesbian transgender folk-singer Beth Elliott. |
Why Why Why Blob A Jobs будет выпущен завтра, и я хотел бы создать об этом статью. Он продолжает удаляться. |
Why Why Why Blob A Jobs is released tomorrow and I would like to create an aricle about it. It keeps being deleted. |
Я думаю, что весь спор связан с этими разделами, поскольку редакторы не согласны с определением белых людей. |
I think the whole dispute is due to these sections, since the editors do not agree on the definition of white people. |
Спор идет только в той мере, в какой ATM и ATM composers заслуживают упоминания в этой статье. |
The dispute is only to the extent to which ATM and ATM composers should merit mention in this article. |
Гормональная связь запускает образование половых спор, называемых ооспорами. |
Hormonal communication triggers the formation of the sexual spores, called oospores. |
Затем последовал двухлетний спор по поводу проекта комплекса, который включал в себя обвинения в должностных преступлениях со стороны вашингтонского Агентства. |
A two-year controversy over the design of the complex, which included accusations of malfeasance by a D.C. agency, followed. |
Сейчас идет аналогичный спор с Тадеушем Мазовецким. |
There's now a similar argument underway re Tadeusz Mazowiecki. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжающийся спор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжающийся спор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжающийся, спор . Также, к фразе «продолжающийся спор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.