Просто очаровательные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто так! - just because!
давай просто скажем - let's just say
просто поразительно - just amazing
просто поболтать - just chat
быть столь же просто, как - be as simple as
его очень просто - its really simple
вы просто идти с потоком - you just go with the flow
в середине ночи просто - in the middle of the night just
просто есть - merely have
Я просто жду друга - i am just waiting for a friend
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
очаровательная улыбка - charming smile
очарован тобой - fascinated by you
очаровательная спутница - charming companion
таинственное очарование - mysterious charm
очаровательная сестра - lovely sister
очаровательный мужчина - charming man
всегда был очарован - always been fascinated by
его очарование лежит - its charm lies
очарованный мезон - charmed meson
очарованное существование - charmed existence
В тот момент, когда он начинает говорить, но не за кафедрой, а ходя вокруг нее на кошачьих лапах, он просто очарователен. |
The moment he starts to speak, not at the lectern, but walking around it on cat's paws, he is simply enchanting. |
Это приложение потайной люк просто очаровательно. |
This trapdoor app works like a charm. |
Ну, нам просто надо нацепить на калькулятор солнцезащитные очки, так будет куда очаровательней. |
Well, we should just slap a pair of Ray-Bans on a calculator, 'cause that would be way more charming. |
Каждая из вас уникальна, неповторима и просто очаровательна. |
Each of you is exquisite, special and extremely charming. |
Азиатская соблазнительница-это очаровательная, красивая и сексуально ненасытная женщина, которая легко и просто доминирует над мужчинами. |
The Asian seductress is a charming, beautiful, and sexually insatiable woman who readily and easily dominates men. |
Вы думаете?.. Нет-нет. Такая маленькая, очаровательная, хрупкая... Она просто физически не смогла бы предстать в образе высокого сутулого американца. |
You think - But no, she is petite, charming, fragile; she could not impersonate a tall stooping American. |
Все их неврозы совпадают так идеально, что это просто очаровательно. |
All their neuroses intertwine so perfectly, it works like a charm. |
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что устроили этот совершенно очаровательный званый вечер. |
I just wanted to thank you for hosting this absolutely enchanting soiree. |
Ты просто пускаешь на ветер возможности совершенно очаровательных интимных частей тела, если хочешь знать моё мнение. |
It's a waste of perfectly lovely private parts if you ask me. |
Your delusions are just shy of charming. |
|
Пришлось делать вид, что я всему верю. Верю, что жена его была очаровательна и что все просто обожали ее! |
I had to sustain the fiction that his wife was adorable and that everyone adored her! |
Очаровательный мужчина, просто сногсшибательный, и. |
You're a very charming guy, irresistible, in fact. |
Просто в вас слишком много очаровательной непосредственности... слабость, которой вам следует остерегаться. |
Instead you have a charming honesty.... weakness you must guard against. |
Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим. |
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward. |
Разве ты не можешь просто взять одного из очаровательных мальчиков в соседи? |
Can't you just get one of your other adorable man-child friends to move in? |
— Просто хорошая компания. Давайте поедем вместе в Барселону на следующей неделе. Совершенно очаровательный город. Вы останетесь довольны. |
It's the company. Come with me to Barcelona next week, Tracy. It's a fascinating city. You'd love- |
По-моему, ваш сон просто очарователен. Я надеюсь, что он будет часто повторяться и мы еще сможем не раз его обсудить. |
'I think your dream is charming, and I hope it recurs frequently so that we can continue discussing it. |
В Понтарлье, куда вы направляетесь, господин Вальжан, есть одна отрасль промышленности, весьма патриархальная и просто очаровательная, сестрица. |
They have, in the country of Pontarlier, whither you are going, Monsieur Valjean, a truly patriarchal and truly charming industry, my sister. |
Я просто нахожу это очаровательным, рассматривая твои патриархальные отношения с костюмчиком, и твою склонность нарушать закон. |
I just find it fascinating, considering your patriarchal relationship with the suit and your penchant for breaking the law. |
Я думал, что это просто своего рода твоя очаровательное богемное кокетство, понимаешь? |
I just thought this was some kind of charming bohemian affectation of yours, you know? |
Просто будь собой, обычным, милым, очаровательным, и всё будет в порядке. |
Just be your normal, sweet, charming self, and everything will be fine. |
Взгляните на эти нелепые и абсолютно бесполезные оборки - они делают платье просто очаровательным. |
Look at that perfectly useless and ridiculous frill -it makes the whole thing adorable. |
Ей было нечем трясти... Но её очаровательный верхний прикус был просто идеален для Барракуды. |
She had no booty to shake... but her fetching little underbite was just perfect for the Barracuda. |
Charming? but it was just a pair of kids fooling about; that was all. |
|
Просто он самый очаровательный маленький проказник, которого я когда-либо встречал! |
He's just about the most charming little rascal I ever did meet. |
Как Эзра Карр просто должен был быть седеющим дикенсовским стариканом... в то время, как он мог быть очаровательным сорокалетним мужчиной. |
How Ezra Carr just has to be some grizzled, Dickensian old fogey... when it could just as easily be a charming young man in his late 30s. |
Он - очаровательный мальчуган, а в своих чепчиках он выглядит просто прелестно, особенно в том самом, что ему прислала ты - добрая, трудолюбивая маленькая леди с золотыми руками! |
He is a superb little fellow, especially in his caps, and most especially in the one you sent him, you good, dainty-fingered, persevering little lady! |
И тот факт, что ваш муж бросил вас заставляет чувствовать вас непривлекательной. Просто помните, даже когда пингвинов бросают, они остаются очаровательны. |
So if the fact that your husband left you makes you feel unattractive, just remember, penguins get cheated on, and they're adorable. |
Этой ночью Трейси без сна лежала в постели и думала о Джеффе, смеясь. Он действительно просто очарователен. Конечно, он мошенник и подлец, но необыкновенно привлекателен. |
Tracy lay in bed that night thinking about Jeff, and she had to laugh. He really was a charmer. A scoundrel, but an engaging one. |
Я купила его на предыдущей станции вместе с ботинками, и совершенно бесполезной, но просто очаровательной шляпкой. |
I picked it up on our last station stopover, along with new boots and a wholly impractical but simply adorable hat. |
Просто будь тем очаровательным командором, которого мы знаем и любим. |
Just be that charming commander we've all come to know and love. |
В оригинальном тексте Мохини упоминается просто как очаровательная женская форма Вишну. |
In the original text, Mohini is referred to as simply an enchanting, female form of Vishnu. |
В конце концов - не делает ли это меня очаровательно бестактным и недоступным? или я был очаровательно бестактным и недоступным до этого, а теперь я просто жалок? |
Does that story at least make me seem charmingly flawed and unattainable... or was I charmingly flawed and unattainable before, and now I'm just sad? |
Иногда храп может быть просто очаровательным. |
I think snoring can be quite charming, actually. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Вы просто догадались, что тот мост небезопасен. |
You just sort of knew that bridge was unsafe. |
Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая. |
We focus all our time on just doing our job, performing. |
Просто три дня и три ночи между Небом и Землей. |
Just three days and three nights of Heaven on Earth. |
Что же это просто дань моде или необходимость современного человека? |
Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person? |
Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время. |
He ignored her stricken look and merely studied her critically. |
Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему? |
Will you just stop resisting and join the rest of us in the future? |
Это просто случайные отрывки нашей жизни со Стефаном в другой реальности. |
It's just random snippets of Stefan and me living in some alternate reality. |
Я просто увидел маленькую девочку с повреждением зрительного нерва из-за хронической кислородной недостаточности. |
I just saw a little girl with optic nerve damage because of chronic oxygen deficiency. |
Те приборы просто регистрировали наличие под землей некой полости, например, каверны или хода. |
The original device simply indicated the presence of a subterranean hollow such as a cave or a tunnel. |
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант. |
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel. |
Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все. |
One of the robbers didn't have the heart to go through with it. |
Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости. |
He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery. |
Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним. |
George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him. |
Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон. |
She gets real exasperated, but she always gives them a lock. |
He was after revenge, pure and simple, for his mother's death. |
|
She just wanted to make them pay. |
|
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить? |
What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up? |
Don't ask questions, just spill. |
|
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны. |
The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war. |
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули. |
She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley. |
Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность. |
She had a lovely tan, before even she arrived here, but there was a sort of paleness... |
Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате. |
Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто очаровательные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто очаровательные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, очаровательные . Также, к фразе «просто очаровательные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.