Процентное изменение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
процентный купон - interest coupon
процентный платёж - interest payment
валовой процентный доход - gross interest income
процентный вексель - interest-bearing note
процентный колл-опцион - interest rate call option
процентный расход - interest expense
процентный состав возрастных групп - age ratios percentage
чистый процентный спред - net interest spread
процентный счёт-фактура - interest invoice
-х процентный - percent
Синонимы к процентный: дивидендный, рентный
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
короткое изменение - short change
изменение серийного номера - altering of the serial number
индивидуальное изменение условий кредитования - case-by-case loan modification
гидротермальное изменение - hydrothermal alteration
вынужденное изменение маршрута - involuntary rerouting
изменение забойного давления - bottomhole pressure change
локальное изменение - local change
изменение значения - values change
изменение под действием бактерий - bacterial change
изменение резервов - change in provisions
Синонимы к изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
Модифицированная длительность-это название, данное чувствительности цены и процентное изменение цены для единицы изменения доходности. |
Modified duration is the name given to the price sensitivity and is the percentage change in price for a unit change in yield. |
В частности, предполагается, что процентная ставка является постоянной в течение всего срока действия облигации и что изменения процентных ставок происходят равномерно. |
Specifically, one assumes that the interest rate is constant across the life of the bond and that changes in interest rates occur evenly. |
Таким образом, модифицированная длительность приблизительно равна процентному изменению цены при данном конечном изменении доходности. |
Thus modified duration is approximately equal to the percentage change in price for a given finite change in yield. |
Очевидно, что в 1953-1953 годах произошли изменения, поскольку процентное изменение возросло, но лишь незначительно. |
Clearly there was a change in 1953-1953, as the percentage change increased, but only slightly. |
Как показано выше, процентные изменения могут применяться в любом порядке и иметь одинаковый эффект. |
As shown above, percent changes can be applied in any order and have the same effect. |
Это интерактивная линейная диаграмма, которая показывает процентные изменения для набора данных временных рядов на основе выбранной точки индекса. |
It is an interactive line chart that shows percentage changes for a collection of time-series data based on a selected index point. |
Процентная ставка - это изменение, выраженное в процентах, количества денег в течение одного периода компаундирования. |
The interest rate is the change, expressed as a percentage, in the amount of money during one compounding period. |
Это законодательное изменение привело примерно к 25-процентному увеличению числа зарегистрированных преступлений, связанных с изнасилованием. |
This legislative change resulted in about a 25% increase in the level of registered rape offences. |
Процентные изменения, применяемые последовательно, не складываются обычным образом. |
Percent changes applied sequentially do not add up in the usual way. |
Выпуклость-это мера кривизны изменения цены облигации при изменении процентной ставки. |
Convexity is a measure of the curvature of how the price of a bond changes as the interest rate changes. |
То, что начиналось как оценка риска изменения процентных ставок и цен на сельскохозяйственные сырьевые товары, с течением времени росло экспоненциально. |
What began as an assessment of interest rate and farm commodity price risk exposures has grown exponentially over time. |
(б) другие изменения на общем уровне процентных ставок, включая на рынках краткосрочных кредитов и облигаций способом, который является важным для нас; или |
(b) other developments in the general interest level, including in the money and bond markets, in a way that is of importance to us; or |
Эти фонды – продукты совокупного дохода, где инвестор получает доступ к изменению на FX-споте, локальным институциональным процентным ставкам и сопутствующему доходу. |
The funds are total return products where the investor gets access to the FX spot change, local institutional interest rates and a collateral yield. |
11:45 - результаты заседания Управляющего совета ЕЦБ по вопросу изменения процентных ставок в Европе (17); |
11:45 – For the EUR, results of the meeting of the Governing Board of the ECB on interest rate changes in Europe (17); |
По мнению экспертов Альфа-банка, любое дальнейшее падение цен на нефть или бегство в доллары будет означать, что процентная ставка может остаться без изменения до конца текущего года. |
Any further deterioration in oil prices or flight to the dollar means rates may remain unchanged to year-end, according to Alfa Bank. |
Они также считают, что к аналогичным расходам могут привести неблагоприятные изменения в направлении ветра при 120-процентном увеличении его силы. |
They also estimated that an unfavourable change in wind direction combined with a 120 per cent increase in wind intensity would lead to a similar level of costs. |
Процентный риск – риск получения убытков вследствие неблагоприятного изменения процентных ставок (например, Libor или Euribor). |
Interest rates risk is the risk of losses because of an unfavorable interest rates movement (for example, Libor or Euribor). |
Мы можем изменять такие процентные ставки без уведомления, если изменения происходят в вашу пользу, или по причине внешних обстоятельств, независящих от нас. |
We may vary such interest rates without notice when changes are to your advantage, or are due to external circumstances beyond our control. |
Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС. |
The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum. |
На реальных рынках предположение о постоянных процентных ставках и даже их изменениях неверно,и для реальной оценки облигаций требуются более сложные модели. |
In actual markets, the assumption of constant interest rates and even changes is not correct, and more complex models are needed to actually price bonds. |
В таблицах также показано процентное изменение общего числа пассажиров по каждому аэропорту за последний год. |
The tables also show the percentage change in total passengers for each airport over the last year. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
Мы можем передать или другим образом распорядиться своими правами по Договору или Контракту, либо разрешить увеличение или изменение процентной ставки, в каждом случае без вашего согласия. |
You may not assign or otherwise deal with its rights under the Agreement or a Contract or allow any interest in them to arise or be varied, in each case, without our consent. |
VIX представляет собой абсолютное значение процентного изменения индекса S&P 500, приведенное на один года для одного стандартного отклонения. |
The VIX represents the S&P 500 index +/- percentage move, annualized for one standard deviation. |
Стандартизированный по возрасту уровень смертности на 100 000 человек в разбивке по причинам в 2017 году и процентное изменение в 2007-2017 годах. |
Age standardized death rate, per 100,000, by cause, in 2017, and percentage change 2007–2017. |
Однако государственные манипуляции процентными ставками не влияют на временные предпочтения, хотя они и сигнализируют о таком изменении. |
State manipulation of interest rates, however, does not influence time preference, even though it signals such a change. |
При изменении процентных ставок цена изменяется не линейно, а является выпуклой функцией процентных ставок. |
As interest rates change, the price does not change linearly, but rather is a convex function of interest rates. |
Число случаев заболевания было стандартизировано до показателя на 100 000 человек, и было рассчитано процентное изменение этого показателя в год. |
The number of cases was standardized to a rate per 100,000 and the percent change per year in this rate was calculated. |
Центральный банк Норвегии (Norges Bank) сегодня оставил процентные ставки без изменений и не скорректировал прогноз по ставкам, как предполагал рынок. |
Norway’s Norges Bank kept rates on hold today and did not alter its forecast for interest rates, as expected by the market. |
Изменение процентной доли в зелье при обратной инверсии могло вызвать бетабенд верканг. |
Yeah, altering the percentages of the potion in a retrograde inversion may cause a betaubende wirkung. |
11:45 - результаты заседания Управляющего совета ЕЦБ по вопросу изменения процентных ставок в Европе (17); |
11:45 – For the EUR, results of the meeting of the Governing Council of the ECB on interest rate changes in Europe (17); |
Цифры в отчете о заводских заказах представлены в миллиардах долларов, а также в процентном изменении по сравнению с предыдущим месяцем. |
Figures within the Factory Orders report are reported in the billions of dollars and also in a percent change from the previous month. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
Однако эти упрощающие допущения позволяют быстро и легко рассчитать факторы, описывающие чувствительность цен облигаций к изменениям процентных ставок. |
However, these simplifying assumptions allow one to quickly and easily calculate factors which describe the sensitivity of the bond prices to interest rate changes. |
«Я бы оставил тарифы для 99,7% налогоплательщиков без изменений и продолжил действие текущего снижения на два процентных пункта по налогу на заработную плату наемных работников. |
I would leave rates for 99.7 percent of taxpayers unchanged and continue the current 2-percentage-point reduction in the employee contribution to the payroll tax. |
XIV & SVXY пытаются отслеживать противоположные процентные изменения VXX. |
◦If you want to aggressively short on VIX buy VelocityShares XIV or ProShares SVXY ◦XIV & SVXY attempt to match the opposite percentage moves of VXX. |
Срок действия этой политики варьируется из-за простоты, связанной с изменением номинальной процентной ставки. |
Unlike many of the dialects of Old Aramaic, much is known about the vocabulary and grammar of Middle Aramaic. |
Процентный риск - риск неблагоприятного изменения прибыли и капитала вследствие изменения уровня процентных ставок. |
Interest-Rate Risk - the risk of adverse changes to earnings and capital due to changing levels of interest rates. |
Когда значение θ близко к 0° или 90°, большое процентное изменение тока будет перемещать иглу только на несколько градусов. |
When the value of θ is close to 0° or 90°, a large percentage change in the current will only move the needle a few degrees. |
Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок. |
Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates. |
Это важнейшая неделя для США; как ожидается, на заседании FOMC в среду речь пойдет о первом изменении процентных ставок с 2008 года. |
This is a momentous week for the US; the FOMC meeting on Wednesday is expected to point towards the first change to rates since 2008. |
Изменения процентных ставок часто не могут идти в ногу с гиперинфляцией или даже высокой инфляцией, особенно при контрактно фиксированных процентных ставках. |
Interest rate changes often cannot keep up with hyperinflation or even high inflation, certainly with contractually fixed interest rates. |
В случае четвертого примера единственное изменение характеристик товара-заменителя заключалось в 20-процентном снижении содержания хлопкового волокна. |
In the fourth example, the only characteristic that differs due to substitution is a 20 per cent decrease in cotton fibre content. |
Это может быть расширено для случая, когда у вас нет такого же процентного изменения. |
This can be expanded for a case where you do not have the same percent change. |
Процентное изменение цены и количества определяет, является ли спрос на продукт эластичным или неэластичным. |
The percentage change in the price and quantity determine whether the demand for a product is elastic or inelastic. |
Изменение объема пероксида в результате замораживания изменяется в зависимости от процентного содержания. |
The volume change of peroxide due to freezing varies with percentage. |
29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон. |
On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn. |
Срок действия этой политики варьируется из-за простоты, связанной с изменением номинальной процентной ставки. |
The duration of this policy varies, because of the simplicity associated with changing the nominal interest rate. |
В Кении имеется несколько механизмов кредитования, с помощью которых женщины могут получать кредиты по низким процентным ставкам. |
Kenya has several credit facilities through which women can access credit at low interest rates. |
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка. |
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be. |
Они были обязаны перечислять эквивалентные суммы для выравнивания процентных ставок, расходов и юридических трансфертов, предусмотренных контрактом. |
They were obliged to transfer the equivalent values for the equalization of interest rates, expenditures and legal transfers covered under the contract. |
Скорее они утверждают, что процентные ставки в конечном счете устанавливаются в соответствии с социальными обычаями и правовыми институтами. |
Rather they argue that interest rates are ultimately set in line with social customs and legal institutions. |
Кроме того, скорость движения денежной базы чувствительна к процентным ставкам, причем наибольшая скорость приходится на самые высокие процентные ставки. |
Additionally, the velocity of the monetary base is interest rate sensitive, the highest velocity being at the highest interest rates. |
В этой таблице приводится процентное содержание различных питательных веществ в четырех необжаренных семенах. |
This table lists the percentage of various nutrients in four unroasted seeds. |
Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE. |
Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE. |
Метод процентного завершения позволяет компаниям регистрировать прибыль по мере того, как разработка идет к завершению проекта. |
The percentage-of-completion method permits companies to record profits as development is made toward the finishing of the project. |
В обмен на 50-процентную долю в облигационном бизнесе Блэкстоун первоначально предоставил финку и его команде кредитную линию в размере 5 миллионов долларов. |
In exchange for a 50 percent stake in the bond business, initially Blackstone gave Fink and his team a $5 million credit line. |
TVB, доминирующая телевизионная сеть Гонконга, имеет 80-процентную долю зрителей. |
TVB, Hong Kong's dominant television network, has an 80 per cent viewer share. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процентное изменение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процентное изменение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процентное, изменение . Также, к фразе «процентное изменение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.