Пятидесятая годовщина окончания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трехсотлетняя годовщина - tercentenary
очередная годовщина - the anniversary
годовщина аварии - anniversary of the accident
годовщина Великой - anniversary of the great
годовщина нашей первой - anniversary of our first
годовщина окончания - anniversary of the end
годовщина продажа - anniversary sale
знаменует первую годовщину - marks the 1st anniversary
отметить пятую годовщину - mark the fifth anniversary
праздновать годовщину революции - commemorate the revolution
Синонимы к годовщина: годовщина, юбилей, торжество в память, чествование памяти, возвращение, возврат
Значение годовщина: Календарная дата, отмечающая, что со времени какого-н. события прошёл очередной год.
окончание учебного заведения - graduation
проходимый после окончания университета - postgraduate
некорректирующее событие после окончания отчетного периода - non-adjusting event after the reporting period
двухпроводное окончание - 2-wire termination
планы по окончании трудовой деятельности - post-employment plans
По окончанию школы - on leaving school
окончание истории - the ending of the story
после окончания года - subsequent to year end
стелющееся нервное окончание - trail ending
Окончания работы - terminations of employment
Синонимы к окончания: конец, заключение, стадия, заключительный аккорд, финал, заключительная часть, ликвидация, исход, завершение
Я только что возвратилась из Нью-Йорка, где Организация Объединенных Наций готовится к празднованию своей пятидесятой годовщины. |
I have just returned from New York where the United Nations is preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Вопреки всем невзгодам, пятидесятая годовщина кубинской революции отмечается победоносно и с гордостью. |
Despite everything, the fiftieth anniversary of the Cuban Revolution is being celebrated victoriously and with pride. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии. |
It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. |
Мемориал под названием Сад памяти был воздвигнут в Дублине в 1966 году, в пятидесятую годовщину Пасхального восстания. |
A memorial called the Garden of Remembrance was erected in Dublin in 1966, on the fiftieth anniversary of the Easter Rising. |
Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи. |
We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements. |
Празднование в 1995 году пятидесятой годовщины Организации может предоставить для этого хорошую возможность. |
The fiftieth anniversary of the Organization in 1995 could offer us a good opportunity to do this. |
В 2006 году, к пятидесятой годовщине восстания, на краю городского парка был установлен памятник. |
A monument was erected at the fiftieth anniversary of the revolt in 2006, at the edge of the City Park. |
Необычным жестом он объявил о своем собственном паломничестве в святилище в пятидесятую годовщину первого явления. |
In an unusual gesture, he announced his own pilgrimage to the sanctuary on the fiftieth anniversary of the first apparition. |
В связи с этим я рад заметить, что в 2010 году отмечается пятидесятая годовщина нашего первого участия в миротворческой миссии Организации Объединенных Наций. |
In this regard, I am happy to note that 2010 marks the fiftieth anniversary of our first contribution to a United Nations peacekeeping mission. |
Поскольку Организация Объединенных Наций празднует свою пятидесятую годовщину, пришло время заглянуть в будущее. |
As the United Nations celebrates its fiftieth anniversary, it is time to look to the future. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Сегодня, когда мир отмечает пятидесятую годовщину нашей Организации, ее успехи в области деколонизации получили всеобщее признание. |
Today, when the world celebrates the fiftieth anniversary of our Organization, its success in the field of decolonization is universally recognized. |
Мы особенно благодарны ему за его отличную работу на прошлой сессии, во время которой отмечалась пятидесятая годовщина нашей Организации. |
We are particularly grateful to him for his excellent work at the last session, which marked the fiftieth anniversary of our Organization. |
В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. |
В этом году Индонезия отмечает свою пятидесятую годовщину, но в Восточном Тиморе повода для празднования нет. |
This year, Indonesia celebrates its fiftieth anniversary, but East Timor will have nothing to celebrate. |
Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии. |
It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. |
Мы рады тому, что пятидесятая годовщина Секретариата ознаменована выработкой всеобъемлющей программы действий. |
We are happy that the fiftieth anniversary secretariat has developed a comprehensive programme of activities. |
По случаю празднования пятидесятой годовщины информационные центры и службы Организации Объединенных Наций организовали многочисленные выставки. |
Numerous exhibits were mounted by UNICs and UNISs for the fiftieth anniversary. |
Наш премьер-министр Мураяма также коснулся этого вопроса в своем выступлении на Специальном юбилейном заседании, посвященном пятидесятилетней годовщине. |
Our Prime Minister Murayama also touched upon this issue in his statement at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary. |
Это было частью празднования пятидесятой годовщины смерти Альфреда, которое также включало серию бесед и экскурсий по музею. |
This was part of the celebrations held to mark the fiftieth anniversary of Alfred's death which also included a series of talks and tours at the museum. |
Премия была учреждена в рамках празднования пятидесятой годовщины высадки в Нормандии. |
The award was launched as part of the fiftieth anniversary of the Normandy landings. |
Правительство его страны организует ряд семинаров и встреч в Марокко по случаю пятидесятой годовщины Нью-Йоркской конвенции. |
His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention. |
Таковы лишь немногие вопросы, которые приходят на ум сейчас, когда мы готовимся праздновать пятидесятую годовщину нашей Организации. |
These are some of the questions that come to mind as we prepare to celebrate the fiftieth anniversary of our Organization. |
В ознаменование пятидесятой годовщины первой публикации американцев, новое издание было выпущено во всем мире 30 мая 2008 года. |
To mark the fiftieth anniversary of the first publication of The Americans, a new edition was released worldwide on May 30, 2008. |
В 1995 году Европа и мир будут отмечать пятидесятую годовщину победы союзных войск над нацизмом. |
In 1995, Europe and the world will celebrate the fiftieth anniversary of the Allied victory over nazism. |
Я обычно не хожу по магазинам, но сегодня годовщина нашей свадьбы. |
I do not usually like this procurement. but today is the anniversary. |
Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель. |
It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks. |
В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания. |
Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences. |
Это был мужчина лет пятидесяти, высокий, солидный, с широким энергичным лицом и представительной фигурой. |
He was a man of about fifty, tall, portly, and imposing, with a massive, strongly marked face and a commanding figure. |
Даже не из уважения к погибшим, ради их родни, во имя достоинства людей не надо в годовщину 1 1-го сентября проводить политических митингов. |
If not out of respect for the deceased... then at Ieast out of respect for the families... let's have the human decency not to use the anniversary of 9/11... for IiberaI-poIiticaI-maneuvering. |
Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму. |
He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life. |
Мы знаем,что это справедливо а ещё годовщина свадьбы наших родителей приближается. |
We have righteousness and our parents' anniversary on our side. |
Пролы - не люди, - небрежно парировал он. - К две тысячи пятидесятому году, если не раньше, по-настоящему владеть староязом не будет никто. |
'The proles are not human beings,' he said carelessly. 'By 2050-earlier, probably-all real knowledge of Oldspeak will have disappeared. |
Это была делового вида женщина лет пятидесяти, со светло-рыжими, уложенными валиком волосами и острым взглядом. |
She was an efficient-looking woman of about fifty with a pompadour of pale red hair and an alert glance. |
На семнадцатую годовщину смерти мамы, так же ночью прилетела бабочка. |
On my grandma's 17th memorial, a butterfly flew in at night. |
Ладно, ребята, давайте починим этот поезд к годовщине Гомера. |
All right, guys, let's get this train fixed up for Homer's anniversary. |
Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера. |
As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill. |
Just before your tenth anniversary. |
|
После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь. |
After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each. |
Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт. |
I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning. |
К пятидесяти годам он владел скромным капиталом и процветающим магазином в нижней части Шестой авеню. |
At fifty he owned a modest fortune and a prosperous department store on lower Sixth Avenue. |
Впервые я попробовал это блюдо много лет назад на двадцатую годовщину своей свадьбы. |
I first tried that dish many years ago, on the occasion of my 20th wedding anniversary. |
Это как Том живет в пятидесятых |
It's like Tom's living in the fifties. |
Конрад Густавсон играл его в пятидесятых. |
Konrad Gustavsson played it in the fifties. |
Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом. |
They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square. |
Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину? |
Did you tell Nina Howard that I didn't have the flu and that Charlie took me off the anniversary coverage? |
Я хотел сделать тебе сюрприз на годовщину и свозить тебя туда. |
I was gonna surprise you on our anniversary and I was gonna take you there. |
Обвиняемый приговаривается к трем месяцам тюремного заключения, а также к выплате Хансу-Эрику Веннерстрему возмещения морального ущерба в размере ста пятидесяти тысяч крон. |
The accused is sentenced three months' imprisonment and a compensation of 150,000 dollars to Hans-Erik Wennerstre. |
Молитва играет важную роль в пятидесятническом богослужении. |
Prayer plays an important role in Pentecostal worship. |
Ромерия как таковая начинается в воскресенье перед Пятидесятницей. |
The romería as such begins on Sunday before Pentecost. |
Позже Кеньон связался с известными пятидесятническими лидерами и писал о сверхъестественных откровениях и позитивных заявлениях. |
Kenyon later became connected with well-known Pentecostal leaders and wrote about supernatural revelation and positive declarations. |
В Деяниях Апостолов, написанных в 85-90 гг., говорится, что около 3000 человек в Иерусалиме крестились в один день по Пятидесятнице. |
Acts of the Apostles, written c. 85–90, states that about 3,000 people in Jerusalem were baptized in one day on Pentecost. |
Обращение к Пятидесятничеству обеспечивает разрыв с социально разрушенным прошлым, позволяя сохранить элементы крестьянского этоса. |
Conversion to Pentecostalism provides a rupture with a socially disrupted past while allowing to maintain elements of the peasant ethos. |
Муркок редактировал пятидесятилетний юбилейный выпуск в 1996 году, а Гарнетт впоследствии редактировал еще один выпуск антологии. |
Moorcock edited a fiftieth anniversary issue in 1996, and Garnett subsequently edited one more issue of the anthology. |
Работы Гибсона выставлялись более чем на пятидесяти выставках с участием одной женщины. |
Gibson's work has been exhibited in more than fifty one-woman exhibitions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятидесятая годовщина окончания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятидесятая годовщина окончания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятидесятая, годовщина, окончания . Также, к фразе «пятидесятая годовщина окончания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.