Работа судов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работа судов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
craft work
Translate
работа судов -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Сбор этой информациисложный процесс при участии ряда учреждений, в том числе судов коронера, и работа над последним, освещенным в докладе годом, 2011-м, еще не завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collecting this information is a complex process involving a number of agencies such as coroners’ courts and the final year covered in the report, 2011, has yet to be completed.

Мне кажется, что это интересная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that it is an interesting work.

Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done.

В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels.

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer.

Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for.

Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;.

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups.

Может быть нарушена работа почек, а еще лейкемия или аденокарцинома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have a kidney disorder, leukemia, adenoma.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Есть люди, для которых работа служит лекарством от всех зол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some temperaments work is a remedy for all afflictions.

Не, извините, просто мне кажется, что эта работа вам не подойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm sorry, I just don't think you're wristband material.

Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one,

Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your performance is unsatisfactory, there will be consequences.

У него сотни судов, курсирующих по миру круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.

Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost.

Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic.

Знаешь, эти хорошие поступки, ожидаемые от нас... как благотворительная работа, факультативные... которые мы можем записать в заявление в колледж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those good deeds we're supposed to be doing... like charity work, extracurricular... so we can put it down on our college applications?

Я оставила ему деньги в сумке, половину до и половину, когда работа будет выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left cash in a bag; half up front and half when the job was done.

Работа шпиона не всегда подразумевает подрывную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of a spy doesn't always involve undermining people.

Так что вопрос для меня состоял не в том, была ли это работа одного человека, а в том, могу ли я как-то соединить между собой настолько разные преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question for me wasn't, is this the work of one person, but only, could I reconcile such differing crimes?

Работа мистера Старка сделала бы все невидимые волны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark's process would make all invisible wavelengths...

Работа мистера Старка сделала бы все невидимые волны видимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark's process would make all invisible wavelengths visible.

Твоя работа букмекера закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your days as a bookie are over.

Добросовестная работа - это для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good works is all she's fit for.

Моя работа - адекватно оценивать людей, а я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my job to be a good judge of character and what did I do?

Работа в саду доставляла ему истинное наслаждение, вечно он затевал что-нибудь новенькое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took great pleasure in his garden, and was always moving things about.

Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's job like any other and I earn a living.

Знаешь, это реклама и печатная компания - работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's commercial and a print campaign... the works.

Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week.

Мне небезразлична моя работа, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm passionate about my job, sir.

Спасение мира-довольно грязная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving the world is a messy business.

Теперь нашей задачей будет работа в направлении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now our job will be to work toward...

Я думал, его работа по Гэтсби была весьма блестящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paper on Gatsby was quite brilliant, I thought.

Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits.

Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts.

Недаром говорят, что помощь людям.... это самая трудная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, not for nothing, helping people is just... Just about the hardest job there is.

Хорошая, честная работа, как называл ее мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, honest work my father called it.

Я думал, что у студентов-практикантов закончилась работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the student teaching gig was up.

Не то, чтобы работа моей мечты, но стабильная. Сам понимаешь, Принстон мне не светил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my dream job, but it's steady, and, you know, Princeton wasn't exactly in the cards.

Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day.

Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work.

Это лишь работа под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a little undercover work.

Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart.

Как-никак, а все-таки работа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave him something to do.

А подготовительная работа еще более утомительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the prep work is even more exhausting.

Он в 185 метров от пристани, и его ремонт требует приостановления хождения судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 200 yards out from the marina, and fixing it requires closing the shipping lanes.

В конце экспедиции потребовались совместные усилия двух спасательных судов и использование взрывчатки, чтобы освободить Дискавери ото льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the expedition it took the combined efforts of two relief ships and the use of explosives to free Discovery from the ice.

Смотрите список кораблей Военно-морского флота Египта для получения списка судов в эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See list of naval ships of Egypt for a list of vessels in service.

Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations.

С 1444 по 1446 год по поручению Генриха из Лагоса отплыло около сорока судов, и начались первые частные торговые экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1444 to 1446, as many as forty vessels sailed from Lagos on Henry's behalf, and the first private mercantile expeditions began.

Она отметила, что вопрос о приведении в исполнение брачных соглашений является более уместным для парламента, чем для судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noted that the enforceability of prenuptial agreements was more appropriate for Parliament to make provision for than the courts.

Он предположил, что везикулы видел в лимфангиома circumscriptum являются outpouchings этих расширенных проектирования судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the vesicles seen in lymphangioma circumscriptum are outpouchings of these dilated projecting vessels.

Некоторые из больших гребных судов вмещали до сотни гребцов с каждой стороны, не считая контингента вооруженных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the larger rowed vessels held up to a hundred rowers on each side besides a contingent of armed troops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работа судов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работа судов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работа, судов . Также, к фразе «работа судов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information