Разглагольствовать на тему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: hold forth, spout, expatiate, harangue, orate, spiel, perorate, declaim, speechify
словосочетание: spread oneself
разглагольствование - rant
разглагольствовать - rant
разглагольствования - rhetoric
разглагольствующий - ranting
любитель разглагольствовать - park-bench orator
разглагольствовать на тему - expatiate on a topic
разглагольствующий оратор - tub thumper
пуститься в разглагольствования, разразиться тирадой - to launch into a tirade
пьяные разглагольствования - vinose eloquence
Синонимы к разглагольствовать: высказываться, произносить, распространяться, рассуждать, болтать, говорить, философствовать, резонерствовать
Значение разглагольствовать: Говорить бессодержательно и многословно.
пара гончих на смычке - couple
жаренное на рашпере мясо - grill
выставлять на продажу - put up for sale
основанный на обычае - traditional
похожий на луну - moonlike
прыгать на одной ноге - jump on one leg
выгравированный на камне - engraved on stone
откидной стул на хорах - misericord
сажать на цепь - enchain
сметывать на живую нитку - tack
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
высказываться на тему - speak
брифинг на тему - briefing on the topic
затронуть щекотливую тему - touch a sore point
обмен на эту тему - exchange on the subject
продолжить тему - proceed with the topic
Пребывание на тему - stay on topic
организует круглый стол на тему - organizing a round table on
обсуждая тему - discussing a topic
я нашел тему - i found the topic
обсудить тему с - discuss the topic with
Синонимы к тему: дело, вопрос, проблема, положение, идея, предмет, содержание, сюжет, единица
МакГи обожает эту тему. |
McGee's very passionate about the subject. |
Оригинал был бы единственной известной картиной Брейгеля на мифологическую тему. |
The original would have been Bruegel's only known painting of a mythological subject. |
Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется. |
Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one. |
Введите тему сообщения электронной почты. |
Enter the subject line for the e-mail messages. |
Ты пытаешься успокоить меня, напевая тему из Стартрека вместо колыбельной? |
Are you trying to soothe me by singing the Star Trek theme as a lullaby? |
Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи. |
She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice. |
0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях. |
You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
Сначала ты ешь пончик, красноречиво разглагольствуя. |
One minute, you're eating a donut, waxing all poetic. |
И тут он резко изменил тему разговора. — Как вы относитесь к пелоте? |
He changed the subject abruptly. Do you like pelota? |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Он потратит твоё время, разглагольствуя и напуская туман, или, хуже того, загонит тебя в кроличью нору эпических масштабов. |
He will waste hours of your time pontificating and obfuscating or, worse, send you down a rabbit hole of epic proportions. |
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? |
Another dissertation on what a lousy therapist I am? |
Нет, но я его изучал, даже диссертацию на эту тему писал. |
No, I studied the phenomenon, I did my dissertation on it back in college. |
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. |
Maybe if you hadn't been pontificating about what a great parker you were you might have got the space. |
Сияющая улыбка, с какой он, разглагольствуя, поглядывал на меня, и бескорыстно благожелательное выражение его лица были просто поразительны. |
Through the beaming smile with which he regarded me as he reasoned thus, there now broke forth a look of disinterested benevolence quite astonishing. |
Это случилось в Америке. - Видно было, что он не склонен распространяться на эту тему. |
A case in America. Further than that Poirot was not disposed to be communicative. |
Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала. |
He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start. |
Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё. |
So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her. |
Вскоре он, однако, исчерпал эту тему и сказал мне, что Бройер уже много лет влюблен в Пат. |
But that petered out soon. He told me Breuer had been in love with Pat for years. |
А ты, оказывается, меня слушаешь, когда я разглагольствую о чем-либо, да? |
So, you actually listen to me when I rant about something, huh? |
Why would I rant about crazy closet world? |
|
We can discuss the subject of marriage - together. |
|
Мы просто перепрыгнули эту тему. |
We just sort of jumped ahead to me coming out of the closet. |
Yeah, you want to narrow it down at this stage. |
|
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви. |
The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love. |
Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя. |
Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster. |
Люди сразу меняют тему, замолкают, начинают странно себя вести. |
People back off, change the subject and get real creepy. |
Для меня чистое наслажденье слушать, как разглагольствует мисс Бейтс! |
I am very fond of hearing Miss Bates talk. |
Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора. |
Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore. |
Щас перемотаю на тему о Зефирном Человеке. |
Jump ahead to the Stay Puft Marshmallow Man. |
И я жду не дождусь, чтобы вы отправили его разглагольствовать в Люксембургский дворец, тогда уж я посмеюсь вволю. |
I am waiting until you send him to speak at the Luxembourg, to laugh at my ease. |
Французская академия объявила конкурс на тему: Счастье, доставляемое занятиями наукой. |
The French Academy had given for its prize subject, The Happiness procured through Study. |
Поэтому ты использовал тему с созвездием, когда программировал автоматона. |
That's why you used the whole constellation theme when you pre-programmed the automaton. |
Don't forget the guy who planned the job. |
|
Еврей торчал в дверях пыльного фойе и, ухмыляясь, красноречиво разглагольствовал, а мы стояли и молча смотрели друг на друга, как дети! |
The old Jew stood grinning at the doorway of the dusty greenroom, making elaborate speeches about us both, while we stood looking at each other like children. |
Учитывая тему этой статьи, я не уверен, что добавление ее в проект песен уместно, и мне интересно, как это будет оценено. |
Given the topic of that article, I'm not sure if adding it to the Songs Project is appropriate and I wonder how it would be assessed. |
Вольтер также включает тему землетрясения / теодицеи в свой роман Кандид. |
Voltaire also includes the earthquake/theodicy theme in his novel Candide. |
Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары. |
Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link. |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
На эту тему было проведено много исследований. |
Many studies have been done on this subject. |
Хорнер и Даниэль А. Гельминяк оба предлагают гомосексуальную тему гомосексуалистов в этом тексте. |
Horner and Daniel A. Helminiak both suggest a homosexual theme to this text. |
Я хотел бы отметить для протокола, что я пишу для газеты, принадлежащей NY Times, и очень стараюсь исследовать любую тему, которую я публикую в любом месте, независимо от форума. |
I would note for the record I write for a NY Times-owned newspaper and try extremely hard to research any subject I publish anywhere, regardless of the forum. |
Любой, кто верит правительственным новостям на тему собственного или чужого ядерного оружия, должно быть, только что свалился с повозки с репой. |
Anyone who believes a government newsbriefing on the subject of its own or others' nuclear weapons must have just fallen off the turnip wagon. |
Я здесь не пытаюсь вести дискуссию на эту тему, а только о том, куда мы должны поместить дискуссию. |
I am not here trying to conduct a debate on the topic, only on where we should put the debate. |
Звезды рядом с заголовками тем будут смотреть только эту тему. |
The stars near the topic headings will watch only that topic. |
Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести. |
Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge. |
Натан барр также получил номинацию За выдающуюся оригинальную основную тему названия музыки для первого сезона. |
Nathan Barr also received a nomination for Outstanding Original Main Title Theme Music for the first season. |
Она провела небольшое исследование и вытащила несколько цитат из научных статей на эту тему. |
She did a lil research and pulled some science article citations on this topic. |
Я считаю, что аэропоника и аэропоника охватывают одну и ту же тему и должны быть объединены. |
I believe that Aeroponic and Aeroponics cover the same topic and should be merged. |
Евангельские протестанты начали обсуждать воздержание, запрет и даже затронули тему голосов за женщин. |
Surely that should be taken into account in my opinion. |
Он также был высоко оценен за свои книги по Латинской палеографии, которые считаются основополагающими работами на эту тему в сербской историографии. |
He was also praised for his books on Latin paleography, which are considered to be seminal works on the subject in Serbian historiography. |
Первое сочинение Кохта на эту тему появилось в 1910 году вместе с лекцией Генезис американской независимости. |
Koht's first writing on the subject came in 1910 with the lecture Genesis of American Independence. |
К 1966 году Gygax активно участвовал в мире хобби wargame и писал много журнальных статей на эту тему. |
By 1966, Gygax was active in the wargame hobby world and was writing many magazine articles on the subject. |
Для меня это больше похоже на телевизионные тропы. На самом деле у TV Tropes уже есть статья на эту тему. |
It feels more like TV Tropes to me. In fact, TV Tropes already has an article on this topic. |
During the signoff theme, the phone began ringing. |
|
Моя основная мысль заключается в том, что редакторы должны быть вынуждены сделать энциклопедию своей главной мотивацией, а не воевать за свою любимую тему. |
My basic thinking is that editors should be forced to make the encyclopedia their main motivation, not warring over their favorite topic. |
De Club van Sinterklaas-это мыльная опера на тему Синтерклааса, предназначенная для детей. |
De Club van Sinterklaas is a Sinterklaas-themed soap opera aimed at children. |
Я не понимаю почему, и я уже давно громко кричу на эту тему. |
I don't understand why, and I've been crying out loud on this subject for a long time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разглагольствовать на тему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разглагольствовать на тему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разглагольствовать, на, тему . Также, к фразе «разглагольствовать на тему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.