Раздвижная оправка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздвижная перегородка - sliding partition
раздвижная боковая дверь - sliding side door
стол с раздвижной доской - draw table
кронштейн для крепления раздвижной крышки стола - extension table aligner
раздвижной барабан - expandable drum
раздвижной трубный ключ - adjustable wrench
автоматические раздвижные двери - automatic sliding doors
раздвижные панели - sliding panels
токоизмерительные клещи с раздвижным ферромагнитным магнитопроводом - hinged-iron ammeter
раздвижная шторная дверь - rolling grille door
оправка для носика - beak iron
контрольная оправка - test mandrel
балансировочная оправка - balancing arbor
составная оправка - gang mandrel
линзовая оправка - concave mandrel
оправка прошивного стана - piercer plug
цанговая оправка - tapered collet mandrel
оправка шатуна - crank mandrel
разрезная оправка - split mandrel
оправка упаковка - mandrel wrapping
Синонимы к оправка: оправка, сердечник, дорн, бородок, кайла, пробойник, беседка, шпиндель, вал, ось
Раздвижная стеклянная дверь в спальне ее родителей тоже была не заперта. |
A sliding glass door in her parents' bedroom was also unlocked. |
Лафет Келера устанавливал пушку на раздвижной станине, прикрепленной к основному корпусу лафета с помощью вертикального шпинделя. |
Koehler's carriage mounted the gun on a sliding bed attached to the main body of the carriage via a vertical spindle. |
Четверть окон была раздвижной, а не навесной конструкции. |
Quarter windows were of sliding rather than hinged construction. |
Это также первый микроавтобус Toyota с раздвижными дверями в одно касание. |
It is also the first Toyota minivan to have one-touch sliding doors. |
Купальная зона отделена от раздевалки раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. |
The bathing area is separated from the changing area by a sliding door to keep the heat in the bath. |
Г орничная внесла столик с раздвижными ножками и откидной крышкой и белоснежную скатерть. |
The parlour-maid brought out a little gate-legged table and a snowy cloth. |
Они доступны во многих различных стилях, таких как каркасные или бескаркасные, раздвижные или качающиеся. |
They are available in many different styles such as framed or frameless, sliding or swing. |
Раздвижные двери отделяли его от пассажиров, но так как двери были без засовов и замков, то весь вагон оказывался в общем пользовании. |
A door running in grooves separated each of the others from the lavatory; but as there were neither bolts nor locks, the whole suite was practically common ground. |
Он имел новую одноместную кабину в комплекте с раздвижным капотом и нес вооружение из двух 20-мм Hispano-Suiza HS.404 пушки вместе с четырьмя .303 пулемета. |
It had a new single seat cockpit complete with a sliding hood, and carried an armament of two 20 mm Hispano-Suiza HS.404 cannons along with four .303 machine guns. |
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
To become steel, it must be reprocessed to reduce the carbon to the correct amount, at which point other elements can be added. |
В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко. |
In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
Есть две пары бок о бок сидений под большим изогнутым, задним раздвижным навесом. |
There are two pairs of side by side seats under a large curved, rearward sliding, canopy. |
Гермиона догнала их через двадцать минут у подножия раздвижной лестницы, ведущей в класс прорицаний. Бедняжка выглядела совершенно потерянной. |
Hermione joined them at the foot of the ladder to Professor Trelawney’s classroom twenty minutes later, looking extremely harassed. |
Круглые окна часто украшали углы, а вместо окон иногда использовались раздвижные стеклянные или французские двери. |
Wraparound windows often adorned corners, and sliding glass or French doors were sometimes used in place of windows. |
Его стоячая ширма, раздвижная дверь, настенные и потолочные картины украшали замок Азути Нобунаги и резиденцию Хидэеси в Киото и замок Осака. |
His standing screen, sliding door, wall, and ceiling paintings decorated Nobunaga's Azuchi castle and Hideyoshi's residence in Kyoto and Osaka Castle. |
Раздвижные двери на каждом конце вели к обитаемой платформе с откидными воротами, открывающими доступ к платформе. |
Sliding doors at each end that led to a manned platform with folding gates giving access to the platform. |
Четыре двойных окна и раздвижная дверь были заменены стальными боковинами, одной дверью и раздвижной дверью. |
The four double-windows and a sliding door were replaced by steel sides, a single door and a sliding door. |
They help me push it in through the elephant doors. |
|
смещенные раздвижные и двухсекционные охранные двери и полка для посылок. |
offset sliding and two-piece guards' doors and a parcel shelf. |
Между тем, G trim получает галогенные фары, систему брелоков, ручной переменный ток, единственные задние раздвижные двери в качестве стандартных функций. |
Meanwhile, the G trim gets Halogen headlamps, key fob system, manual AC, single power rear sliding doors as standard features. |
Стены по периметру имеют многокамерные раздвижные окна из цветного стекла и деревянные подоконники с подкладкой из шпунта и паза внизу. |
The perimeter walls have multi-paned, coloured glass sliding windows and timber sills with tongue and groove lining below. |
Французский консорциум под названием Novarka в конечном итоге выиграл контракт на окончательную конструкцию раздвижной арки. |
The French consortium named Novarka eventually won the contract for the final sliding arch design. |
Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом. |
She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house. |
Раздвижные стеклянные двери открылись бесшумно, и я очутилась в серо-голубом помещении. |
The sliding glass doors opened with a hush, and I moved into the quiet of the blue-and-gray space. |
3.1 С раздвижной двери в сборе снимаются вся внутренняя отделка и декоративные элементы. |
Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly. |
315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире. |
The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world. |
Стоимость усовершенствования защелок, уже установленных на раздвижных дверях, как того требует новое испытание, оценивается в 0,25 долл. США. |
This is likely because the door retention components other than latches are insufficient to retain the door. |
Вместе с тем ни в одних из предписаний не предусматривается подробной процедуры испытания полностью укомплектованных боковых раздвижных дверей транспортного средства, которая более эффективно имитировала бы случаи открывания дверей в реальных условиях аварии. |
However, neither regulation had a detailed full vehicle sliding door test procedure that better simulates real world door openings in crashes. |
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. |
But she'll have an extension ladder, scissor lift. |
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. |
Sliding glass door to the balcony. |
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать. |
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed. |
Адам удивленно смотрел на раздвижную корзину, которую Ли принес в столовую. |
Adam looked at the telescope basket Lee brought into the dining room. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
А вот здесь раздвижная дверь, ведущая прямо на крыльцо заднего двора. |
Right about here is the sliding door, out to the back porch, the backyard- boom! |
Я живу у него на раздвижном диване. |
I-I live on his fold-out couch. |
Знаешь, мне кажется, тут неподалеку мы сможем купить милый раздвижной диван для гостиной. |
You know, I'm thinking somewhere down the road, we buy a nice fold-out couch for the living room. |
He 177 имел раздвижные закрылки типа Fowler, которые закрывали заднюю кромку крыла, включая те части, которые были покрыты элеронами. |
The He 177 had Fowler-type extensible trailing edge flaps, which covered the trailing edge of the wing, including those portions covered by ailerons. |
После того, как металл остынет, его разрезают на куски, которые затем раскатывают в формы вокруг форм, называемых оправками, и спаивают вместе. |
Once the metal cools, it is cut into pieces, which are then rolled into shapes around molds called mandrels and soldered together. |
Еще одно обновление, найденное на моделях с подтяжкой лица, - двойные раздвижные двери с электрическим приводом. |
Another upgrade found on the facelifted models is double electric-powered sliding doors. |
Как только оправка полностью покрыта до нужной толщины, смола отверждается. |
Once the mandrel is completely covered to the desired thickness, the resin is cured. |
The colour of the room was changed by sliding panels. |
|
В переборках имелись раздвижные бронированные порталы, открывающие доступ между ангаром и лифтом самолета. |
The bulkheads had sliding armoured portals to allow access between the hangar and the aircraft lift. |
В марте 1933 года 260-й был оснащен раздвижным стеклянным куполом, но военные опасались, что вид сзади будет потерян, и его быстро убрали. |
In March 1933 the 260 was fitted with a sliding glass canopy, but the military feared the rear view would be lost and it was quickly removed. |
Оправка может использоваться или не использоваться в зависимости от конкретного используемого процесса. |
A mandrel may or may not be used depending on the specific process used. |
Студент и инструктор занимают тандемные кабины, оснащенные двойным управлением под отдельными раздвижными секциями в непрерывном остеклении. |
Student and instructor occupy tandem cockpits fitted with dual controls under individual sliding sections in the continuous glazing. |
IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту. |
The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client. |
Эти перегородки часто имели небольшое раздвижное стеклянное окно или были полностью сделаны из стекла с ручной или электрической системой намотки. |
These partitions often had a small slide-back glass window, or were completely made of glass with a manual or electric winding system. |
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
In the recent past, the sliding-window approach seems to be favored and is often described as most powerful. |
Купальная зона отделена от раздевалки раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. |
To allow continuous underground sampling, various kinds of observatories have been developed. |
Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер. |
Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper. |
Это было изготовлено компанией Challenge Industries и включало в себя раздвижные боковые окна. |
This was manufactured by Challenge Industries and incorporated sliding side windows. |
Начиная с 1994 года, задние двери получили ветровые, а не раздвижные окна. |
Beginning in 1994, the rear doors received wind-down rather than sliding windows. |
Both versions have sliding back doors and hatchbacks. |
|
В 1974 году компания VEKA начала выпускать передние двери и раздвижные дверные системы. |
In 1974, VEKA began producing front doors and sliding door systems. |
Первоначальный парк раздвижных дверей APL стал автомобилями БПЛ 56-87 без особого порядка. |
The original APL sliding-door fleet became BPL cars 56-87 in no particular order. |
В каждый отсек можно было попасть через двойные деревянные раздвижные двери, снабженные гравированными стеклянными панелями. |
Each compartment was accessed by twin wooden sliding doors, with etched glass panels fitted. |
Цилиндрическая оправка служит пуленепробиваемым сиденьем на карманных моделях без рычагов заряжания. |
The cylinder arbor serves as a bullet seater on Pocket models without loading levers. |
Машина была без окон по бокам и имела большую раздвижную дверь со стороны пассажира. |
The vehicle was windowless on the sides and had a large passenger-side sliding door. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздвижная оправка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздвижная оправка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздвижная, оправка . Также, к фразе «раздвижная оправка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.